background image

23

• Houd het toestel altijd in een verticale positie om te voorkomen dat het medicijn uit het toestel 

loopt.

•  De voedingseenheid die bij uw apparaat geleverd is, kan via geschikte adapters aangesloten 

worden op netstopcontacten in alle landen van de wereld. Zorg ervoor dat de voedingseen-
heid en de voedingskabel steeds uit de buurt van hete oppervlakken wordt gehouden.

•  Houd de voedingskabel van de voedingseenheid uit de buurt van dieren (bv. knaagdieren) 

zodat deze de isolering van de voedingskabel niet kunnen beschadigen.

• Gebruik de leidingen en kabels niet voor ander gebruik dan is voorzien. Ze kunnen wurging 

veroorzaken. Houd kinderen en niet-zelfstandige personen onder toezicht, deze personen zijn 
immers niet in staat het gevaar correct in te schatten.

• De gemiddelde tijd die nodig is voor het apparaat ongeveer 600 uur.
• In de aanwezigheid van kinderen of niet zelfstandige personen mag het apparaat uitsluitend 

onder toezicht van een volwassene die de handleiding doorgelezen heeft gebruikt worden.

• Bepaalde onderdelen van het apparaat zijn erg klein en kunnen door kleine kinderen ingeslikt 

worden. Bewaar het apparaat daarom buiten het bereik van kinderen.

• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden met verdovende mengsels die door de 

aanwezigheid van lucht, zuurstof of lachgas kunnen ontvlammen.

• Stel het apparaat nooit bloot aan extreem hoge temperaturen.
• Plaats het apparaat of het voedingsapparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen, in 

zonlicht of in erg warme omgevingen.

• De meegeleverde voedingseenheid is specifiek voor het gebruik van het toestel Universal 

Plus ontworpen. Gebruik de voedingseenheid nooit voor andere toestellen of voor andere 
doeleinden dan degene die in deze handleiding zijn beschreven en maak nooit gebruik van 
Universal Plus met andere voedingseenheden. Houd de voedingskabel verwijderd van warme 
oppervlakken.

• Maak nooit gebruik van adapters voor de voedingsspanning die afwijken van degene die op de 

voedingseenheid aangegeven staan (gegevensplaatje)

• Houd de voedingskabel altijd buiten het bereik van warme oppervlakken.
• Raak met natte handen en gebruik het apparaat nooit in een vochtige omgeving (bijv. in bad of 

onder de douche). Dompel het apparaat nooit in water onder. Mocht dit echter wel gebeuren, 
haal dan de stekker onmiddellijk uit het stopcontact. Haal eerst de stekker uit het stopcon-
tact alvorens u het apparaat in het water aanraakt. Breng het apparaat onmiddellijk naar een 
erkend assistentiecentrum of naar uw winkelier.

• Laat het apparaat uitsluitend door bevoegd FLAEM personeel repareren. De garantie is niet 

langer geldig in het geval van onbevoegde reparaties die bovendien een gevaar voor de 
gebruiker kunnen zijn.

• Neem contact op met de fabrikant om problemen en/of onverwachte situaties verbonden aan 

de functionering te melden.

•  LET OP: Wijzig dit apparaat niet zonder goedkeuring van de fabrikant.
•  De fabrikant, de verkoper en de importeur kunnen alleen verantwoordelijk worden gesteld 

voor de veiligheid, betrouwbaarheid en prestaties indien: a) het apparaat wordt gebruikt con-
form de gebruiksinstructies b) de elektrische installatie van het gebouw, waarin het apparaat 
wordt gebruikt, conform is met de van kracht zijnde normen.

•  Interacties: de materialen gebruikt in contact met de geneesmiddelen zijn getest met een ruim 

gamma van geneesmiddelen. Gezien de verscheidenheid en de voortdurende evolutie van 
de geneesmiddelen, is het echter niet mogelijk om interacties uit te sluiten. We raden aan het 
geneesmiddel te gebruiken in een zo kort mogelijke tijd na opening van de verpakking, om 
langdurige blootstelling aan de ampul te voorkomen. De materialen gebruikt in de apparaat  
zijn biocompatibele materialen die voldoen aan de voorschriften van de EG-Richtlijn 93/42 en 
daaropvolgende wijzigingen. Het is evenwel niet mogelijk alle mogelijke allergische reacties 
volledig uit te sluiten.

•  Er moet contact met de fabrikant opgenomen worden om problemen en/of eventuele onver-

wachte gebeurtenissen mee te delen die verband houden met de werking en om zo nodig 
opheldering te vragen over het gebruik en/of het onderhoud/de reiniging. 

• Die tijd die nodig is om over te schakelen van de instandhoudingscondities op de bedrijfscon-

dities bedraagt ongeveer 2 uren.

NEDERLANDS

Содержание E600E00

Страница 1: ...sol thérapie à ultrasons GEBRUIKSAANWIJZING Inhalator voor aërosoltherapie met ultrasonen GEBRAUCHSANWEISUNG Ultraschallgerät für Inhalationstherapie MANUAL DE INSTRUCCIONES Nebulizador de ultrasonido para aerosolterapia Ультразвуковой устройство для аэрозольной терапии РУССКИЙ ВОЛ 43 51 D B A7 C5 C1 C2 C3 C4 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A Schema di collegamento Assembly diagram Schéma de montage Aansluitsch...

Страница 2: ......

Страница 3: ... propria sede e premere il pul sante A1 Un residuo di dose a fine trattamento di circa 0 5 0 8 ml è cosa normale quindi quando la ne bulizzazione diventa discontinua interrompete il trattamento in quanto è inutile insistere per voler nebulizzare il residuo incorrendo in un surriscaldamento Tenete sempre in posizione verticale l apparecchio onde evitare la fuoriuscita del medicinale Non usate le tu...

Страница 4: ...ell acqua disinserite prima la spina Portatelo immediatamente ad un centro di assistenza au torizzato FLAEM o dal Vs rivenditore di fiducia Le riparazioni compreso la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effettuate solo da personale autorizzato FLAEM seguendo le informazioni fornite dal fabbricante Riparazioni non autorizzate annullano la garanzia e possono rappresentare un pericol...

Страница 5: ......

Страница 6: ...i immersi per il periodo di tempo indicato sulla confezione del disinfettante e associato alla concentrazione scelta per la preparazione della soluzione Recuperare i componenti disinfettati e risciacquarli abbondantemente con acqua potabile tiepi da Dopo aver disinfettato gli accessori scuoteteli energicamente ed adagiateli su un tovagliolo di carta oppure in alternativa asciugateli con un getto d...

Страница 7: ... corpi solidi di dimen sioni superiori a 12 mm Protetto contro l accesso con un dito Protetto contro la caduta verticale di gocce d acqua Temperatura ambiente minima e massima Umidità aria minima e massima Pressione atmosferica minima e massima Alimentatore per uso domestico Corrente continua Trasformatore di sicurezza protetto termicamente Conformità Europea Termofusibile Attenzione controllare l...

Страница 8: ...ali di alta qualità utilizzando materiali selezionati e testati in ottemperanza ai requisiti delle direttive e delle norme di riferimento mettendo sempre in primo piano la sicurezza del paziente che li utilizza In funzione di ciò possiamo affermare che l utilizzo del dispositivo e degli accessori originali Flaem che avete acquistato non comporta particolari rischi per la salute degli utenti Gli sp...

Страница 9: ...te solo alimentatore cod 17532 Primario 100 240V 50 60Hz Secondario 15V 1A Dimensioni 10x7x9 cm Peso 510 g CARATTERISTICHE TECNICHE Mod UNIVERSAL PLUS SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO In conformità alla Direttiva 2012 19 CE il simbolo riportato sull apparecchiatura indica che l apparecchio da smaltire è considerato come rifiuto e deve essere quindi oggetto di raccolta separata Pertanto l utente dovrà ...

Страница 10: ...physi ological solution It is normal for there to be a non nebulised drug residual of around 0 5 0 8 ml at the end of treat ment therefore when nebulisation becomes discontinuous stop the treatment as it is pointless to insist on nebulising the remainder thus causing the unit to overheat Always keep the unit in an upright position to prevent the medication from spilling out Do not use the tubes an...

Страница 11: ...he safety reliability and per formance of the device only if a the device is used in accordance with the operating instructions b the electrical system of the premises where the device is used is in compliance with current laws The manufacturer should be contacted for reporting problems and or unexpected events related to device operation Interactions the materials used that come into contact with...

Страница 12: ......

Страница 13: ...sinfectant and associated with the concentration chosen to prepare the solution Remove the components now disinfected and rinse thoroughly with lukewarm drinking water After disinfection shake the accessories vigorously and place them on a paper towel or alterna tively dry them with a jet of hot air e g using a hair dryer Dispose of the solution as recommended by the disinfectant manufacturer Afte...

Страница 14: ...al Devices Phthalate free In compliance with Reg EC no 1907 2006 IP21 Enclosure protection rating IP21 Protected against solid bodies over 12 mm Protected against access with a finger Protected against vertically falling water drops Minimum and maximum room temperature Minimum and maximum air moisture Minimum and maximum atmospheric pressure Power supply for home use Direct current Safety transfor...

Страница 15: ...lure to clean the nebulizer from drug de posits may endanger proper operation of the unit Carefully follow the instructions for clean ing and disinfection Should the unit again fail to operate after following the above instructions please contact your local dealer or authorised after sales centre NOTICE ref A Directive 2007 47 EC Flaem Nuova SpA has been manufacturing top quality electro medical a...

Страница 16: ...to install and or use these devices following the manufacturer s specifications There is a risk of potential electromagnetic interference with other devices RF mobile or portable radio and telecommunications devices mobile telephones or wireless connections can interfere with the functioning of electro medical devices For further information visit our website www flaemnuova it The Medical Device m...

Страница 17: ...usceptibles d entrer en contact avec les substances médica menteuses ont été testés sur une vaste gamme de médicaments Toutefois si l on considère la variété et l évolution continue des médicaments il n est pas possible d écarter tout risque d interac tion Une fois le médicament ouvert il est souhaitable de l utiliser le plus rapidement possible et d éviter toute exposition prolongée avec le nébul...

Страница 18: ... l appareil avec les mains mouillées et n utilisez pas l appareil dans des pièces humides par exemple pendant le bain ou la douche N immergez pas l appareil dans l eau si cela se produisait détachez immédiatement la fiche N extrayez pas et ne touchez pas l appareil immergé dans l eau débranchez d abord la fiche Emmenez le immédiatement dans un centre de service autorisé ou chez votre revendeur de ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...nir tous les composants à désinfecter avec une solution à base d eau potable et de désinfectant en respectant les proportions indi 6 Pour administrer la dose de médicament au patient lorsqu il est couché fig 5 utiliser le tuyau de rallonge C5 en raccordant une extrémité au masque C3 ou C4 et l autre extrémité à l appareil adéquatement positionné sur le support de table prévu à cet effet A5 5 C5 C3...

Страница 21: ...ssoires dans un endroit sec à l abri de la poussière PIÈCES DE RECHANGE Description Code Tuyau de rallonge ACO104T Embout buccal et Embout nasal ACO252P Masque en PVC pour adulte ACO90 Masque en PVC pour enfant ACO242P SYMBOLES Marquage médical CE réf Dir 93 42 CEE et mises à jour suivantes Numéro de série de l appareil Appareil de classe II Fabricant Attention vérifier les instructions pour l uti...

Страница 22: ...de médicaments contenus dans le nébuliseur peut en compromettre le fonctionnement et l efficacité Suivez avec soin les instructions de net toyage et de désinfection Si après avoir vérifié les conditions susmentionnées l appareil ne nébulise pas correctement il est souhaitable de consulter son revendeur de confiance ou bien à un centre après vente autorisé NOTE D INFORMATION en référence à la Direc...

Страница 23: ...ndé que ces dispositifs soient installés et ou utilisés en accord avec ce qui a été spécifié par le fabricant Risque d interférences électromagnétiques potentielles avec d autres dispositifs Les dispositifs de radio et de télécommunication mobiles ou portables RF téléphones portables ou connexions wireless pourraient interférer avec le fonctionnement des dispositifs électromédicaux Pour plus d inf...

Страница 24: ...et geschikt voor het gebruik van etherische olies of balsemieke middelen Laat het toestel nooit zonder oplossing functioneren Het toestel functioneert niet als het bovenste gedeelte niet op correcte wijze aangebracht is Het toestel gaat dan ook automatische uit als tijdens het gebruik het bovenste gedeelte wordt verwijderd Om het toestel weer op te starten dient het bovenste gedeelte weer te worde...

Страница 25: ...ngskabel altijd buiten het bereik van warme oppervlakken Raak met natte handen en gebruik het apparaat nooit in een vochtige omgeving bijv in bad of onder de douche Dompel het apparaat nooit in water onder Mocht dit echter wel gebeuren haal dan de stekker onmiddellijk uit het stopcontact Haal eerst de stekker uit het stopcon tact alvorens u het apparaat in het water aanraakt Breng het apparaat onm...

Страница 26: ......

Страница 27: ... en desinfecteermiddel Houd u aan de verhoudingen vermeld op 5 C5 C3 4 A5 6 Maak voor het toedienen van de medicijndosis aan de liggende patiënt afb 5 gebruik van de verlengslang C5 door deze aan een deel van het maskertje C3 of C4 en aan het toestel op de speciale tafelsteun A5 geplaatst te bevestigen 7 Druk op de ON OFF knop A1 afb 6 de LED A2 van de verne velaar licht met een vast groen licht o...

Страница 28: ...lisation ranger le dispositif avec ses accessoires dans un endroit sec à l abri de la poussière RESERVEONDERDELEN Beschrijving Code Verlengslang ACO104T Mondstuk en Neusstuk ACO252P Maskertje volwassenen in PVC ACO90 Maskertje kinderen in PVC ACO242P SYMBOLEN EG markering medische hulpmiddelen ref Richtl 93 42 EEG en daaropvolgende aanpassingen Serienummer van het apparaat Apparaat klasse II Fabri...

Страница 29: ... van resten geneesmiddel van de verneve laar compromitteert er de efficiëntie en de werking van Houd u nauwkeurig aan de instructies voor de reiniging en de ontsmetting Indien na de controle van bovenbeschreven situaties het apparaat nog steeds niet vernevelt dan kunt u zich het beste tot uw verkoper of tot een bevoegde assistentiedienst wenden INFORMATIEVE OPMERKING ref Richtlijn 2007 47 EG Flaem...

Страница 30: ... worden geïnstalleerd en gebruikt volgens de aanwijzingen van de fabrikant Gevaar voor mogelijke elektromagnetische interferentie met andere apparaten in het bijzonder met andere analyse en behandelingsapparatuur Mobiele of draagbare radio en telecommunicatieapparatuur mobiele telefoons of draadloze verbindingen kunnen interfereren met de werking van medische elektrische apparaten Bezoek voor meer...

Страница 31: ...erwenden Sie das Gerät mit einer zu zerstäubenden Dosis von mindestens 4 ml das Arzneimittel ist eventuell mit einer physiologischen Lösung zu verdünnen Es ist normal wenn nach der Anwendung von der Dosis eine Restmenge von rund 0 5 0 8 ml zu rückbleibt Unterbrechen Sie die Behandlung sobald die Zerstäubung unregelmäßig wird denn beim Versuch die restliche Dosis zu zerstäuben würden Sie das Gerät ...

Страница 32: ...der zu Ihrem Vertrauens händler Reparaturen dürfen ausschließlich von Personal durchgeführt werden die durch FLAEM autori siert sind Andernfalls erlischt die Garantie und der Benutzer kann gefährdet werden Der Hersteller derVerkäufer und der Importeur sind für die Sicherheit die Zuverlässigkeit und die Leistungen nur dann verantwortlich wenn a das Gerät konform mit den Gebrauchsanleitungen verwend...

Страница 33: ......

Страница 34: ... Desinfektion geeignet und in allen Apotheken erhältlich ist Ausführung Einen Behälter der ausreichend groß für die einzelnen zu desinfizierenden Komponenten ist mit 6 Um die Medikamentendosis dem liegenden Patienten Abb 5 zu verabreichen den Verlängerungsschlauch C5 mit einer Seite an die Maske C3 C4 anschließen mit der anderen an das Gerät das in seinem Tischaufsatz A5 steht 7 Drücken Sie kurz d...

Страница 35: ... Gerät völlig trocken ist Am Ende jeder Verwendung das Gerät mit dem Zubehör an einem trockenen und staubge schützten Ort aufbewahren ERSATZTEILE Beschreibung Codice Verlängerungsschlauch ACO104T Mundstück und Nasenstück ACO252P Maske für Erwachsene aus PVC ACO90 Maske für Kinder aus PVC ACO242P SYMBOLE CE Kennzeichnung für medizinische Produkte gemäß Richtlinie EWG 93 42 ff Seriennummer des Gerät...

Страница 36: ...urch 5 Die ungenügende Reinigung des Inhalations gerätes von Heilmittelrückständen kann seine einwandfreie Funktionstüchtigkeit beeinträchti gen Befolgen Sie bitte sorgfältig die Anlei tungen zur Reinigung und Desinfizie rung des Gerätes Sollte Ihr Inhalationsgerät nicht einwandfrei arbeiten obwohl Sie alle oben stehenden Anlei tungen befolgt haben wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an di...

Страница 37: ...gemäß den Spezifikationen des Herstellers montiert bzw verwendet werden Gefahr von potentiellen elektromagnetischen Interferenzen mit anderen Geräten vor allem solchen Funkgeräte und mobile oder tragbare RF Telekommunikationsgeräte Mobiltelefone oder Wireless Anschlüsse könnten den Betrieb der elektromedizinischen Geräte stören Für weitere Informationen besuchen Sie die Homepage www flaemnuova it ...

Страница 38: ...en las instrucciones debido a que no se nebulizan Interacciones los materiales utilizados que están en contacto con los fármacos han sido testados con una amplia gama de fármacos Sin embargo no es posible vista la variedad y la continua evolución de los fármacos excluir por completo que se produzcan interacciones Recomendamos consumir el fármaco lo antes posible una vez abierto y de evitar realiza...

Страница 39: ...icies calientes No tocar el alimentador con las manos mojadas y no utilizar el aparato en ambientes húmedos por ejemplo mientras se realiza el baño o una ducha No sumergir el aparato en el agua si esto sucede retirar inmediatamente el enchufe No retirar ni tocar el aparato sumergido en el agua desconectar antes el enchufe Llevarlo inmediatamente a un centro de servicio técnico autorizado por o por...

Страница 40: ......

Страница 41: ...onentes para desinfectar con una solución a base de agua potable y de desinfectante respetando las propor ciones indicadas en el envase del desinfectante Sumergir completamente cada uno de los componentes en la solución teniendo cuidado de 6 Para suministrar la dosis medicinal al paciente mientras está acos tado fig 5 utilizar el tubo de extensión C5 conectando una parte a la mascarilla C3 o C4 y ...

Страница 42: ... lugar seco y protegido del polvo REPUESTOS Descripción Código Tubo de extensión A CO104T Pipa de boca y Cánula nasal ACO252P Mascarilla para adultos en PVC ACO90 Mascarilla para niños en PVC ACO242 SIMBOLOGÍA Marcado CE producto sanitario ref Dir 93 42 CEE y sucesivas modificaciones Número de serie del aparato Equipo de clase II Fabricante Atención revise las instrucciones para el uso Pieza aplic...

Страница 43: ... se limpian los depósitos de medica mento del nebulizador se compromete su eficiencia y buen funcionamiento Respetar escrupulosamente las instruccio nes para la limpieza y la desinfección Si despuésdehabercontroladolascondicionesarribadescritas elaparatononebuliza diríjanse a su revendedor de confianza o a un centro de asistencia autorizado NOTA INFORMATIVA ref a Directiva 2007 47 CE Flaem Nuova S...

Страница 44: ...rio instalarlos y o utilizarlos siguiendo las instrucciones del fabricante Riesgo de potenciales interferencias electromagnéticas con otros dispositivos Los aparatos de radio y telecomunicacionesmóvilesoportátilesRF teléfonosmóvilesoconexionesinalámbricas podrían interferir con el funcionamiento de los equipos electromédicos Para mayor información visite la web www flaemnuova it El producto puede ...

Страница 45: ...ств Прибор не может исправно работать без установленной верхней части если во время ра боты прибора убрать верхнюю часть прибор автоматически отключится Для его повторного пуска следует вновь установить верхнюю часть в нужное положение и нажать кнопку A1 Остаток дозы по окончании сеанса составляющий около 0 5 0 8 мл является нормальным явлением поэтому когда распыление становится прерывистым закон...

Страница 46: ...теры отличные от тех что указаны на блоке питания смотри заводскую табличку Следите чтобы токоподводящий кабель всегда находился вдалеке от горячих поверхно стей Не дотрагивайтесь до блока питания влажными руками и не применяйте аппарат в поме щениях с повышенной влажностью например во время приёма ванны или душа Не по гружайте прибор в воду если это произошло немедленно извлеките вилку из розетки...

Страница 47: ......

Страница 48: ...иально предназначаться для дезинфекции оно про даетсявовсехаптеках Выполнение Заполнитьконтейнертакихразмеров чтобывнегопомещалисьвседезинфицируемыекомпоненты 6 Для применения лекарственного средства когда пациент на ходится в лежачем положении рис 5 использовать удлини тельную трубку C5 подключив одну ее часть к маске C3 или C4 а другую к прибору который установлен на столе A5 6 Быстро нажмите кн...

Страница 49: ...ктеспринадлежностямивсухом местевдалиотпыли ЗАПЧАСТИ Наименование Артикул Удлинительная трубка ACO104T Мундштук и носовая насадка ACO252P Маска для взрослых из ПВХ ACO90 Маска педиатрическая из ПВХ ACO242P СИМВОЛИК Маркировка CE для медицинского оборудования см Дир 93 42 CEE и ее последующие изменения Серийный номер прибора Аппарат класса II Производитель Внимание обратиться к инструкции по эксплу...

Страница 50: ...нское оборудование высокого качества используя отборные тестированные материалы в соответствии с требо ваниями директив и действующих нормативных документов всегда ставя безопасность пациентов использующих нашу аппаратуру на первое место Вследствие этого мы можем заявить что использование приобретённых Вами приборов и оригинальных принадлежно стей производства компании Flaem не создаёт особого рис...

Страница 51: ...ин 690 hPa макс 1060 hPa P ПИТАТЕЛЬ Пользуйтесь только питателем артикул 17532 Первичный 100 240V 50 60Hz Вторичный 15В 1A Габариты 10x7x9 cм Вес 510 г ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Мод UNIVERSAL PLUS УТИЛИЗАЦИЯ В соответствии с директивой 2012 19 EC символ на устройстве показывает что устройство должно считаться отходами и следовательно должно быть отправлено для сбора отсортированных отходов Следов...

Страница 52: ... 3 2 6 H 0 34 2 K0 K 6 L 7 34 I 766 Y 6 4 D 6 4 2 34 J 9 2 K0 0 FLAEM 3 4 I 0 0 D 6 4 2 34 7 K 7 7 34 1b c 6 B 0 8 3 6B b 9 b c 6 7 7 5 6 d e 1FLAEM 7 5 6 K B 0 7 7 5 CF A B f 2 7 7 7 Kg 7 7 5 B 6 7 7 5 J8 6 J0 f 7 6 5 7 6 17 9 0h 5 i c 0 7 7 5 74 h7 0h 7 6 C 6 0 7 F 6 6 7 3 34 7 f 7 4 C 5 17 CE klhmn 5 M M 6 8 6 0 1 2 3 4 5 67 3 78 0 3 3 9 3 5 6 3 A 2 B 0 C D 3 4 E F G A H 62 3 1 0 9 H 0I J 62 3 ...

Страница 53: ... K0 JA1L 6 K F Z 6 2 8 5 c 1 13 0 0 8 w 0 5 d 34 2 7 6 0 7 6 c 9 0 M e 1 y 7 6 34 s 2 34 7 8 34 3 6 2 y 2 8 7 0 7 34 5 1q 8 e4 1 9 34 8 9 H 5 2 z e4 17 C H 5 H F C 5 7 6 5 7 600 6 3 4 B 0 8 A e4 1 0 6 H 50 0 0 2 H 5 0 7 7 Universal Plus UNIVERSAL PLUS W 4 9 X5 6 7 6 2 3 4 K 6 5 r 5 2 1 A 9 1 J 3 0 7 3 3 Y D 6 5 Z E 3 9 3 5 3 6 6 UR P c 6 7 5 6 VUR 7 6 d Y 4 A 4 C M h 5 h A1 5 7 6 LED 7 n 6 2 A3 E4...

Страница 54: ... 5 2 4 8 I 1 6 34 7 9 7 7 1 7 6 6 7 6 8 56 F 4 2 5 K 2 6 L 2 0 17 7 5 6 4 K 17 6 5 6 J 5 M K 6 7 7 5 5 4 6 H6 1 6 17 7 M 0h 6 2 40 0 3 7 E Z 7 6 5 6 74 J 5 M K L 2 5 74 6 3 D 7 0 7 34 6 Y E 5 3 B 7 J6 5 L 7 6 JA1L JM h 5 L h 6 67 34 5 Z 2 0 K 6 J nL LED J mL H E 7 6 E4 68 34 0 3 6 2 J 7 L 7 8 I 34 6 5 L 3 7 2 J 7 L 7 8 I D J6 17 6 0 D 2 q 5 7 6 4 K 3 0 34 2 5 7 5 2 2 4 6 y 7 6 M 69 6 A1 n m JA1L y...

Страница 55: ......

Страница 56: ...9 7 7 Y 0 b 3 2 7 8 0 0 4 K Z CE 2007 47 E A 3 d 7 7 7 0 7 m VUR X QU 7 7 5 r I 7 0 17 7 E4 7 3 VUR 7 6 7 6 5 6 0 z 0 34 L 7 K Z z 7 6 5 0 7 6 7 0 K M 17 2 3 H N kkl f n m 7 34 7 5 c 7 b Z 6 5 K W 0 J K 3 6 b 7 E 3 Y 3 J nL 3 E4 6 5 6 7 6 7 e4 3 17 7 5 E6 4 1 8 76 34 17 7 86 7 7 0 Z 0 0 3 7 7 5 4 0h 0 86 J7 6 0 7 6 M L 76 7 0 7 7 6 UR OX QU P c 7 5 6 B 6 C 7 7 5 7 5 6 0 7 C 5 34 7 Z 0 0 34 3 6 7 3...

Страница 57: ...4 ACO90 W d 6 q 5 d nmnW W d q 5 d CEE 7 CE 7 7 7 K klhmn 6 7 K 7 7 7 5 6 BF d 2 kkl 7 f E 5 7 3 7 hklhmn 3 0 E Z 3 7 H EEC JCEL 3 A f E K k hn IP21 Wn f 7 7 6 7 6 3 L 3 c 3 n J2 3 0 Z Z 7 Z A 3 G 7 0 7 7 Z 3 6 7 7 3 3 D 2 E f f7 y 0 0 2 K0 ...

Страница 58: ...d L 13 13 n f 7 0 f 1 J7 6 5 6 76 7 L 7 2 0 J n l mL 6 7 6 5 6 f3 BF 7 7 2 7 7 m 0 7 10 0 f 5 5 M RH 95 0 10 0 f2 7 70 0 7 7 n 0 f 7 f 5 7 7 RH 95 0 10 0 f2 7 WU P 1060 0 h WU 690 0 f h 17532 3 J 60 h 50 Mnm 100 f3 0 1 4 15 f K 9 7 10 f 510 f UNIVERSAL PLUS 7 Hs6 8 G 0 5 6 G e4 1CEhn nh k 3 6 4 Hs6 8 3 7G G 0 6 7 J 6 86 0L 6 6 1 B E 6 d 2 5 6 0 17 6 c G B 6 7 6 7 6 Kg 0 H6 7 7 6 7 c E 8 r H6 6 7 c...

Страница 59: ......

Страница 60: ...nuta valida e sarà addebitato l importo della prestazione e del trasporto Le spese postali di spedizione e riconsegna dell apparecchio sono a carico del Centro di Assisten za Tecnica Autorizzato nel caso di operatività della garanzia Nel caso in cui il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato dovesse riscontrare che l apparecchio è esente da difetti e o risulta funzio nante il costo della prestazi...

Отзывы: