Fitter ORN01R Скачать руководство пользователя страница 15

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 14 

 

 

 
 

 

(ENGLISH)  

4. After pumping, slide the roller to right for preventing the air leaking. 

 

(SPANISH)  

4. Después de bombear, deslice el rodillo hacia la derecha para evitar fugas de aire. 

 

(FRENCH)  

4. 

Après le pompage, faites glisser le rouleau vers la droite pour éviter les fuites d’air.

 

 

(ITALIAN)  

4. Dopo il pompaggio, far scorrere il rullo verso destra per evitare perdite d'aria

  

 (GERMAN)  

4.  Schieben  Sie  die  Walze  nach  dem  Pumpen  nach  rechts,  um  zu  verhindern,  dass 
Luft austritt. 

 

(NETHERLANDS)

  

4. Schuif na het pompen de rol naar rechts om te voorkomen dat er lucht lekt.

 

 (PORTUGUÊS)

  

4. Após o bombeamento, deslize o rolo para a direita para evitar vazamento de ar. 

 
 
 
 
 

 

(ENGLISH)  

5.  For  deflation,  simply  place  the  ball  back  into  the  knob  and  unfasten  the  air-
release. Please remember NEVER SQUEEZE the device when releasing the air. It will 
cause leakage. 

 

(SPANISH)  

5.  Para  desinflar,  simplemente  vuelva  a  colocar  la  bola  en  la  perilla  y  desate  la 
liberación de aire. Recuerde NUNCA APRIETE el dispositivo al liberar el aire. Causará 
fugas. 

 

(FRENCH)  

5.  Pour  le  dégonflage,  replacez  simplement  la  balle  dans  le  pommeau  et  libérez  le 
purgeur.  S'il  vous  plaît  rappelez-vous  NE  JAMAIS  PRESERVER  le  dispositif  lors  de  la 
libération de l'air. Cela causera des fuites. 

 

(ITALIAN)  

5. Per lo sgonfiaggio, rimettere semplicemente la sfera nella manopola e sbloccare il 
rilascio  dell'aria.  Ricordare  MAI  SQUEEZE  il  dispositivo  quando  si  rilascia  l'aria. 
Provocherà perdite. 

 (GERMAN)  

5.  Zum  Entleeren  einfach  die  Kugel  zurück  in  den  Knopf  legen  und  den  Luftauslass 
lösen.  Bitte  denken  Sie  daran,  das  Gerät  NIEMALS  ZU  DRÜCKEN,  wenn  Sie  Luft 
ablassen. Es kommt zu Undichtigkeiten. 

 

(NETHERLANDS)

  

5.  Voor  deflatie  plaatst  u  de  bal  eenvoudig  terug  in  de  knop  en  maakt  u  de 
luchtontgrendeling  los.  Onthoud  het  apparaat  NOOIT  SQUEEZE wanneer  u  de  lucht 
laat ontsnappen. Het zal lekkage veroorzaken. 

 (PORTUGUÊS)

  

5. Para a deflação, basta colocar a bola de volta no botão e soltar a liberação de ar. 
Lembre-se  de  NUNCA  ESQUECER  o  dispositivo  ao  liberar  o  ar.  Isso  causará 
vazamentos. 

 
 

 

4

5

Содержание ORN01R

Страница 1: ......

Страница 2: ...us trouverez la section SERVICE CLIENT VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter com nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO GERMAN Wenn Sie technische Hilfe Beratung bei der Montage oder Er...

Страница 3: ...au moment de la livraison à l acheteur À ce titre les pannes qui pourraient survenir pendant la période de garantie et qui auraient pour origine un défaut de conformité qui existait déjà au moment de la livraison seront couvertes L usure normale des pièces matériaux ou composants de la machine n est pas considérée comme un défaut de conformité De la même manière les pannes ou déficiences suivantes...

Страница 4: ...u het aankoopbewijs te bewaren alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen PORTUGUÊS A garantia do equipamento ou de uma peça de reposição cobre as faltas de conformidade que existam no momento da entrega ao comprador De acordo com este conceito estarão cobertas as avarias que se manifestem dentro do prazo de garantia e tenham a sua ori...

Страница 5: ...naturelle Spasmes cervicaux ITALIAN La tensione del collo o delle spalle ti impedisce di goderti appieno la vita L uso del cuscino per il collo è utile per Colore alla testa alla testa o alle spalle Nervi nervosi Dischi erniati compressi o sporgenti Ristoro di una curva cervicale naturale Spasmi cervicali GERMAN Hält Sie eine Nacken oder Schulterbelastung davon ab das Leben in vollen Zügen zu geni...

Страница 6: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 5 4 DIRECTION TO USE DIRECCIÓN DE USO MODE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO Gebrauchsanweisung GEBRUIKSAANWIJZING DIREÇÃO DE USO Open the check valve ...

Страница 7: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 6 ...

Страница 8: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 7 ...

Страница 9: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 8 ...

Страница 10: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 9 ...

Страница 11: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 10 ...

Страница 12: ...IONS D UTILISATION DU BALLONNET CONTROLLARE LE ISTRUZIONI PER L USO DEL PALLONCINO GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN BALLON PRÜFEN CONTROLEER GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR BALLON VERIFIQUE AS INSTRUÇÕES DE USO DO BALÃO INFLATABLE OPERATION 1 SLIDE THE ROLLER TO LEFT FOR AIR INFLATATION 2 SLIDE THE ROLLER TO RIGHT FOR AIR STOP ...

Страница 13: ...rew before pumping Hand pump untill your neck is resting comfortably Use the inflation pump to SLOWLY raise the pressure to a comfortable stretch SPANISH 2 Apriete el tornillo de liberación de aire antes de bombear Bombee manualmente hasta que su cuello descanse cómodamente Use la bomba de inflado para LEVANTAR lentamente la presión a un estiramiento cómodo FRENCH 2 Serrez la vis de purge d air av...

Страница 14: ...positivo Neck Pillow in QUALSIASI dimensione desiderata a seconda del tuo comfort Ti consigliamo di rilassarti e goderti il dispositivo Neck Pillow per un massimo di 3 5 minuti le prime volte per evitare qualsiasi uso eccessivo È possibile utilizzare il dispositivo Neck Pillow 2 3 volte al giorno per un massimo di 20 minuti per sessione GERMAN 3 Sie können Ihr Nackenkissen je nach Ihrem Komfort au...

Страница 15: ...n la perilla y desate la liberación de aire Recuerde NUNCA APRIETE el dispositivo al liberar el aire Causará fugas FRENCH 5 Pour le dégonflage replacez simplement la balle dans le pommeau et libérez le purgeur S il vous plaît rappelez vous NE JAMAIS PRESERVER le dispositif lors de la libération de l air Cela causera des fuites ITALIAN 5 Per lo sgonfiaggio rimettere semplicemente la sfera nella man...

Отзывы: