Fitter CR008X Скачать руководство пользователя страница 29

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 29 

 
 

 

NETTOYAGE :

 N'utilisez pas de produits abrasifs. Un chiffon humidifié sera suffisant. 

 

LUBRIFICATION :

 VOUS DEVEZ EFFECTUER UNE LUBRIFICATION APPROPRIEE DES PARTIES MOBILES DE 

VOTRE  MACHINE  (CERTAINES  VIS,  TRANSMISSION  …).  CETTE  LUBRIFICATION

  DOIT  ETRE  REALISEE 

PERIODIQUEMENT, EN FONCTION DE L'USAGE DE CHAQUE PERSONNE, Y COMPRIS AVANT SA PREMIERE 
UTILISATION.  GARDEZ  A  L'ESPRIT  QU'IL  CONVIENT D'APPUYER  SUR  LA  PEDALE  GAUCHE  DANS  LE  SENS 
INVERSE  DES  AIGUILLES  D'UNE  MONTRE.  SI  AU  DEBUT  CELA  VOUS  DEMANDE  UN  EFFORT  ANORMAL, 
APPLIQUEZ UN PEU DE LUBRIFIANT SUR LA VIS POUR EVITER D'ABIMER LE FILETAGE (PEDALE ET BIELLE).

 

 

CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. 

 
 
 

 

MANUTENZIONE PERIODICA: 

 

STOCCAGGIO:

   Riporre  l'apparecchio  in  un  luogo  chiuso  lotano  dalla  polvere  e  dalla  umiditá.  Non  lo 

riponga in un garage, in una terrazza coperta o vicino all'acqua.L'umiditá la polvere e l'acqua po trerbbero 
denneggiarlo o compromettere il suo funzionamento 

 

BATTERIE: 

Assicurarsi che la carica sia corretta.  

 

VITI  E  CAVI  DI  COLLEGAMENTO:

  Ispezionare e  serrare  tutte  le  viti  regolarmente,  dal momento che, a 

causa delle vibrazioni i bulloni e le viti tendono ad allentarsi.  

 

PULIZIA: 

Non utilizzare prodotti abrasivi. Un panno umido sará sufficiente.  

 

LUBRIFICAZIONE:

 DEVE REALIZZARE UNA LUBRIFICAZIONE ADEGUATA DELLE PARTI MOBILI DELLA SUA 

MACCHINA  (ALCUNE  VITI,  TRASMISSIONE  …)  QUESTA  LUBRIFICAZIONE  DEVE  ESSERE  REALIZZATA 

PERIODICAMENTE  IN  FUUZIONE  DELL'UTILIZZO  DI  OGNI  PERSONA,  ANCHE  ANTERIORMENTEAL  PRIMO 
UTILIZZO. TENERE PRESENTE CHE IL PEDALE SINISTRO SI AVVITA IN SENSO ANTIORARIO. SE INIZIALMENTE 
RICHIEDE  UNO  SFORZO  MAGGIORE  DEL  NORMALE,  APPLICARE  UN  PO'  DI  LUBRIFICANTE   SUL  FILETTO 
PER  EVITARE CHE SI DANNEGGI LA FILETTATURA. (PEDALE E/ BIELLA). 

 

CONSERVI QUESTI CONSIGLI  MANUTENZIONE PER CONSULTARLI IN FUTURO. 

 

 

 

REGELMÄßIGE WARTUNG: 

 

LAGERUNG:

  Lagern  Sie  ihr  Gerät  in  einem  geschlossenen  Raum,  fern  vom  Staub  oder  Feuchtigkeit. 

Feuchtigkeit, Staub und Wasser könnten das Gerät schädigen und den Betrieb stören.  

 

BATTERIE:

 Stellen Sie sicher, dass die Ladung korrekt ist.  

 

SCHRAUBEN  UND  VERBINDUNGSKABEL:

  Überprüfen  Sie  und  ziehen  Sie  regelmäßig  alle  Muttern  und 

Schrauben  fest,  da  sich  diese  aufgrund  der  Vibration  lockern  können.  REINIGUNG:  Benutzen  Sie  keine 
Schleifmittel. Ein feuchter Lappen ist ausreichend.  

 

SCHMIERUNG:

  EINE  RICHTIGE  SCHMIERUNG  IN ALLEN  BEWEGLICHEN TEILEN  IHRES  GERÄTS  (MUTTER, 

SCHRAUBEN…)  MUSS  DURCHGEFÜHRT  WERDEN.  DIE  SCHMIERUNG  MUSS  DER  NUTZUNG 

ENTSPRECHEND REGELMÄßIG UND VOR DER ERSTEN NUTZUNG DURCHGEFÜHRT WERDEN. BEACHTEN 
SIE,  DASS  DAS  LINKE  PEDAL  ENTGEGEN  DEN  UHRZEIGERSINN  GEDREHT  WERDEN  MUSS.  SOLLTE  AM 
ANFANG SCHWER FALLEN, SCHMIEREN SIE EIN BISSCHEN ÖL AUF DAS GEWINDE, DAMIT DAS PEDAL UND 
PLEUELSTANGE NICHT BESCHÄDIGT WERDEN.  

 

BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE FÄLLE  

 
 

  

PERIODIEK ONDERHOUD: 

ITALIANO

DEUTSCH

NEDERLAND

Содержание CR008X

Страница 1: ......

Страница 2: ...ICHNIS INHOUD CONTEÚDO MOVING THE BIKE DESPLAZAR LA MAQUINA LE DEPLACEMENT DE L USINAGE SPOSTANDO LA LAVORAZIONE BEWEGEN DES BEARBEITUNGS VERPLAATSEN DE BEWERKING MOVER A MAQUINA COMPUTER ORDENADOR ORDIN ATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIÈCES ELENCO PARTI STÜCKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PEÇAS PERIODIC MAINTENANCE MANTENIMIEN TO PERIÓDICO E...

Страница 3: ...MPORTANTES PRECAUZIONI IMPORTANTI WICHTIGEVORSICHTSMASSNAHMEN BELANGRIJKEVOORZORGSMAATREGELEN PRECAUÇÕES IMPORTANTES MAX USER WEIGHT PESO MAXI DEL USUARIO POIDS MAX DE L UTILISATEUR PESO MASSIMO DELL UTENTE MAXIMUM GEWICHT GEBRUIKER MAX BENUTZERGEWICHT PESO MÁXIMO DO UTILIZADOR ESP ITA FRA DEU NL POR ENG ATENCIÓN AL CLIENTE SERVIZIO CLIENTI SERVICE CLIENTS KUNDENDIENST KLANTENSERVICE ATENÇÃO AO CL...

Страница 4: ...efore during and after the workout 17 f you start feeling pain or dizziness while training STOP IMMEDIATELY 18 You must preserve the original packaging with its protections manual and components during the guarantee period 19 The accessories can be different to the other models 20 This product can t be thrown under any circumstances into the municipal rubbish bins With the aim of preserving the en...

Страница 5: ...ciones manuales y piezas durante el periodo de garantía 19 Los accesorios incluidos en cada producto pueden variar de unos modelos a otros 20 Este producto no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales Con el fin de preservar el medio ambiente este producto deberá reciclarse una vez concluida su vida útil según lo estipulado en la legislación vigente de su país Póngase en co...

Страница 6: ... Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements pendant l exercice ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT 18 Vous devez conserver l emballage original avec toutes ses protections ses manuels et ses pièces pendant la période de garantie 19 Les accessoires inclus dans chaque produit peuvent varier d un modèle à l autre 20 Ce produit ne devra en aucun cas être jeté dans les poubelles municipales Afin de préserv...

Страница 7: ...MMEDIATAMENTE 18 Deve conservare l imballaggio originale con tutte le protezioni manuali e pezzi durante il periodo di garanzia 19 GLi accessori in dotazione con il prodotto possono variare a seconda del modello 20 Questo prodotto non deve essere gettato in nessun caso nei contenitori di spazzatura municipali Al fine di proteggere l ambiente questo prodotto dovrá essere smaltito secondo quanto sti...

Страница 8: ...ll entsorgt werden Um die Umwelt zu schützen und gemäß des Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung 21 Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www fytter com wo der KUNDENSERVICE zu finden ist BiTTE BEWAHREN SIE DEN RECHNUNGSSBELEG SORGFÄLTIG AUF UM DIESEN SERVICE IN ANSPRUCH ZU NEHMEN BEWAHREN SIE DIESE AN...

Страница 9: ...en weggegooid in een gemeentelijke vuilcontainer Ter bescherming van het milieu dient het apparaat zodra de levensduur beëindigd is te worden gerecycled overeenkomstig de wetgeving in uw land Neem zonodig contact op met uw gemeente 21 Heeft u technische hulp nodig ondersteuning bij de montage of onderdelen gaat u dan naar onze website www fytter com alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft OM ...

Страница 10: ...todos os parafusos com frequência já que devido à vibração as porcas e os parafusos tendem a soltar se Em caso de que se produza algum dano na máquina por falta de manutenção este não estará coberto pela garantia 15 Quando termine o seu exercício deixe que os pedais parem lentamente 16 Hidrate se corretamente antes durante e depois do treino 17 Se sentir dores ou tonturas durante o exercício PARE ...

Страница 11: ...nce with this statement all failures occured in the guarantee period will be covered up being these the result of a lack of conformity existing previously as the goods were delivered The normal wear and tear of the items materials and components of the equipments won t be considered a lack of conformity and neither the following failures or malfuctions A As a result of the normal wear and tear of ...

Страница 12: ...s matériaux ou composants de la machine n est pas considérée comme un défaut de conformité De la même manière les pannes ou déficiences suivantes A Ayant pour origine l usure normale des pièces matériaux et composants un montage incorect ou pour faute d entretien selon les conseils du fabriquant B Ayant pour origine un usage inapproprié de l appareil ou la non réalisation des opérations d entretie...

Страница 13: ...n die bei einer nicht versicherten Maschine auftreten z B Laufbänder oder Ruder Faltsystem werden nicht durch die Garantie gedeckt Schäden die aufgrund einer schlechten Wartung entstanden sind Mutter und Schraubenbefestigung Schmierung werden nicht durch die Garantie gedeckt Schäden die beim Entpacken aus der Originalverpackung auftreten werden nicht durch die Garantie gedeckt Wenn Sie das Gerät i...

Страница 14: ...podem danificar o seu equipamento afetando o seu funcionamento e portanto invalidando a sua garantia No caso de que a instalação elétrica da sua vivenda não esteja ligada a um circuito de terra pode originar danos no seu equipamento inclusivamente na própria instalação elétrica que não estarão cobertos pela garantia No caso de que o utilizador supere o peso máximo admissível pelo seu equipamento s...

Страница 15: ...ONTAJE SE NECESITAN DOS PERSONAS L ASSEMBLAGE REQUIERT DEUX PERSONNES IL MONTAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO DA ALMENO DUE PERSONE ZUR MONTAGE BRAUCHT MAN ZWEI PERSONEN MONTAGE MOET DOOR TWEE PERSONEN WORDEN UITGEVOERD PARA A MONTAGEM SÃO NECESSÁRIAS DUAS PESSOAS ASSEMBLY REQUIRES TWO PERSONS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH NEDERLAND PORTUGUÊS x2 ...

Страница 16: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16 STEP 2 PASO 2 ÉTAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2 ...

Страница 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 17 STEP 3 PASO 3 ÉTAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 PASSO 3 ...

Страница 18: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 4 PASO 4 ÉTAPE 4 FASE 4 STEP 4 STAP 4 PASSO 4 STEP 5 PASO 5 ÉTAPE 5 FASE 5 STEP 5 STAP 5 PASSO 5 ...

Страница 19: ...met de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom Fig A POR Pedal esquerdo O pedal esquerdo vem marcado no seu eixo com a letra L Aparafusar o eixo em sentido contrário aos ponteiros do relógio Fig A ENG RHS pedal The RHS pedal is identified by letter R marked on its pin For mounting the pedal screw on the pin clockwise Fig B SPA Pedal derecho El pedal derecho viene marcado e...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 STEP 6 PASO 6 ÉTAPE 6 FASE 6 STEP 6 STAP 6 PASSO 6 ...

Страница 21: ...OVING THE BIKE DESPLAZAR LA MAQUINA LE DEPLACEMENT DE L USINAGE SPOSTANDO LA LAVORAZIONE BEWEGEN DES BEARBEITUNGS VERPLAATSEN DE BEWERKING MOVER A MAQUINA COMPUTER ORDENADOR ORDIN ATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR ...

Страница 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 ...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 ...

Страница 24: ...els MANUAL ESP Regulacion de la resistencia 8 niveles MANUEL FRA Réglage de la résistance 8 niveaux MANUALE ITA Regulazione de la resistenzia 8 livelli MANUAL GE Widertandsstufen 8 Stufen MANUAL NL Aanpassing van de weerstand 8 niveaus MANUAL POR Regulação da resistência 8 níveis TIME 0 00 99 59MIN SPEED 0 0 999 9ML H KM H DISTANCE 0 0 999 9ML KM CALORIE 0 0 999 9KCAL TOTAL DIST IF HAVE 0 0 99 99M...

Страница 25: ... 17 SENSOR WIRE 1 52L R CHAIN COVER 2 18 CONNECTIVE WIRE 1 53 CRANK COVER 2 19 ALLEN BOLT M8X15 4 54 HEX NUT M10X1 0 2 20 TENSION CONTROLLER 1 55 ADJUSTING BOLT M6X50 2 21 TENSION CONTROLLER COVER 1 56 U SHAPED WASHER 2 22 FLAT WASHER D5 1 57 HEX NUT M6 2 23 PHILLIPS SCREW M5X40 1 58 HEX THIN NUT M10X1 0 2 24 PULSE SENSOR WIRE 2 59 FLYWHEEL SPACER 1 25 SPRING WASHER D8 2 60 FLYWHEEL AXLE 1 26 CYLI...

Страница 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 26 ...

Страница 27: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 27 ...

Страница 28: ...S DE CONEXIÓN Inspeccione y apriete todos los tornillos con regularidad ya que debido a la vibración las tuercas y tornillos tienden a aflojarse LIMPIEZA No utilice productos abrasivos Un trapo humedecido será suficiente LUBRICACIÓN DEBE REALIZAR UNA LUBRICACION ADECUADA DE LAS PARTES MOVILES DE SU MAQUINA CIERTA TORNILLERIA TRANSMISION ESTA LUBRICACION DEBE REALIZARSE DE MANERA PERIODICA EN FUNCI...

Страница 29: ...PARTI MOBILI DELLA SUA MACCHINA ALCUNE VITI TRASMISSIONE QUESTA LUBRIFICAZIONE DEVE ESSERE REALIZZATA PERIODICAMENTE IN FUUZIONE DELL UTILIZZO DI OGNI PERSONA ANCHE ANTERIORMENTEAL PRIMO UTILIZZO TENERE PRESENTE CHE IL PEDALE SINISTRO SI AVVITA IN SENSO ANTIORARIO SE INIZIALMENTE RICHIEDE UNO SFORZO MAGGIORE DEL NORMALE APPLICARE UN PO DI LUBRIFICANTE SUL FILETTO PER EVITARE CHE SI DANNEGGI LA FIL...

Страница 30: ...será suficiente LUBRIFICAÇÃO DEVE FAZER UMA LUBRIFICAÇÃO ADEQUADA DAS PARTES MÓVEIS DA SUA MÁQUINA ALGUNS PARAFUSOS TRANSMISSÃO POR CADEIA ESTA LUBRIFICAÇÃO DEVE REALIZAR SE DE FORMA PERIÓDICA EM FUNÇÃO DO USO DE CADA PESSOA INCLUSIVAMENTE ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO GUARDE ESTES CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA FUTURAS CONSULTAS PORTUGUÊS RECYCLING RECICLAJE RECYCLAGE RICICLO PRODUKTRECYCLING RECYCL...

Страница 31: ... Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugeführt werden Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen in Ihrer Gegend Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstan dards bei Wenn Sie mehr Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen wenden Sie sich bit t e an die...

Страница 32: ... REVISE EL PESO MÁXIMO QUE ADMITE SU APARATO EN EL MANUAL UN PESO EXCESIVO PROVOCARÍA UN MAL FUNCIONAMIENTO QUE NO SERÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA ADVERTENCIA IL ESTTRÈS IMPORTANT DE RÉALISER UNE LUBRIFICATION APPROPRIÉE DU PRODUIT À L AIDE D HUILE À BASE DE SILICONE OU DE TÉFLON CETTE LUBRIFICATION DEVRA ETRE REALISEE DE FAÇON PERIODIQUE EN FONCTION DE L USAGE DE CHAQUE PERSONNE Y COMPRIS AVANT LA ...

Отзывы: