71
• Certificar-se que não haja mais água no aparelho e que esteja preferencialmente
seco antes de armazenamento.
• Realizar periodicamente as operações de "Manutenção e Limpeza".
• O Fabricante, o Vendedor e o Importador serão considerados responsável pela segu-
rança, fiabilidade e desempenho apenas se: a) o aparelho é usado em conformidade
com as instruções de utilização b) a cablagem onde o aparelho está ser usado está
em conformidade com as leis atuais.
• Reparações devem ser realizadas por um centro de assistência autorizada. Repara-
ções não autorizadas tornam nula a garantia e poderão comportar um potencial risco
elétrico.
Este texto é dirigido a utilizadores fora da União Europeia:
- Este aparelho não deve ser usado por indivíduos (incluindo crianças) com capacidade
física, mental e sensorial reduzida ou com falta de experiência e/ou conhecimento a
não ser que sejam monitorizadas ou tenham recebido instruções sobre como usar o
aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança.
- Crianças devem ser vigiadas para se ter a certeza que não brincam com o aparelho.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Desconectar sempre o cabo de alimentação (2.1) antes de encher o dispositivo.
2. Para remover a unidade aquecedora (2) ver (fig. B), pressionar a unidade aque-
cedora para baixo (B1), rodar simultaneamente no sentido anti-horário (B2) e, por
último, extraí-la (B3) do reservatório (1).
3. Encher o tanque (1) com água corrente até ao indicador de nível máximo no tan-
que (1.1) (Máx. 4, 5 litros).
4. Inserir a unidade de aquecimento 2 dentro do tanque 1.
4.1 Certificar-se que as alhetas (2.4) na unidade de aquecimento corresponda às
ranhuras (1.2) no tanque.
4.2 Rodar em sentido horário até que pare completamente.
5.
AVISO: para prevenir danos ao humidificador, NÃO DEITAR essências aro-
máticas diretamente no tanque de água (1).
Deitar as essências aromáticas
no contentor de essências (2.2) (fig. E). Prestar atenção para impedir vazamentos
e encher o contentor até ao nível indicado (2.2).
6. Inserir a tomada na ficha correspondendo à voltagem do aparelho de modo a ligar
a luz noturna em (2.7).
7. Ajustar o fluxo de vapor movendo o obturador de fluxo de vapor (2.3) para a frente
e para trás (fig. F).
8. Quando não houver água no tanque, a luz noturna ON/OFF (2.7) desliga-se. Des-
conectá-la da tomada e esperar 10 minutos para que arrefeça antes de realizar a
operação a partir do (ponto 1).
NOTAS: Durante o funcionamento, poderá ouvir-se um ligeiro som de borbulhante.
Содержание P0413ED
Страница 1: ...1...
Страница 40: ...39 www flaemnuova it 1 2 1 1 1 1 2 IN OUT 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 FLAEM...
Страница 41: ...40 8 2...
Страница 42: ...41 1 2 1 2 2 1 2 3 1 3 1 1 1 4 5 4 2 1 b...
Страница 43: ...42 2 4 1 2 5 1 2 2 E 2 2 6 2 7 7 2 3 F 8 2 7 10 1 5 4 2 1 30 2 7 1 2 B 2 1 3 G 3...
Страница 44: ...43 1 2 10 50 50 10 40 C H 1 2 2 6 2 5 I L...
Страница 45: ...44 2 7 5 1 1...
Страница 46: ...45 2006 95 P0413ED 25 m2 220 240V 50Hz 240 260W 10 to 40 C 50 F 104 F 27 29 22 1 3 4 5 14...
Страница 47: ...46 www flaemnuova it Flaem 1 2 1 1 1 2 1 3 1 FLAEM 8 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2...
Страница 48: ...47 2...
Страница 49: ...48 1 2 1 B2 B1 B 2 2 1 B3 4 5 1 1 1 3 1 2 4 2 1 4 2 1 4 2 4 2 2 1 5 2 2 7 2 6 3 2 ph 7 10 7 2 8 1 4 5...
Страница 50: ...49 30 1 2 7 2 2 1 3 1 2 3 1 10 50 50 10 2 40 1 5 2 6 2 2 7 2 5 1 1...
Страница 51: ...50 2006 95 EC P0413ED 2 25 240 260 50 220 240 104 50 40 10 x 22 x 29 27 1 3 4 5 14...
Страница 65: ...64 58 www flaemnuova it Flaem 1 2 1 1 1 1 2 IN OUT 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IN OUT 2 5 2 6 2 7 ON OFF FLAEM 8 8...
Страница 66: ...65 59 2 DC a b...
Страница 67: ...66 60 1 2 1 2 2 B 3 1 1 1 4 5 4 2 1 4 1 2 4 1 2 4 2 5 1 2 2 E 2 2 6 2 7 7 F 2 3 8 ON OFF 2 7 1 10 5 4...
Страница 68: ...67 61 2 1 30 2 7 1 2 B 2 1 3 G 3 1 2 10 50 50 10 40 H 1 2 I 2 5 2 6 L ON OFF 2 7 5 1 1...
Страница 69: ...68 62 2006 95EC P0413ED 25 220 240V 50Hz 240 260W 10 40 50 104 cm 27 x29 x22 1 3Kg 4 5 14...