Fitter TN001 X Скачать руководство пользователя страница 13

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 12 

 

 

 

(NETHERLANDS)

 De garantie op het toestel en de vervangingsonderdelen dekt de gebreken die op het moment van levering aan 

de koper aanwezig zijn. 
Overeenkomstig dit uitgangspunt zijn gedekt de schaden die binnen de garantietermijn manifest worden en die hun oorzaak hebben 
in een gebrek dat al op het moment van levering aanwezig was. 
Onder  gebreken  wordt  niet  verstaan  de  normale  slijtage  van  onderdelen,  materialen  en  componenten  van  de  machine.  Evenmin 
worden hieronder verstaan de volgende schaden en tekortkomingen: 
a) Als gevolg van de normale slijtage van onderdelen, materialen en componenten. 
b) Als gevolg van een onjuist gebruik van het toestel of van tekortschietend onderhoud conform de adviezen van de fabrikant. 
c) Welke het gevolg zijn van diefstal of ongeluk. 
d) Welke het introductie van objecten tussen de sleuven en van dieren en dierlijke haren 
Indien u het toestel in een garage, overdekte binnenplaats of in de buurt bij water bewaart, kan de aanwezigheid van vocht, stof of 
water het toestel beschadigen en daarmee zijn werking aantasten. Hiermee vervalt de garantie. 
Indien de elektrische installatie  van uw huis niet over een aardleiding beschikt, kunnen  uw toestel alsook de  elektrische installatie 
schade oplopen. Deze valt niet onder de garantie. 
Indien de gebruiker het maximale gewicht overschrijdt zoals beschreven in de handleiding, kan de werking ervan verminderen. Dit 
valt niet onder de garantie. 
Schade  die  zich  voordoet  in  de  machine  zonder  dat  deze  is  verzekerd,  valt  niet  onder  de  garantie.  Dit  geldt  bijvoorbeeld  voor  de 
loopbanden en de riemen (opvouwsysteem). 
Schade die zich voordoet in de machine als gevolg van tekortschietend onderhoud (aandraaien van moeren en schroeven, smeren, 
etc.), valt niet onder de garantie. 
Schade die zich voordoet aan het toestel bij het uit de originele verpakking halen, valt niet onder de garantie. 
Indien u dit toestel gebruikt in een buitenruimte of commerciële omgeving (bv: de gym...), is de garantie niet toepasbaar. 

Om uw garantie te kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren, alsmede de originele productverpakking inclusief 
de handleiding, beschermingsmateriaal en losse onderdelen. 

 
 

  (PORTUGUÊS)

  A  garantia  do  equipamento  ou  de  uma  peça  de  reposição  cobre  as  faltas  de  conformidade,  que  existam  no 

momento da entrega ao comprador. 
De acordo com este conceito, estarão cobertas as avarias que se manifestem  dentro do prazo de garantia e tenham a sua origem 
numa falta de conformidade que já existisse no momento da entrega. 
Não se consideram faltas de conformidade o desgaste normal das peças, materiais ou componentes da máquina. De igual modo, não 
são consideradas as avarias ou deficiências seguintes: 
a) Que sejam motivadas pelo normal desgaste das peças, materiais ou componentes. 
b) Que sejam motivadas pelo uso inadequado do mesmo ou por falta das operações de manutenção aconselhadas pelo fabricante. 
c) Que sejam consequência de roubo ou acidente. 
d) Que sejam consequência da introdução de objetos, animais ou pelos de animais nos orifícios do equipamento. 
No caso de que guarde o seu equipamento numa garagem, pátio coberto ou próximo de água, com presença de humidade, pó ou 
água, estes podem danificar o seu equipamento, afetando o seu funcionamento e portanto, invalidando a sua garantia. 
No caso de que a instalação elétrica da sua vivenda não esteja ligada a um circuito de terra, pode originar danos no seu equipamento, 
inclusivamente na própria instalação elétrica que não estarão cobertos pela garantia. 
No  caso  de  que  o  utilizador  supere  o  peso  máximo  admissível  pelo  seu  equipamento  segundo  o  manual,  pode  produzir  um  mau 
funcionamento que não estará coberto pela garantia. 
No caso de que se produza algum dano na máquina sem que esta esteja assegurada, como pode ser o caso, nos tapetes rolantes ou 
nos remos (sistema de dobragem) este não estará coberto pela garantia. 
No caso de que se produza algum dano na máquina por falta de manutenção (aperto de parafusos, porcas, lubrificação, etc) este não 
estará coberto pela garantia. 
No caso de que se produza algum dano no equipamento ao retirá-lo da sua caixa original, este não estará coberto pela garantia. 

Caso utilize este equipamento num espaço exterior ou num ambiente comercial (ex: ginásios…) não se poderá aplicar a garantia.

 

Para tornar efetiva a garantia, deve guardar o ticket de compra, embalagem original do produto juntamente com o manual de uso, 
proteções e peças. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание TN001 X

Страница 1: ...REF TN001X ...

Страница 2: ...PUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 5 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIÈCES ELENCO PARTI STÜCKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PEÇAS 6 PERIODIC MAINTENANCE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ENTRETIENS PÉRIODIQUES MANUTENZIONE PERIODICA REGELMÄßIGE WARTUNG PERIODIEK ONDERHOUD MANUTENÇÃO PERIÓDICA 7 RECYCLING INFORMATION INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE INFORMATION POUR LE RECYCLAGE INFORMAZIONI PER IL RI...

Страница 3: ... 7 Keep children younger than 12 years old and pets away from the equipment Keep the security distance 8 This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place not for business environment or outside 9 Check in the manual the maximum weight your equipment can support An excessive weight could lead to a malfunction in the operating system which won t be covered by the guarantee 10 We...

Страница 4: ...spacio interior no para ser utilizada en un entorno comercial ni en un espacio exterior 9 Revise el peso máximo que admite su aparato en el manual Un peso excesivo provocaría un mal funcionamiento que no será cubierto por la garantía 10 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelta que pueda engancharse 11 Alimentación eléctrica Asegúrese de que el cable y el enchufe se encuentran en pe...

Страница 5: ...erait un mauvais fonctionnement qui ne serait pas couvert par la garantie 10 Portez des vêtements et des chaussures appropriés N utilisez pas des vêtements lâches qui pourraient s accrocher 11 D alimentation électrique assurez vous que le câble et la prise sont en parfait état Procéder au branchement à condition que le circuit dispose d une prise de terre car si tel n est pas le cas cela pourrait ...

Страница 6: ...e e abbigliamento adeguato Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi 11 Alimentazione elettrica Assicurarsi che il cavo e la spina si trovino in perfette condizioni Collegare se il circuito é dotato di messa a terra dal momento che la sua assenza puó provocare danni all apparecchio o al circuito elettrico del suo domicilio che non saranno coperti dalla garanzia I cavi elettrici devono ...

Страница 7: ...e und Klamotten Tragen Sie keine lose Kleidung 11 Stromversorgung stellen Sie sicher dass Kabel und Steckdose sich in gutem Zustand befinden Führen Sie den Anschluss nur wenn der Stromkreis über eine Erdung verfügt sonst könnte Schaden in Ihrem Gerät oder Wohnung auftreten und die Garantie verfällt Stromkabel von heißen Oberflächen fern halten 12 Überprüfen Sie und ziehen Sie regelmäßig alle Mutte...

Страница 8: ...g geschikte kleding en schoeisel Gebruik geen loshangende kleren die verstrikt kunnen raken 11 Elektrisch vermogen controleer dat de kabel en het stopcontact in perfecte staat verkeren Gebruik alleen een stopcontact met aardleiding Schade aan het toestel of uw elektrische installatie als gevolg van het ontbreken van een aardleiding is niet door de garantie gedekt De elektriciteitskabels mogen niet...

Страница 9: ...ão vista roupa solta que possa ficar presa 11 Se o seu equipamento funciona com fonte de alimentação elétrica Certifique se de que o cabo e a tomada se encontram em perfeitas condições Faça sempre a ligação a um circuito ligado à terra já que em caso de não a ter pode provocar danos no equipamento ou na instalação elétrica do seu domicílio que não estão cobertos pela garantia Os cabos elétricos de...

Страница 10: ...vante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter com nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI Puó inoltre contattarci attraverso l e mail service fytter com DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO GERMAN Wenn Sie ...

Страница 11: ...idad el desgaste normal de piezas materiales o componentes de la máquina De igual modo las averías o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componentes b Que vengan motivadas por un uso inadecuado del mismo o por la falta de las operaciones de mantenimiento aconsejadas por el fabricante c Que sean consecuencia de un robo o accidente d Que sean ...

Страница 12: ... di messa a terra potrebbero verificarsi danni all apparecchio o al circuito stesso i quali non saranno coperti dalla garanzia Nel caso in cui l utente superi il peso massimo ammesso dall apparecchio secondo le indicazioni del manuale potrebbe avere luogo un mal funzionamento che non sará coperto dalla garanzia Nel caso in cui si produca qualsiasi danno alla macchina senza averla assicurata per es...

Страница 13: ...pakking inclusief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen PORTUGUÊS A garantia do equipamento ou de uma peça de reposição cobre as faltas de conformidade que existam no momento da entrega ao comprador De acordo com este conceito estarão cobertas as avarias que se manifestem dentro do prazo de garantia e tenham a sua origem numa falta de conformidade que já existisse no momento da ...

Страница 14: ...de P1 à P10 ITA Trasforma il potere Premere il pulsante di avvio per avviare la macchina Premere il tasto Stop per fermare la macchina Premere questo pulsante per passare da automa alla modalità diversa Speed è utile nella modalità HR Premere questo pulsante per passare al programma automatico da P1 P10 DEU Verwandle eins zur Macht Drücken Sie die Starttaste um das Gerät zu starten Drücken Sie die...

Страница 15: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 14 SPEED TIME TIME PRO SPEED REMOTE POWER PRG MODE START STOP MANUAL MODE AUTOMATIC PROGRAMS P0 P9 POWER START SPEED SPEED STOP MANUAL PROGRAM PROGRAMS P1 P10 TIME ...

Страница 16: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 15 General fitness Fitness Gene ral Fitnessgénéral Burnfat Strenght building Quema G rasas fortalecer fuer za reforcement de laforce ...

Страница 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16 5 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIÈCES ELENCO PARTI STÜCKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PEÇAS ...

Страница 18: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 17 ...

Страница 19: ... screws and nuts tend to loosen CLEANING Don t use abrasive products A damp cloth is enough LEVELING Please use the leveling wheels in case your unit has ones in order to avoid vibrations and therefore a malcfuction KEEP THESE MAINTENANCE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES SPANISH MANTENIMIENTO PERIÓDICO ALMACENAJE Guarde su aparato en un lugar cerrado lejos del polvo o de la humedad No lo guarde en un...

Страница 20: ...onen zu vermeiden BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE FÄLLE NETHERLANDSL PERIODIEK ONDERHOUD OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte vrij van stof en vocht Bewaar het niet in een garage open binnenplaats of in de buurt van water Vocht stof en water kunnen schade veroorzaken waardoor het apparaat niet goed functioneert Hiermee vervalt de garantie ELEKTRICITEITSKABEL Co...

Страница 21: ...AN Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani Per non nuocere dellʼambiente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge GERMAN Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwert...

Страница 22: ...nes Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea FRENCH PRÉCAUTION Avant de commencer ce programme ou tout autre programme d exercices consultez votre médecin Cela est particulièrement important dans le cas des personnes âgées de plus de 35 ans ou des personnes qui ont connu des problèmes de santé Si votre appareil est équipé...

Страница 23: ...hts een gemiddelde waarde van uw hartslag WARMING UP PROGRAMMA Opwarmen Strek en buig uw spieren op kalme wijze gedurende 5 à 10 minuten Het opwarmen verhoogt uw lichaamstemperatuur uw hartslagritme en de bloedsomloop Hiermee bereidt u zich voor op de oefeningen Oefening op trainingsniveau Voer uw oefeningen uit gedurende 20 tot 30 minuten met uw hartslagritme op trainingsniveau Tijdens de eerste ...

Страница 24: ...OTECTIONS LE TICKET D ACHAT SES MANUELS ET SES PIECES PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE ITA DEVE CONSERVARE L IMBALLAGGIO ORIGINALE CON TUTTE LE PROTEZIONI LO SCONTRINO MANUALI E PEZZI DURANTE IL PERIODO DI GARANZIA GE DIE ORIGINALVERPACKUNG MIT SCHUTZTEILEN RECHNUNGSSBELEG BEDIENUNGSANLEITUNG UND SONSTIGEN TEILEN MÜSSEN IN DER GARANTIEFRIST AUFBEWAHRT WERDEN NL U DIENT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE DE ...

Отзывы: