Fitwood TUOHI Скачать руководство пользователя страница 10

IT

IT

18

19

Istruzioni per l’uso e la manutenzione in sicurezza:

- Posizionare la rampa scorrevole su una piattaforma stabile.
- Il prodotto deve essere utilizzato solo sotto la supervisione di un adulto e i bambini devono essere  
   istruiti sull’uso corretto della rampa scorrevole.
- La pendenza della rampa scorrevole può essere regolata solo da un adulto. I bambini non devono  
   regolare la pendenza in modo autonomo, poiché la rampa potrebbe causare rischi di  

 

   caduta.
- La rampa scorrevole deve essere utilizzata da una sola persona alla volta.
- Gli adulti devono assicurarsi che i bambini non indossino indumenti che possano impigliarsi nella  
   rampa di scorrimento.
- La rampa scorrevole non deve essere posizionata più in alto delle tre barre inferiori delle pareti.

Rischio di danni fisici e alla salute:

• Esiste il rischio di caduta durante l’utilizzo del prodotto.
• La rampa scorrevole può causare danni alle dita delle mani e dei piedi quando si regola la pendenza.

Ispezionare il prodotto a intervalli regolari. Assicurarsi che il prodotto sia integro e che non presenti 
segni di usura visibili. Il prodotto può essere pulito con un panno morbido e asciutto. Evitare prodotti 
chimici e detergenti. FitWood consiglia di utilizzare un tappeto sotto il prodotto per evitare di 
graffiare il pavimento o la rampa di scorrimento.

Garanzia:

Questo prodotto è coperto dalle condizioni generali di garanzia di FitWood:

DUE (2) anni per uso domestico privato.

La garanzia copre solo i difetti del prodotto, nel qual caso il prodotto o la parte difettosa verrà 
sostituita con uno nuovo. La garanzia non copre le rotture dovute a uso improprio, condizioni 
sfavorevoli per il materiale e le caratteristiche del prodotto o usura naturale. FitWood non è 
responsabile per danni conseguenti causati dall’uso del prodotto, da difetti del prodotto o da rotture. 
La responsabilità di FitWood si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso.

Le modifiche e l’installazione degli accessori devono sempre essere eseguite secondo le istruzioni del 
produttore. La garanzia non copre i danni causati da modifiche non approvate dal produttore o da 
un’installazione errata o dall’uso di accessori diversi da quelli del produttore.

Premessa

 
Grazie per aver scelto la rampa scorrevole TUOHI di FitWood, ci auguriamo che il nostro nuovo 
prodotto vi piaccia.

Prima di procedere all’installazione, leggere attentamente il presente manuale e seguire passo dopo 
passo tutte le istruzioni per utilizzare il prodotto in modo sicuro. Conservare il manuale per riferimenti 
futuri.

Se avete bisogno di aiuto per l’installazione, non esitate a contattarci.

FitWood Ltd.
Hautalankatu 20
33560 Tampere
Finlandia
[email protected]
https://fitwood.com 

Attenzione: 

- Limite di età: da 0 a 9 anni
- Limite di peso: 60 kg
- La rampa scorrevole è progettata solo per uso domestico.
- La rampa scorrevole è destinata all’uso interno. 
- La rampa scorrevole è progettata solo per essere utilizzata con l’arco di risalita GALDHØP,  

 

   UPPLYFT MINI, UPPLYFT o TROLLSTIGEN.

FitWood non è responsabile di eventuali incidenti o danni causati dalla mancata osservanza di 
queste istruzioni o di quelle presenti sul sito web di FitWood, dalla non corretta osservanza o dall’uso 
improprio del prodotto.

Installazione:

1. Posizionare saldamente l’estremità della rampa scorrevole sulle barre dell’arco di arrampicata o  
    della parete, in modo che non possa scivolare dalle barre. 

2. È possibile regolare l’inclinazione della rampa scorrevole collocandola su una barra di altezza    
    diversa.

Содержание TUOHI

Страница 1: ...A guide to your new product TUOHI SLIDE RAMP OWNER S MANUAL ...

Страница 2: ...heuttamia rikkoontumisia FitWood ei koskaan vastaa tuotteen käytön tuotteen virheen tai rikkoontumisen aiheuttamista välillisistä vahingoista vaan FitWoodin vastuu rajoittuu ainoastaan viallisen tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen uuteen Tuotteeseen tehtävät muutokset ja lisäosien asennukset tulee aina tehdä valmistajan ohjeiden mukaisesti Takuu ei korvaa vahinkoja jotka ovat aiheutuneet ilman ...

Страница 3: ...ear and tear FitWood shall not be kept responsible for consequential damages caused by the use of the product product defect or breakage The responsibility of FitWood shall be limited to only repairing a defective product or replacement Changes and installation of accessories must always be done according to the manufacturer s instructions The warranty will not cover damages caused by alterations ...

Страница 4: ... är ej ansvarig för följdskador som uppstår på grund av användningen av produkten produktfel eller skadegörelse FitWoods ansvar begränsas till att enbart reparera en defekt produkt eller att byta ut den Förändringar och montering av tillbehör måste alltid göras enligt tillverkarens anvisningar Garantin täcker ej skador som orsakats av ändringar som inte godkänts av tillverkaren eller på grund av f...

Страница 5: ... må kun justeres av en voksen Barn må ikke justere hellingen på egenhånd da rampen kan forårsake fare hvis den faller ned Gliderampen må kun brukes av én person om gangen Voksne må sørge for at barn ikke bruker klær som kan sette seg fast i gliderampen Gliderampen må ikke plasseres høyere enn de tre nederste ribbene i ribbeveggen Fare for fysiske skader og helseskader Det er fare for fall ved bruk...

Страница 6: ...n da gliderampen kan forårsage skader når den falder Gliderampen må kun bruges af én person ad gangen Voksne skal sikre sig at børn ikke bærer tøj der kan sætte sig fast i gliderampen Gliderampen må ikke placeres højere end de tre nederste ribber i ribben på væggen Risiko for fysisk og sundhedsmæssig skade Der er en risiko for at falde ned når produktet bruges Gliderampen kan klemme fingrer og tæe...

Страница 7: ...nen eingestellt werden Kinder dürfen die Neigung nicht selbständig verstellen da die Rampe bei einem Sturz eine Gefahr darstellen kann Die Rutschrampe darf jeweils nur von einer Person benutzt werden Erwachsene müssen darauf achten dass Kinder keine Kleidung tragen die sich an der Rutschrampe verfangen könnte Die Rutschrampe darf nicht höher als die drei unteren Sprossen der Sprossenwand angebrach...

Страница 8: ...égler seuls l inclinaison de la rampe car elle peut présenter des risques en cas de chute La rampe de glissade ne doit être utilisée que par une seule personne à la fois Les adultes doivent veiller à ce que les enfants ne portent pas de vêtements qui pourraient se coincer dans la rampe de glissade La rampe de glissade ne doit pas être placée plus haut que les trois barres inférieures des barres mu...

Страница 9: ...aracterísticas del producto o al desgaste natural FitWood no se responsabiliza de los daños indirectos causados por el uso del producto los defectos del producto o las roturas La responsabilidad de FitWood se limitará únicamente a la reparación del producto defectuoso o a su sustitución Los cambios y la instalación de accesorios deben hacerse siempre según las instrucciones del fabricante La garan...

Страница 10: ...ateriale e le caratteristiche del prodotto o usura naturale FitWood non è responsabile per danni conseguenti causati dall uso del prodotto da difetti del prodotto o da rotture La responsabilità di FitWood si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso Le modifiche e l installazione degli accessori devono sempre essere eseguite secondo le istruzioni del produttore La garanzia...

Страница 11: ...www fitwood com ...

Отзывы: