Fisso 4646. Series Скачать руководство пользователя страница 31

 

 

 

31

 

 

Vorbehandlung  

 
Bitte  entfernen Sie grobe  Verunreinigungen  auf den  Produkten  direkt nach  dem Gebrauch (innerhalb maximal 
zwei  Stunden).  Wischen  Sie  dazu  alle  sichtbar  kontaminierten  Produktoberflächen  gründlich  mit 
Desinfektionstüchern ab

1

 

1

  Bitte beachten Sie, dass alle Wischtücher Alkohol- und Aldehyd-frei sind (ansonsten Fixierung von  Blut-Verschmutzungen oder Produkt-

Beschädigung), eine grundsätzlich geprüfte Wirksamkeit besitzen (z.Bsp. VAH/DGHM- oder FDA/EPA-Zulassung oder CE-
Kennzeichnung), für die Desinfektion von Produkten aus Metall oder Plastik geeignet und mit den Produkten kompatibel sind (siehe 
Kapitel „Materialbeständigkeit“). Bitte beachten Sie, dass das bei der Vorbehandlung eingesetzte Desinfektionsmittel nur dem  
Personenschutz dient und den später - nach erfolgter Reinigung - durchzuführenden Desinfektionsschritt nicht ersetzen kann.  

Manuelle Reinigung und Desinfektion durch Wischen  

 

Beachten Sie bitte die folgenden Punkte bei der Auswahl der Reinigungs- und Desinfektionstücher: 

grundsätzliche Eignung für die Reinigung und Desinfektion von Instrumenten aus Metall oder Plastik 

geprüfte Wirksamkeit (z.Bsp. VAH/DGHM- oder FDA/EPA-Zulassung oder CE-Kennzeichnung)  

Kompatibilität mit den Produkten (siehe Kapitel “Materialbeständigkeit”) 
 

Beachten Sie bitte die Gebrauchshinweise des Reinigungs- und Desinfektionstücher-Herstellers betreffend 
Anwendung und Kontaktzeit.  
 

Der Nachweis der grundsätzlichen Eignung der Gelenkarme für eine wirksame Reinigung und Desinfektion 
wurde durch ein unabhängiges Prüflabor unter Verwendung des Reinigungs- und Desinfektionsmittel Mikrozid 
sensitive wipes (Schülke & Mayr GmbH, Norderstedt) erbracht.  

 
Vorgehen: 

1.  Die Zentralklemmung des Gelenkarmes muss während der Reinigung / Desinfektion 

gespannt sein. 

2.  Wischen Sie alle Oberflächen des Produktes komplett und sorgfältig mit frischen 

Reinigungs- und Desinfektionstüchern ab. Sichtbar verschmutze und trockene Tücher 
dürfen nicht mehr verwendet werden. 

3.  Überprüfen Sie alle Oberflächen auf noch vorhandene sichtbare Verschmutzungen und 

wiederholen Sie den Wischvorgang mit frischen Tüchern falls notwendig. 

4. 

Prüfen Sie die Produkte (siehe Kapitel “Kontrolle” und “Wartung”). 

5.  Setzen Sie das Produkt wieder zusammen und wiederholen Sie den Wischvorgang mit 

einem frischen Tuch. 

 

 

Gefahr! 

Das Produkt wird nicht-steril ausgeliefert und ist 

nicht sterilisierbar

. Vor dem ersten 

und jeder folgenden Benutzung ist das Produkt entsprechend den Angaben in dieser 
Anleitung zu reinigen und zu desinfizieren sowie auf sichtbare Unregelmässigkeiten 
und Funktionsstörungen zu kontrollieren. 
 

DE 

Содержание 4646. Series

Страница 1: ...ciones de uso Soporte de brazo con fijaci n r pida Manual de instru o Suporte para bra o com fixa o r pida Gebruiksaanwijzing Armsteun met snelfixatie Brugsanvisning Armholder med hurtigfiksering K yt...

Страница 2: ...ANTY 19 ASSEMBLY 19 DISASSEMBLY 20 HANDLING OF THE ARTICULATED ARM 20 HANDLING OF ARM SUPPORTS 21 PROCESSING CLEANING AND DISINFECTION 21 PRE TREATMENT 21 MANUAL CLEANING AND DISINFECTION BY WIPING 22...

Страница 3: ...OLLE 28 GEW HRLEISTUNG 28 MONTAGE 28 DEMONTAGE 29 BEDIENUNG DES GELENKARMES 29 BEDIENUNG DES ARMPOLSTERS 30 AUFBEREITUNG REINIGUNG UND DESINFEKTION 30 VORBEHANDLUNG 31 MANUELLE REINIGUNG UND DESINFEKT...

Страница 4: ...38 MONTAGE 38 DEMONTAGE 39 MANIPULATION DU BRAS ARTICULE 39 MANIPULATION DU APPUIE BRAS 40 TRAITEMENT PREPARATOIRE NETTOYAGE ET DESINFECTION 40 PR TRAITEMENT 41 NETTOYAGE ET DESINFECTION MANUELS EN E...

Страница 5: ...A 48 MONTAGGIO 48 SMONTAGGIO 49 IMPIEGO DEL BRACCIO ARTICOLATO 49 IMPIEGO DEGLI APPOGGI PER IL BRACCIO 51 TRATTAMENTO PULIZIA E DISINFEZIONE 51 PRE TRATTAMENTO 51 PULIZIA MANUALE E DISINFEZIONE MEDIAN...

Страница 6: ...RANT A 58 MONTAJE 58 DESMONTAJE 59 MANEJO DEL BRAZO ARTICULADO 59 MANEJO DEL ACOLCHADO PARA EL BRAZO 61 TRATAMIENTO LIMPIEZA Y DESINFECCI N 61 TRATAMIENTO PREVIO 61 LIMPIEZA Y DESINFECCI N MANUALES FR...

Страница 7: ...ROLO AQUANDO DA ENTREGA 68 GARANTIA 68 MONTAGEM 68 DESMONTAGEM 69 OPERA O DO BRA O ARTICULADO 69 UTILIZA O DA ALMOFADA DO BRA O 71 PREPARA O LIMPEZA E DESINFE O 71 PR TRATAMENTO 71 LIMPEZA E DESINFE O...

Страница 8: ...78 MONTAGE 78 DEMONTAGE 79 BEDIENING VAN DE SCHARNIERARM 79 BEDIENING VAN HET ARMKUSSEN 81 VOORBEREIDING REINIGING EN DESINFECTIE 81 VOORBEHANDELING 81 HANDMATIGE REINIGING EN DESINFECTIE DOOR WISSEN...

Страница 9: ...ELSE 88 GARANTI 88 MONTERING 88 AFMONTERING 89 BETJENING AF LEDARM 89 BETJENING AF ARMPUDE 91 BEHANDLING RENG RING OG DESINFICERING 91 FORBEHANDLING 91 MANUEL RENG RING OG DESINFICERING VED AFT RRING...

Страница 10: ...NNUS 98 PURKAMINEN 99 NIVELVARREN K YTT 99 K SIVARSIPEHMUSTEEN K YTT 101 VALMISTELU PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI 101 ESIK SITTELY 101 PUHDISTAMINEN K SIN JA DESINFIOINTI PYYHKIM LL 101 TARKASTUS 102...

Страница 11: ...TI 108 MONTERING 108 DEMONTERING 109 BETJENE LEDDARMEN 109 BETJENE ARMPOLSTRINGEN 111 KLARGJ RING RENGJ RING OG DESINFISERING 111 FORBEHANDLING 111 MANUELL RENGJ RING OG DESINFISERING VED AVT RKING 11...

Страница 12: ...GARANTI 118 MONTERING 118 DEMONTERING 119 LEDARMENS HANTERING 119 DYNANS HANTERING 121 F RBEDELSER RENG RING OCH DESINFICERING 121 F RBEHANDLING 121 MANUELL RENG RING OCH DESINFICERING MED TORKNING 12...

Страница 13: ...28 DEMONTA 129 OBS UGA RAMIENIA PRZEGUBOWEGO 129 OBS UGA PODUSZKI PODP RKI 131 PRZYGOTOWANIE CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA 131 PROCEDURA WST PNA 131 CZYSZCZENIE R CZNE I DEZYNFEKCJA POPRZEZ PRZECIERANIE 1...

Страница 14: ...14 135 135 135 137 137 138 138 138 138 139 139 140 140 141 141 142 142 142 143 143 143 143 143 ZH...

Страница 15: ...15 144 144 144 146 146 147 147 147 147 148 148 149 150 150 150 151 152 152 153 153 153 153 154 JA...

Страница 16: ...Internet www fisso com Germany Copyrights All rights reserved Duplication adaptation or translation of any part of this document without previous written authorization by Baitella AG is prohibited ex...

Страница 17: ...ticulated arm must not be sprayed directly with liquid or immersed in liquids The central handle of the articulated arm must be tightened during cleaning disinfection European authorized representativ...

Страница 18: ...in this manual Guideline for medical devices conformity declaration This product corresponds to the regulation EU 2017 745 on medical devices Special care should be taken when these products are used...

Страница 19: ...little force as possible and as much force as necessary WARNING The assembly and handling of the products must be done manually and without additional tools Arm support lateral Attach the base to the...

Страница 20: ...s released Always hold the arm board with one hand and manipulate the central clamping device Z with the other hand DANGER If the articulated arm is not tightened properly it can become loose and move...

Страница 21: ...safe application of the products You are responsible for the cleanliness of the products Please pay attention to avoid severe contamination of the product during application especially by handling wi...

Страница 22: ...n sterilizable Prior to the initial and each following use the product has to be cleaned and disinfected as well as checked for visual irregularities and malfunctioning according to the indications gi...

Страница 23: ...sent back to the manufacturer or distributor if the action of moving parts or the clamping force is impaired or in case of damage Instrument oil may never be used NOTE Repair must be carried out by Ba...

Страница 24: ...h national regulations and medical guidelines Technical data Arm support lateral Arm support vertical 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX Classification according to Medical Device Directive EU 2017 745 c...

Страница 25: ...05 80 05 Moltkestrasse 41 E Mail info baitella com DE 78532 Tuttlingen Internet www fisso com Deutschland Urheberrechte Alle Rechte vorbehalten Jede Art der Vervielf ltigung Anpassung oder bersetzung...

Страница 26: ...sen Gebrauch Der Gelenkarm darf nicht direkt mit Fl ssigkeiten bespr ht werden oder in Fl ssigkeiten eingetaucht werden Die Zentralklemmung des Gelenkarmes muss w hrend der Reinigung Desinfektion gesp...

Страница 27: ...ichtbare Unregelm igkeiten und Funktionsst rungen zu kontrollieren Richtlinie ber Medizinprodukte Konformit tserkl rung Dieses Produkt entspricht der Verordnung ber Medizinprodukte EU 2017 745 Besonde...

Страница 28: ...g gilt ausdr cklich unter dem Vorbehalt dass der Baitella AG Reparaturservice ben tzt wurde Bitte beachten Sie auch die Allgemeinen Verkaufs und Lieferbedingungen Montage WARNUNG Bei allen Handgriffen...

Страница 29: ...rderen Bereich A fest und bedienen Sie danach den Zentralspanngriff Z mit der anderen 2 Zum L sen drehen Sie am Zentralspanngriff Z im Gegenuhrzeigersinn B so weit wie n tig 3 Bringen Sie nun das Ger...

Страница 30: ...Sie den Zentralspanngriff Z bis zum Anschlag gel st haben muss der Griff nachher im Uhrzeigersinn gedreht werden Bedienung des Armpolsters Die Arme m ssen sicher auf dem Armpolster befestigt werden Ve...

Страница 31: ...patibilit t mit den Produkten siehe Kapitel Materialbest ndigkeit Beachten Sie bitte die Gebrauchshinweise des Reinigungs und Desinfektionst cher Herstellers betreffend Anwendung und Kontaktzeit Der N...

Страница 32: ...ersetzen WARNUNG Explosionsgefahr Alkoholhaltige Mittel bilden z ndf hige Gemische die bei Hochfrequenz Anwendung zu Explosionen f hren k nnen Keine alkoholhaltige Mittel bei Hochfrequenz Anwendungen...

Страница 33: ...ner pH 6 5 Laugen zugelassener pH 8 5 neutrale Reinigungsmittel werden empfohlen Organische Verbindungen L sungsmittel z Bsp Alkohole Aldehyde Aceton ther Benzine Oxidationsmittel z Bsp Peroxide Halog...

Страница 34: ...kation FDA Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Aktionsradius des Gelenkarmes 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm L nge der S ule 215 mm 215 mm Gesamtl nge ca 580 mm ca 580 mm ca 1030 mm ca 877 mm Maximale Bel...

Страница 35: ...E mail info baitella com DE 78532 Tuttlingen Internet www fisso com Allemagne Droits d auteur Tous droits r serv s Toute duplication adaptation ou traduction m me partielle est interdite sans accord...

Страница 36: ...ctement de liquide sur le bras articul et ne pas plonger ce dernier dans des liquides Pendant le nettoyage ou la d sinfection la fixation centrale du bras articul doit tre serr e Repr sentant autoris...

Страница 37: ...nctionnement Directive pour les dispositifs m dicaux d claration de conformit Ce produit est conforme au r glement UE 2017 745 sur les dispositifs m dicaux Des pr cautions particuli res doivent tre pr...

Страница 38: ...ons g n rales de vente et de livraison Montage AVERTISSEMENT Toutes les manipulations doivent tre effectu es en for ant aussi peu que possible mais autant que n cessaire AVERTISSEMENT Le montage et la...

Страница 39: ...la poign e centrale Z dans le sens des aiguilles d une montre C 5 V rifier la bonne assise et le fonctionnement du bras articul DANGER Le bras articul peut se d placer de mani re impr visible si la p...

Страница 40: ...sp ciales ou des bandes autoagrippante pour fixer le bras du patient de mani re s re sur l appuie bras DANGER Si le bras articul n est pas serr correctement celui ci peut bouger de mani re impr vue o...

Страница 41: ...es elles doivent poss der une efficacit approuv e par ex par approbation d claration enregistrement VAH DGHM ou FDA EPA ou certification CE elles doivent tre compatibles avec les produits v chapitre R...

Страница 42: ...ifs et une explosion peut se produire avec des applications hautes fr quence Ne pas utiliser de produits contenant de l alcool avec des applications haute fr quence ATTENTION Ne pas pulv riser directe...

Страница 43: ...s inorganiques et oxydants pH autoris sup rieur 6 5 bases pH autoris inf rieur 8 5 d tergents neutres sont recommand s compos s organiques solvants par ex alcool ald hyde ac tone ther benz ne agents o...

Страница 44: ...sification FDA classe 1 classe 1 classe 1 classe 1 Rayon d action du bras articul 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Longueur de la colonne 215 mm 215 mm Longueur totale env 580 mm env 580 mm env 1030 mm env...

Страница 45: ...baitella com DE 78532 Tuttlingen Internet www fisso com Germania Diritti d autore Tutti i diritti riservati proibito qualsiasi tipo di riproduzione adattamento o traduzione anche solo parziale senza...

Страница 46: ...Il braccio articolato non deve essere nebulizzato direttamente con liquidi n esservi immerso Durante la pulizia disinfezione l impugnatura centrale del braccio articolato deve essere serrata Rappresen...

Страница 47: ...e Linea guida per dispositivi medici dichiarazione di conformit Questo prodotto conforme al regolamento UE 2017 745 sui dispositivi medici Vanno adottate particolari precauzioni se i prodotti vengono...

Страница 48: ...e di consegna Montaggio AVVERTENZA Ogni operazione deve essere eseguita con la minima forza possibile e con la massima forza necessaria AVVERTENZA Il montaggio e la manipolazione dei prodotti devono e...

Страница 49: ...tura di serraggio centrale Z in senso orario C 5 Verificare che il braccio articolato sia saldamente posizionato e correttamente funzionante PERICOLO Il braccio articolato pu muoversi inavvertitamente...

Страница 50: ...ima di carico non deve essere superata AVVERTENZA Il braccio articolato pu trasmettere corrente elettrica e calore al paziente Evitare il contatto tra il braccio articolato e qualsiasi sorgente di cor...

Страница 51: ...are attenzione anche alle disposizioni legali vigenti nel proprio paese e alle istruzioni per l igiene dell ambulatorio del medico o dell ospedale Ci si riferisce in particolare alle diverse linee gui...

Страница 52: ...etta fresca se necessario 4 Controllare i prodotti ved capitoli Controllo e Manutenzione 5 Ricomporre il prodotto e ripetere la pulizia strofinando con una salvietta fresca PERICOLO Il prodotto fornit...

Страница 53: ...vamente puliti e disinfettati Imballaggio e conservazione AVVERTENZA Conservare i bracci articolati in modo che non siano danneggiati Evitare la ricontaminazione del prodotto con una protezione imball...

Страница 54: ...azioni Obbligo di notifica L acquirente dovr informare il produttore di rischi e richiami nonch degli incidenti riferibili qualora sia interessato un prodotto fornito dal produttore Smaltimento I prod...

Страница 55: ...Tuttlingen Internet www fisso com Alemania Derechos de autor Todos los derechos reservados Se proh be cualquier forma de reproducci n adaptaci n o traducci n tambi n parcialmente sin la autorizaci n...

Страница 56: ...azo articulado directamente con l quidos o sumergirlo en l quidos La sujeci n central del brazo articulado tiene que estar apretada durante la limpieza desinfecci n Representante europeo autorizado Di...

Страница 57: ...es visibles y trastornos funcionales Directrices sobre productos sanitarios declaraci n de conformidad Este producto cumple con el reglamento UE 2017 745 sobre productos sanitarios Hay que prestar esp...

Страница 58: ...n las Condiciones generales de compra y entrega Montaje ADVERTENCIA Toda manipulaci n debe realizarse con la menor fuerza posible y con toda la fuerza necesaria ADVERTENCIA El montaje y manipulaci n d...

Страница 59: ...sentido de las agujas del reloj C 5 Comprobar el asiento firme y el funcionamiento del brazo articulado PELIGRO El brazo articulado puede desplazarse de forma accidental al aflojar la manija de sujeci...

Страница 60: ...A El brazo articulado puede transmitir tensi n el ctrica y calor al paciente Debe evitarse obligatoriamente el contacto entre el brazo articulado y las fuentes de tensi n o de calor ATENCI N La fijaci...

Страница 61: ...que frotar bien con pa os desinfectantes todas las superficies del producto visiblemente contaminadas1 1 Por favor tenga en cuenta que todos los pa os de limpieza tienen que estar exentos de alcohol...

Страница 62: ...pillos met licos ni lana de acero Acolchados de operaciones de espuma integral Pueden usarse desinfectantes de superficies con combinaciones de sustancias activas compuestos cuaternarios y derivados d...

Страница 63: ...nte para su reparaci n Resistencia del material Por favor al elegir el producto de limpieza y desinfecci n preste atenci n a que ste no contenga los siguientes componentes cidos org nicos inorg nicos...

Страница 64: ...UE 2017 745 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clasificaci n FDA Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Radio de acci n del brazo articulado 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Longitud del montante 215 mm 215 mm Long...

Страница 65: ...la com DE 78532 Tuttlingen Internet www fisso com Alemanha Direitos do autor Salvo todos os direitos interdita qualquer reprodu o adapta o ou tradu o mesmo s parcial sem a autoriza o pr via da empresa...

Страница 66: ...dade O bra o articulado n o deve ser diretamente pulverizado nem ser imerso em l quidos O dispositivo de aperto central tem de estar apertado durante a limpeza desinfe o Representante autorizado europ...

Страница 67: ...iz para dispositivos m dicos declara o de conformidade Este produto corresponde ao regulamento UE 2017 745 sobre dispositivos m dicos Tenha especial aten o quando os produtos s o utilizados em conjunt...

Страница 68: ...tamb m as Condi es Gerais de Venda e Entrega Montagem AVISO Todo o manuseamento deve ser feito com a menor for a poss vel e o m ximo de for a necess ria AVISO A montagem e manuseamento dos produtos de...

Страница 69: ...de aperto central Z no sentido dos ponteiros do rel gio C 5 Verifique o assento e a fun o do bra o articulado PERIGO O bra o articulado pode mover se acidentalmente se a fixa o central Z for desaperta...

Страница 70: ...ser excedida ADVERT NCIA O bra o articulado pode transmitir a tens o el trica e o calor para o paciente O contacto entre o bra o articulado e as fontes de tens o ou calor tem de ser imperativamente e...

Страница 71: ...anos de desinfe o1 1 Tenha em aten o para que todos os panos de limpeza n o contenham lcool ou alde do caso contr rio poder ocorrer a fixa o das sujidades de sangue ou danos no produto e tenham por pr...

Страница 72: ...fe o deve ser compat vel com o produto Superf cies met licas Utilize somente panos de limpeza e desinfe o N o utilize jamais escovas de metal ou palha de a o Almofada para opera es com espuma integral...

Страница 73: ...o para o fabricante para efetuar a manuten o ou ser controlado caso o instrumento n o funcione de forma sem prender ou apresente uma for a de tens o insuficiente ou danos Por princ pio os leos para in...

Страница 74: ...ulamentos nacionais e as diretrizes m dicas Dados t cnicos Suporte para bra o lateral Suporte para bra o vertical 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX Classifica o conforme a diretiva para dispositivos m d...

Страница 75: ...78532 Tuttlingen Website www fisso com Duitsland Auteursrecht Alle rechten voorbehouden Elke wijze van verveelvoudiging aanpassing of vertaling ook gedeeltelijk zonder schriftelijke toestemming voora...

Страница 76: ...iet rechtstreeks worden besproeid met of worden ondergedompeld in vloeistoffen De centrale klem van de scharnierarm moet tijdens reiniging desinfectie gespannen zijn Europese geautoriseerde vertegenwo...

Страница 77: ...gedesinfecteerd en op zichtbare afwijkingen en functiestoringen worden gecontroleerd Richtlijn voor medische hulpmiddelen conformiteitsverklaring Dit product komt overeen met de verordening EU 2017 7...

Страница 78: ...ne leveringsvoorwaarden Montage WAARSCHUWING Alle handelingen moeten met zo weinig mogelijk kracht worden uitgevoerd en met zoveel kracht als nodig is WAARSCHUWING De montage en de hantering van de pr...

Страница 79: ...centrale spangreep Z rechtsom C 5 Vaste bevestiging en functie van de scharnierarm controleren GEVAAR De scharnierarm kan onbedoeld van positie veranderen als de centrale spanner Z wordt losgemaakt B...

Страница 80: ...en overschreden WAARSCHUWING De scharnierarm kan elektrische spanning en hitte overdragen op de pati nt Contact van de scharnierarm met spannings resp warmtebronnen moet worden voorkomen ATTENTIE De f...

Страница 81: ...or alle zichtbaar gecontamineerde productoppervlakken grondig met desinfectiedoeken schoon1 1 Neem in acht dat alle reinigingsdoeken vrij van alcohol en aldehyde moeten zijn anders geschiedt fixatie v...

Страница 82: ...alwol Integraal geschuimd OP kussen Oppervlakte desinfectiemiddelen met werkstofcombinaties met quaternaire verbindingen en guanidines zijn geschikt Visco elastische kussens Met zuiver water schoonmak...

Страница 83: ...TTENTIE Verstuur uitsluitend producten die gereinigd en gedesinfecteerd zijn ter reparatie naar de fabrikant Materiaalbestendigheid Let bij de selectie van de reinigings en desinfectiemiddelen op de a...

Страница 84: ...teraal Armsteun verticaal 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX Classificatie conform richtlijn EU 2017 745 betreffende medische hulpmiddelen Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Classificatie FDA Klasse 1 K...

Страница 85: ...2 Tuttlingen Internet www fisso com Tyskland Ophavsrettigheder Alle rettigheder forbeholdes Enhver form for mangfoldigg relse tilpasning eller overs ttelse ogs delvist uden forudg ende skriftlig tilla...

Страница 86: ...ikke spr jtes v sker direkte p ledarmen og den m ikke neddyppes i v sker Den centrale klemme p ledarmen skal v re sp ndt under reng ring desinficering Europ isk autoriseret repr sentant Distribut r I...

Страница 87: ...nne vejledning samt kontrolleres for synlige uregelm ssigheder og funktionsfejl Retningslinje for medicinsk udstyr overensstemmelseserkl ring Dette produkt er i overensstemmelse med Forordning EU nr 2...

Страница 88: ...dtering skal udf res med s lidt kraft som muligt og med s meget kraft som n dvendigt ADVARSEL Montering og h ndtering af produkterne skal udf res manuelt og uden brug af yderligere v rkt jer Armholder...

Страница 89: ...at ledarmen sidder godt fast og fungerer korrekt FARE Ledarmen kan forskydes utilsigtet hvis det centrale sp ndeh ndtag Z l sner sig Ved indstilling af ledarmen skal armpuden altid holdes med den ene...

Страница 90: ...ngivne belastning m ikke overskrides ADVARSEL Ledarmen kan overf re elektrisk sp nding og varme til patienten Kontakt mellem ledarmen og sp ndings eller varmekilder skal ubetinget undg s OBS Fiksering...

Страница 91: ...desinficerende v dservietter1 1 S rg for at alle v dservietter er fri for alkohol eller aldehyd ellers er der risiko for fiksering af blodkontamineringer eller skader p produktet besidder en fundamen...

Страница 92: ...t luld Operationspuder af integralskum Overfladedesinficeringsmidler med en kombination af aktive stoffer i form af kvatern re forbindelser og guanidinderivater er velegnede Viskoelastisk pude Aft rre...

Страница 93: ...Hvis dette ikke overholdes bortfalder garantien OBS Indsend kun produkter til reparation i renset og desinficeret tilstand Materialebestandighed Ved udv lgelse af reng rings og desinficeringsmidler sk...

Страница 94: ...teral Armholder vertikal 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX Klassifikation iht direktivet for medicinsk udstyr EU nr 2017 745 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 FDA klassifikation Klasse 1 Klasse 1 Klas...

Страница 95: ...baitella com DE 78532 Tuttlingen Internet www fisso com Saksa Tekij noikeudet Kaikki oikeudet pid tet n Kaikenlainen osittainenkin monistaminen muokkaaminen tai k nt minen ilman etuk teen saatua kirja...

Страница 96: ...artta ei saa suihkuttaa suoraan nesteill eik upottaa nesteeseen Nivelvarren keskikiristyksen on oltava kiristettyn puhdistamisen desinfioinnin aikana Valtuutettu edustaja Euroopassa Jakelija Maahantuo...

Страница 97: ...inn llisten laitteiden ohjeistus vaatimustenmukaisuusvakuutus T m tuote t ytt l kinn llisi laitteita koskevan asetuksen EU 2017 745 vaatimukset Erityist varovaisuutta on noudatettava kun tuotteita k y...

Страница 98: ...itella AG n korjauspalvelua Katso my s myyntiehdot ja yleiset toimitusehdot Asennus VAROITUS Kaikessa k sittelyss on k ytett v mahdollisimman v h n voimaa ja tarvittava m r voimaa VAROITUS Tuote on ko...

Страница 99: ...ran kuin on tarpeen 3 Aseta sitten laite haluttuun asentoon 4 Kiinnit nivelvarsi kiert m ll keskikiristysnuppia Z my t p iv n C 5 Tarkista ett nivelvarsi on tukevasti kiinni ja ett se toimii kunnolla...

Страница 100: ...656 XX 6 kg n ja k sivarsituki vertikaalinen enint n 4670 XX 4 kg n kuormitukselle Enimm iskuormitusrajaa ei saa ylitt VAROITUS Nivelvarsi voi johtaa s hk j nnitett ja l mp potilaaseen Nivelvarren ja...

Страница 101: ...aikki n kyv sti saastuneet tuotteen pinnat perusteellisesti desinfiointipyyhkeill 1 1 Varmista ett k ytett v t pyyhint liinat eiv t sis ll alkoholia tai aldehydej muuten veritahrat voivat kiinnitty ta...

Страница 102: ...talliharjoja tai ter svillaa Integraalisolumuoviset leikkausp yd n pehmusteet Sopivia ovat pinnandesinfiointiaineet joissa on vaikuttavien aineiden yhdistelmin kvaternaarisia yhdisteit ja guanidiinijo...

Страница 103: ...desinfioituja Materiaalin kest vyys Varmista puhdistus ja desinfiointiaineita valitessasi ett ne eiv t sis ll seuraavia aineosia orgaanisia ep orgaanisia tai hapettavia happoja sallittu pH 6 5 lipe a...

Страница 104: ...n EU 2017 745 mukainen luokitus Luokka 1 Luokka 1 Luokka 1 Luokka 1 FDA luokitus Luokka 1 Luokka 1 Luokka 1 Luokka 1 Nivelvarren toimintas de 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Pylv n pituus 215 mm 215 mm Ko...

Страница 105: ...om DE 78532 Tuttlingen Internett www fisso com Tyskland Opphavsrett Med enerett Ingen form for mangfoldiggj ring tilpasning eller oversettelse heller ikke i utdrag er tillatt uten skriftlig forh ndsti...

Страница 106: ...Ikke spr yt v ske direkte p leddarmen og ikke senk den ned i v ske Det sentrale strammerattet for leddarmen m v re strammet under rengj ring desinfisering Autorisert europeisk representant Distribut r...

Страница 107: ...es med tanke p uregelmessigheter og funksjonssvikt Retningslinjer for medisinsk utstyr samsvarserkl ring Dette produktet samsvarer med forordning EU 2017 745 om medisinsk utstyr Det m utvises s rlig f...

Страница 108: ...algsbetingelsene og de generelle leveringsbetingelsene Montering ADVARSEL All h ndtering skal utf res med s liten kraft som mulig men s mye som n dvendig ADVARSEL Montering og h ndtering av produktene...

Страница 109: ...angt som mulig 3 Plasser n enheten i den nskede stillingen 4 For feste den m du dreie det sentrale strammerattet Z med urviseren C 5 Kontroller at leddarmen sitter godt og fungerer som den skal FARE L...

Страница 110: ...en vertical 4670 XX for en maksimal belastning p 4 kg Den maksimale belastningen m ikke overskrides ADVARSEL Leddarmen kan overf re varme og elektrisk spenning til pasienten Kontakt mellom leddarmen o...

Страница 111: ...dig av alle synlig kontaminerte produktoverflater med desinfeksjonskluter1 1 Ta hensyn til at alle kluter m v re alkohol og aldehydfrie ellers vil blodrester sette seg fast eller produktet ta skade i...

Страница 112: ...uk metallb rster eller st lull Operasjonspolstring med integralskum Overflatedesinfeksjonsmiddel med virkestoffkombinasjoner av kvatern re forbindelser og guanidinderivater er egnet Viskoelastisk pols...

Страница 113: ...sendes inn til reparasjon hos produsenten Materialbestandighet Ved valg av rengj rings og desinfeksjonsmidler m du kontrollere at de ikke inneholder f lgende bestanddeler organiske anorganiske eller...

Страница 114: ...irektivet EU 2017 745 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klassifisering FDA Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Klasse 1 Leddarmens aksjonsradius 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Lengden p s ylen 215 mm 215 mm Tot...

Страница 115: ...nfo baitella com 78532 Tuttlingen Hemsida www fisso com Tyskland Ursprungsr tt Alla r ttigheter f rbeh lles All kopiering anpassning eller vers ttning ven delvis r f rbjuden utan skriftligt tillst nd...

Страница 116: ...en f r inte doppas ner i v tska eller sprayas direkt med v tska Ledarmens vred m ste vara tdraget vid reng ring desinficering Auktoriserad representant inom Europeiska gemenskapen Distribut r Import r...

Страница 117: ...ovanligheter och funktionsst rningar Riktlinjer f r medicintekniska produkter f rs kran om verensst mmelse Denna produkt uppfyller kraven i f rordning EU 2017 745 om medicintekniska produkter Var f rs...

Страница 118: ...jningsvillkoren och de allm nna leveransvillkoren Montering VARNING Vid all hantering ska s lite kraft som m jligt anv ndas och endast s mycket kraft som kr vs VARNING Hops ttningen och hanteringen av...

Страница 119: ...s l ngt som n dv ndigt f r att lossa 3 Placera enheten i nskad position 4 Vrid sp nnvredet Z medsols C f r att fixera 5 Kontrollera ledarmens funktion och att den sitter fast ordentligt FARA Ledarmen...

Страница 120: ...al belastning p 6 kg och armh llare vertical 4670 XX f r maximal belastning p 4 kg Maximal belastning f r inte verskridas VARNING Ledarmen kan verf ra sp nning och v rme till patienten Undvik alltid k...

Страница 121: ...mar Torka av alla synliga kontaminerade produktytor grundligt med desinficeringsdukar1 1 Kontrollera att alla dukar r alkohol och aldehydfria annars fixering av smutsigt blod eller produktskador att d...

Страница 122: ...st lull Operationsskumdyna Ytdesinficeringsmedel med mneskombinationer av kvatern ra f rbindelser och guanidinderivat r l mpliga Viskoelastiska dynor Torka av med rent vatten och torka med mjuk duk U...

Страница 123: ...erade produkter till tillverkaren f r reparation Materialbest ndighet Observera att f ljande best ndsdelar inte f rekommer vid valet av reng rings och desinficeringsmedel Organiska anorganiska eller o...

Страница 124: ...ktiv EU 2017 745 f r medicintekniska produkter Klass 1 Klass 1 Klass 1 Klass 1 Klassificering FDA Klass 1 Klass 1 Klass 1 Klass 1 Ledarmens radie 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm Pelarens l ngd 215 mm 215...

Страница 125: ...Tuttlingen Internet www fisso com Niemcy Prawa autorskie Wszelkie prawa zastrze one Ka dego rodzaju powielanie dostosowywanie lub t umaczenie w tym cz ciowe bez uzyskania wcze niejszej pisemnej zgody...

Страница 126: ...m Nie mo na bezpo rednio spryskiwa ramienia przegubowego p ynami ani go w p ynach zanurza Zacisk centralny ramienia przegubowego musi by zamkni ty podczas czyszczenia dezynfekcji Autoryzowany przedsta...

Страница 127: ...em widocznych nieregularno ci i zak ce dzia ania Dyrektywa w sprawie wyrob w medycznych deklaracja zgodno ci Opisywany produkt jest zgodny z rozporz dzeniem UE 2017 745 w sprawie wyrob w medycznych Sz...

Страница 128: ...aw korzystano z serwisu naprawczego Baitella AG Przestrzega og lnych warunk w sprzeda y i dostaw Monta OSTRZE ENIE Wszystkie czynno ci wykonywa z jak najmniejsz si niezb dn do ich skuteczno ci OSTRZE...

Страница 129: ...nej pozycji 4 W celu zamocowania przekr ci centralny uchwyt mocuj cy Z w prawo C 5 Skontrolowa mocne osadzenie i funkcj ramienia przegubowego ZAGRO ENIE Rami przegubowe mo e si przestawi w spos b niez...

Страница 130: ...6 kg a podp rka pionowa 4670 XX do maksymalnego obci enia 4 kg Nie wolno przekracza maksymalnego obci enia OSTRZE ENIE Rami przegubowe mo e przenosi napi cie elektryczne i wysok temperatur na pacjenta...

Страница 131: ...tkie widocznie ska one powierzchnie dok adnie cierkami dezynfekuj cymi1 1 Prosz zwr ci uwag aby stosowane cierki nie by y nas czone rodkami zawieraj cymi alkohol i aldehydy w przeciwnym razie mo e doj...

Страница 132: ...e stosowa szczotek metalowych albo we ny stalowej Obicia operacyjne z integraln piank Mo na stosowa powierzchniowe rodki dezynfekuj ce z kombinacjami substancji czynnych zwi zkami czwartorz dowymi i p...

Страница 133: ...a wy cznie produkty oczyszczone i zdezynfekowane Wytrzyma o materia u Przy wyborze rodka czyszcz cego i dezynfekuj cego zwraca uwag na to by nie zawiera nast puj cych sk adnik w kwasy organiczne nieor...

Страница 134: ...Klasa 1 Klasa 1 Klasa 1 Klasa 1 Klasyfikacja FDA Klasa 1 Klasa 1 Klasa 1 Klasa 1 Zasi g dzia ania ramienia przegubowego 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm D ugo kolumny 215 mm 215 mm D ugo ca kowita ok 580 m...

Страница 135: ...135 Baitella AG Thurgauerstr 70 CH 8050 Z rich 41 44 305 80 00 Baitella GmbH 41 44 305 80 05 Moltkestrasse 41 info baitella com DE 78532 Tuttlingen www fisso com Baitella AG Baitella AG ZH...

Страница 136: ...136 EU 2017 745 ZH...

Страница 137: ...SO FISSO EU 2017 745 www fisso com 6646 XX 4646 XX 6656 XX 4670 XX VE 450 mm VE 450 mm VE 450 mm VE 450 mm 6600 46 4600 46 6600 56 4600 70 18 x 215 mm 16 x 215 mm Fisso 2 5 890 VE 5 890 VE 5 890 VE 5...

Страница 138: ...138 24 FISSO Baitella AG 1 2 3 4 5 ZH 2 2 1 1 5 4 3...

Страница 139: ...139 1 Z Z A Z 2 B Z 3 4 C Z 5 Z Z ZH...

Страница 140: ...140 4646 XX 6 6646 XX 10 6656 XX 6 4670 XX 4 Z ZH...

Страница 141: ...141 1 1 VAH DGHM FDA EPA CE VAH DGHM FDA EPA CE mikrozid Sch lke Mayr GmbH Norderstedt 1 2 3 4 5 ZH...

Страница 142: ...142 Baitella AG ZH...

Страница 143: ...5 pH 8 5 60 C 140 F 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX EU 2017 745 1 1 1 1 FDA 1 1 1 1 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm 215 mm 215 mm 580 mm 580 mm 1030 mm 877 mm 6 kg 10 kg 4 kg 6 kg 3 9 kg 4 3 kg 4 1 kg 5...

Страница 144: ...144 Thurgauerstr 70 CH 8050 Z rich 41 44 305 80 00 Baitella GmbH Fax 41 44 305 80 05 Moltkestrasse 41 info baitella com DE 78532 Tuttlingen www fisso com Baitella AG Baitella AG JA...

Страница 145: ...145 EU 2017 745 JA...

Страница 146: ...SO FISSO EU 2017 745 www fisso com 6646 XX 4646 XX 6656 XX 4670 XX VE 450 mm VE 450 mm VE 450 mm VE 450 mm 6600 46 4600 46 6600 56 4600 70 18 x 215 mm 16 x 215 mm Fisso 2 5 890 VE 5 890 VE 5 890 VE 5...

Страница 147: ...147 24 FISSO FISSO 1 2 3 4 5 JA 2 2 1 1 5 4 3...

Страница 148: ...148 1 A Z 2 B Z 3 4 C Z 5 Z Z JA...

Страница 149: ...149 4646 XX 6 kg 6646 XX 10 kg 6kg 6656 XX 4kg 4670 XX Z...

Страница 150: ...150 2 1 1 VAH DGHM FDA EPA CE VAH DGHM FDA EPA CE Sch lke Mayr GmbH Norderstedt 1 2 3 4 5 JA...

Страница 151: ...151 JA...

Страница 152: ...152 Baitella AG JA...

Страница 153: ...153 pH 6 5 pH 8 5 60 C 140 F JA...

Страница 154: ...154 4646 XX 6646 XX 4670 XX 6656 XX EU 2017 745 I I I I FDA I I I I 460 mm 460 mm 700 mm 560 mm 215 mm 215 mm 580 mm 580 mm 1030 mm 877 mm 6 kg 10 kg 4 kg 6 kg 3 9 kg 4 3kg 4 1 kg 5 4 kg JA...

Страница 155: ...155...

Страница 156: ...156 GM446 V08 01 04 2021...

Отзывы: