background image

SU PUERTA AHORA ESTÁ LISTA PARA COLGAR

INSTALE LA MALLA CICLÓNICA

Pase una VARILLA DE PUERTA (C) por un

extremo de la malla ciclónica y fije los

SUJETADORES (E) en la varilla y en el marco

de la puerta. Asegúrese de que los sujetadores

estén espaciados de manera uniforme.

Extienda la malla ciclónica lo largo del marco

de la puerta, déjela tirante y determine si es

necesario eliminar una sección de la malla.

Gire una fila de eslabones de la malla en dirección

contraria a las manecillas del reloj para eliminar

el exceso de malla (Diá. A)

 Pase la varilla (C)

restante por el otro extremo y fije los 

sujetadores (E) restantes en la varilla y en el 

marco de la puerta 

NOTE:

 Si es necesario,

puede usar alicates para filtros 

o pinzas grandes

para fijar los sujetadores

más firmemente al marco

de la puerta. 

PASO 5

Instale los ALAMBRES DE UNIÓN (J) en el 

riel superior e inferior de su marco de puerta 

terminado

Dia. A

PASO 6

Instale las B ISA G RA S H E M B RA  (K ) a la misma distancia de la parte superior e inferior de su marco

A hora instale el PE ST IL L O D E  L A  PU E RT A  (L ) en el lado opuesto de su marco.

F ij e su puerta sobre las bisagras para poste (no se incluyen) y apriete todas las tuercas.

F elicitaciones, ha instalado su puerta de malla cicló nica F IT -RIG H T ™  ex itosamente.

03-CL031619  9/18/14    Page 8

www.jewettcameron.com •  800-955-2879

©2012-2014 Jewett-Cameron Company •  North Plains, OR •  

Содержание CL 031619

Страница 1: ......

Страница 2: ...mension is 4 less than the Inside Dimension of the GATE OPENING Install TRUSS WIRE G H I Start at hinge side top left and hook the TRUSS WIRE H Pull down to latch side bottom right and attach CORNER H...

Страница 3: ...aining Clips E to rod then to gate frame NOTE If needed you can use channel locks or large pliers to clamp the clips tighter onto the gate frame STEP 5 Install WIRE TIES J to top and bottom rail of yo...

Страница 4: ......

Страница 5: ...est d querre et que sa largeur est appropri e le diam tre ext rieur de la barri re doit tre 10 cm plus petit que le diam tre int rieur de l ouverture de barri re Posez le FIL RECOURB G H et I commenc...

Страница 6: ...cadre de barri re Remarque En cas de besoin vous pouvez utiliser des pinces multiprises ou des pinces de grande taille pour serrer les attaches au cadre de barri re TAPE 5 Fixez les FILS D ATTACHE J a...

Страница 7: ......

Страница 8: ...refuerzo en la esquina superior izquierda mientras que el lado del pestillo tendr el orificio del gancho de esquina del alambre de refuerzo en la esquina inferior derecha PASO 4 Verifique nuevamente...

Страница 9: ...la varilla y en el marco de la puerta NOTE Si es necesario puede usar alicates para filtros o pinzas grandes para fijar los sujetadores m s firmemente al marco de la puerta PASO 5 Instale los ALAMBRE...

Страница 10: ...cours de la p riode de la garantie et que vous souhaitez obtenir des pi ces de rechange ou que vous avez des questions envoyez une r clamation l adresse suivante Jewett Cameron Company PO Box 1010 Nor...

Отзывы: