Fissler Crispy Series Скачать руководство пользователя страница 8

8

D

  Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Bei Produkten aus Aluminiumguss empfehlen wir grundsätzlich keine Reinigung in der Spülmaschine. Hier kann es zu einer Dunkel

-

färbung des freiliegenden Aluminiums kommen, wodurch die Funktion jedoch nicht beeinträchtigt wird.

Zusätzliche Hinweise für luno

®

 Pfannen

Die luno

®

 Pfannen besitzen intelligente Hitzepuffer, die für eine angenehme Temperatur des Griffs sorgen.

Wirkung der Hitzepuffer:

Die O-Ringe aus Silikon an den Griffen nicht der Gasflamme aussetzen. Ein Verlust der O-Ringe bedeutet keine Einschränkung der 

Funktion der Hitzepuffer und des Kochgeschirrs. 

   

kühl

heiß

kühl

heiß

131216_GAL_Pfannen.indd   8

09.12.13   09:41

Содержание Crispy Series

Страница 1: ...100463_crispy qxd 100463_crispy 26 05 2010 9 14 Uhr Seite 1 crispy protect special 131216_GAL_Pfannen indd 1 09 12 13 09 41...

Страница 2: ...te 4 11 G Instructions for use and care Page 12 20 F Notice d utilisation et d entretien Page 21 29 n Gebruiks en onderhoudsinstructies Pagina 30 37 I Istruzioni d uso e manutenzione Pagina 38 45 1312...

Страница 3: ...3 E Instrucciones de uso y mantenimiento P gina 46 53 g O o 54 62 T Kullanma ve bak m bilgileri Sayfa 63 70 q 71 80 131216_GAL_Pfannen indd 3 09 12 13 09 41...

Страница 4: ...ten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise Viel Spa bei der Zubereitung Ihrer Gerichte und gutes Gelingen Pfannen mit Kunststoffgriffen sind generell nicht f r dieVerwendung im Backofen geeignet Bei Pfa...

Страница 5: ...niemals unbeaufsichtigt leer oder auf h chster Stufe auf und beachten Sie die Gebrauchsangaben des Herdherstellers Setzen Sie die Pfanne zentrisch auf der Induktionskochstelle auf Unter bestimmten Ums...

Страница 6: ...hine nur haushalts bliche Produkte in der vom Hersteller empfohlenen Do sierung keine Industriesp lmittel oder hochkonzentrierten Reiniger Im Laufe der Zeit auftretende Farbver nderungen an Griffen od...

Страница 7: ...ffen die Pfanne nicht ber 220 C aufheizen und nicht die Grillfunktion benutzen Eine berhitzung der Pfanne beeintr chtigt den Antihafteffekt und kann zumVerbrennen derVersiegelung und zu Rauchentwicklu...

Страница 8: ...doch nicht beeintr chtigt wird Zus tzliche Hinweise f r luno Pfannen Die luno Pfannen besitzen intelligente Hitzepuffer die f r eine angenehmeTemperatur des Griffs sorgen Wirkung der Hitzepuffer Die O...

Страница 9: ...Fett auf mittlerer Stufe 2 3 der Herdleistung erhitzen 2 Einige kalte Wassertropfen in die Pfanne geben Wenn diese glasklar perlen und in der Pfanne tanzen ist die richtige Temperatur erreicht so dass...

Страница 10: ...der Kochstelle abk hlen lassen Reinigung Zum Reinigen hei es Wasser mit handels blichem Sp lmittel undTuch Schwamm oder weicher B rste verwenden spitze oder scharfe Gegenst nde vermeiden F r die Innen...

Страница 11: ...2 91476220 Ausgeschlossen von der Gew hrleistung sind Sch den die durch unsachgem en Gebrauch entstanden sind z B berhitzung Verf rbung Kratzer Fall auf den Boden oder unsachgem e Reinigung Ebenso aus...

Страница 12: ...ears to come We wish you lots of cooking fun and success Cookware with plastic handles is generally unsuitable for use in the oven In the case of metal handles we recommend using suitable oven gloves...

Страница 13: ...when heating it Never heat it empty or at the highest setting and please observe the instructions for use issued by the stove manufacturer Make sure that the pan is centered on the induction cooking...

Страница 14: ...hold products in the dosage recommended by the manu facturer Never use industrial detergents or highly concentrated cleaning agents Discolorations of the handles or base which may occur over time will...

Страница 15: ...using a pan in the oven only for pans with stainless steel handles do not heat the pan to over 220 C and do not use the oven s grill feature Overheating the pan can impair its nonstick properties and...

Страница 16: ...k discoloration of the exposed aluminum which will not affect how well the pan works however Additional instructions for the luno pans luno pans have smart heat buffers that ensure that the handles wi...

Страница 17: ...2 Add a few drops of cold water to the pan Once these form clear beads and start to dance around in the pan the temperature is right for frying meat with or without fat Wait for the water drop to eva...

Страница 18: ...and a cloth sponge or soft brush Avoid contact with sharp or pointed objects If the inside or base of the pan is heavily soiled you can use the rough side of your sponge Do not allow food residues to...

Страница 19: ...es being dropped on the floor or incorrect cleaning Purely visual signs of use are also excluded US Warranty Limited Lifetime Warranty Fissler USA warrants to the original owner of the new cookware th...

Страница 20: ...duct The item must be mailed prepaid with proof of purchase in the United States or Canada to Fissler USA 3400 West Olympic Blvd Los Angeles CA 90019 Tel 1 323 731 1111 info fisslerusa com Service All...

Страница 21: ...signes expos es dans cette notice Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir cuisiner des mets tr s r ussis En principe les po les comportant des poign es en plastique ne doivent pas tre utilis es dans...

Страница 22: ...ion Induction figure sur le fond Pour viter de surchauffer et d ab mer la po le du fait de la forte capacit de chauffe des plaques induction ne faites jamais chauffer la po le sans surveillance Ne fai...

Страница 23: ...devez pas passer sous l eau froide un couvercle en verre qui est tr s chaud car le couvercle pourrait tre ab m du fait du choc thermique Apr s un certain temps la poign e de votre po le peut se desser...

Страница 24: ...u pendant deux minutes Pour les utilisations suivantes 1 Graisser l g rement la po le taler 3 ou 4 gouttes d huile avec un essuie tout 2 Faire chauffer temp rature moyenne 2 3 de la puissance de la pl...

Страница 25: ...de vie votre po le nous vous recommandons de la laver la main avec de l eau chaude du produit vaisselle et une ponge douce N utilisez pas de tampon r curer ni de produit nettoyant abrasif Le rev teme...

Страница 26: ...assurent une bonne temp rature des poign es Effet des r gulateurs de chaleur Ne pas exposer les joints toriques en silicone des poign es la flamme La perte des joints toriques n a aucune incidence sur...

Страница 27: ...isations suivantes 1 Chauffez la po le sans mati re grasse moyenne temp rature 2 3 de la puissance de la plaque 2 Versez quelques gouttes d eau froide dans la po le Si ces gouttes perlent et se metten...

Страница 28: ...on Nettoyage Pour laver la po le utilisez de l eau tr s chaude avec un produit vaisselle classique et un chiffon une ponge ou une brosse douce Evitez les objets pointus ou coupants Pour l int rieur et...

Страница 29: ...non conforme par ex surchauffe taches rayures chute sur le sol ou d un nettoyage inad quat Sont galement exclues les traces purement esth tiques d utilisation Service apr s vente Vous pouvez acheter t...

Страница 30: ...gebruiken In geval van metalen handva ten adviseren we het gebruik van deugdelijke ovenwanten of pannenlappen voornamelijk wanneer u gaskookplaten of een oven gebruikt Om brandwonden ten gevolge van o...

Страница 31: ...g ervoor dat de pan in het midden van de inductiekookzone staat Onder bepaalde omstandigheden kunnen er geluiden te horen zijn Dit heeft een technische reden en wil niet zeggen dat uw kookplaat of koo...

Страница 32: ...an vaatwasmachinegeschikt is Gebruik nooit industri le afwasmiddelen of uiterst geconcentreerde reinigingsmiddelen Na verloop van tijd kunnen de handvaten of bodem verkleuren maar dit be nvloedt de we...

Страница 33: ...erwarm deze dan niet hoger dan 220 C en gebruik niet de grillfunctie van de oven Oververhitting van de pan kan de anti kleeflaag aantasten en de coating verbranden waar door rookontwikkeling ontstaat...

Страница 34: ...ucties voor de luno pannen De luno pannen hebben warmtebuffers die ervoor zorgen dat de handvaten op een aangename temperatuur blijven Uitwerking van de warmtebuffer Stel de siliconen o ringen op de h...

Страница 35: ...nd gebruik 1 Verwarm uw pan bij een gematigde temperatuur zonder vet toe te voegen 2 3e van de hoogste stand 2 Voeg enkele druppels koud water toe aan de pan Zodra deze heldere druppels vormen en begi...

Страница 36: ...koelen Reiniging Reinig de pan in warm water met een normaal afwasmiddel en een doek spons of zachte borstel Vermijd contact met scherpe of spitse objecten Als de binnenzijde of bodem van de pan erg v...

Страница 37: ...oor beschadigingen ten gevolge van ondeugdelijk gebruik oververhitting verkleuring krassen laten vallen of ondeugdelijke reiniging Strikt visuele sporen van gebruik zijn eveneens uitgesloten Service A...

Страница 38: ...Buon divertimento nella preparazione deiVostri piatti e buona riuscita Le padelle con i manici in plastica non sono generalmente adatte per essere utilizzate nel forno Nel caso di manici in metallo c...

Страница 39: ...enti Se vuota o con il calore al massimo attenetevi alle istruzioni per l uso fornite dal fabbricante della cucina Posizionate la padella al centro della piastra di cottura a induzione In determinate...

Страница 40: ...liata dal produttore evitando detersivi per uso industriale o a concentrazione elevata Eventuali modifiche di colore che si verifichino con il passare del tempo a carico dei manici o del fondo non han...

Страница 41: ...padelle dotate di manici in acciaio inox non riscaldate la pentola oltre i 220 C e non utilizzate la funzione grill Il surriscaldamento della padella compromette il suo effetto antiaderente e pu bruc...

Страница 42: ...lla padella Istruzioni ulteriori per le padelle luno Le padelle luno sono dotate di dispersori di calore che assicurano l adeguata temperatura della maniglia Effetti del dispersore di calore Non espor...

Страница 43: ...che la adoperate 1 Riscaldate la padella senza olio a livello medio 2 3 della potenza della piastra di cottura 2 Mettete nella padella alcune gocce di acqua fredda Quando queste formano delle perle t...

Страница 44: ...Lavaggio Per il lavaggio utilizzate acqua calda con un normale detersivo per i piatti ed uno straccio una spugna o una spazzola morbida Evitate oggetti appuntiti o taglienti Per il lato interno e il...

Страница 45: ...i dalla garanzia i danni derivanti da un uso improprio come ad esempio surriscaldamento scolorimento graffi caduta a terra o pulizia non conforme Sono altres escluse le tracce d utilizzo visibili Assi...

Страница 46: ...resultados Como norma general las sartenes con asas y mangos de pl stico no son apropiadas para el horno En caso de que cuenten con asas o mangos met licos recomendamos usar manoplas o protecciones es...

Страница 47: ...el fuego al m ximo y respete las instrucciones de uso del fabricante de la placa de cocina Aseg rese de que la sart n est bien colocada centrada sobre la placa de inducci n En ciertas circunstancias...

Страница 48: ...tilice en ning n caso detergentes industriales ni limpiadores altamente concentra dos Con el paso del tiempo puede llegar a observar alteraciones en el color de la base o el mango pero eso no afectar...

Страница 49: ...o debe superar los 220 C y ni seleccionar la funci n de grill El sobrecalentamiento puede da ar las propiedades antiadherentes y provocar que el revestimiento se queme y despida humo Si esto ocurre ap...

Страница 50: ...para las sartenes luno Las sartenes luno tienen peque os protectores t rmicos que garantizan que las asas permanezan a una temperatura agradable Efecto del protector t rmico No exponga los anillos de...

Страница 51: ...r su aspecto exclusivo durante m s tiempo Para volverla a usar 1 sin a adir nada de grasa caliente la sart n a fuego medio 2 3 del nivel m ximo 2 A ada unas gotas de agua fr a a la sart n Cuando se co...

Страница 52: ...eza Lave la sart n con agua caliente y un l quido lavavajillas normal con un pa o una esponja o un cepillo suave Evite que entre en contacto con objetos puntiagudos o afilados Si hay suciedad muy incr...

Страница 53: ...la garant a los da os derivados de utilizar la sart n incorrectamente o por sobrecalentamiento las decoloraciones los ara ados as como los desperfectos debidos a ca das o a limpiarla incorrecta mente...

Страница 54: ...54 g Fissler Fissler 131216_GAL_Pfannen indd 54 09 12 13 09 41...

Страница 55: ...55 g Fissler 14 5 cm 20 cm 18 cm 24 26 28 cm 22 cm 28 cm Induction 131216_GAL_Pfannen indd 55 09 12 13 09 41...

Страница 56: ...56 g Fissler Fissler 131216_GAL_Pfannen indd 56 09 12 13 09 41...

Страница 57: ...57 g 1 3 4 2 2 3 Fissler 131216_GAL_Pfannen indd 57 09 12 13 09 41...

Страница 58: ...58 g 220 C 131216_GAL_Pfannen indd 58 09 12 13 09 41...

Страница 59: ...59 g luno luno 131216_GAL_Pfannen indd 59 09 12 13 09 41...

Страница 60: ...60 g Fissler 1 2 3 2 3 4 131216_GAL_Pfannen indd 60 09 12 13 09 41...

Страница 61: ...61 g Fissler 131216_GAL_Pfannen indd 61 09 12 13 09 41...

Страница 62: ...62 g Fissler BERSON 47 176 75 210 9478700 570 01 2310 954020 Service Fissler www fissler gr Fissler www fissler gr 131216_GAL_Pfannen indd 62 09 12 13 09 41...

Страница 63: ...e ildir Metal kulplarda ise zellikle de gazl ocaklarda veya f r nlarda daima uygun bir eldiven kullanman z neriyoruz Ta an veya s rayan ya dan kaynaklanan yanmalar nlemek i in tavay frit z gibi ok faz...

Страница 64: ...loda ind ksiyon sistemiyle kullan labilen tavalar n efektif taban ap n bulabilirsiniz Cam seramik ocak Cam seramik ocakta izikleri nlemek i in ocak zerinde kayd r rken tavalar n z daima kald r n z Fis...

Страница 65: ...rmeniz gerekir Koruyucu y zeyli tavalar i in talimatlar Koruyucu y zeyli tavalar hassas k zartma i lemi i in kullan n z Bu t r tavalar rn bal k patates k zartmas yumurtal yemekler paneli besinler gibi...

Страница 66: ...Bu durumda s tma fonksiyonunu kapat n z gerekirse f r n n kapa n a n z ve ilgili mek n iyice havaland r n z Temizleme Tavan n uzun m rl olmas n sa lamak i in s cak suda bula k deterjan ve yumu ak bir...

Страница 67: ...plar n uygun s cakl kta kal p s nmamalar n sa layan s tamponlar na sahiptir Is tamponunun etkisi Kulplardaki silikon o halkalar ate e tutmay n O halkalar n kayb s tamponun ya da pi irme kab n n perfor...

Страница 68: ...mlarda 1 Tavay i ine ya koymadan orta s tma kademesinde ocak g c n n 2 3 kadar s t n z 2 Tavaya birka damla so uk su damlat n z Su damlalar cam gibi saydam kal r ve tavan n i inde dans ederse eti ya...

Страница 69: ...iniz Temizleme Temizlemek i in normal bula k deterjan i eren s cak su bez s nger veya yumu ak bir bula k f r as kullan n z sivri veya keskin cisimler kullanmay n z Yo un kirlenme s z konusuysa tavan n...

Страница 70: ...r s nma renk de i imi izikler yere d me veya yanl yap lan temizleme garanti kapsam d ndad r levsel olmay p sadece g r n le ilgili olan kullan m izleri de garanti kapsam na girmez Servis T m yedek par...

Страница 71: ...71 q Fissler Fissler Fissler 131216_GAL_Pfannen indd 71 09 12 13 09 41...

Страница 72: ...72 q 14 5 20 18 24 26 28 22 28 Induction 131216_GAL_Pfannen indd 72 09 12 13 09 41...

Страница 73: ...73 q Fissler Fissler 131216_GAL_Pfannen indd 73 09 12 13 09 41...

Страница 74: ...74 q 1 3 4 2 2 3 131216_GAL_Pfannen indd 74 09 12 13 09 41...

Страница 75: ...75 q Fissler 220 C 131216_GAL_Pfannen indd 75 09 12 13 09 41...

Страница 76: ...76 q luno luno 131216_GAL_Pfannen indd 76 09 12 13 09 41...

Страница 77: ...77 q Fissler 1 2 3 2 3 4 131216_GAL_Pfannen indd 77 09 12 13 09 41...

Страница 78: ...78 q 131216_GAL_Pfannen indd 78 09 12 13 09 41...

Страница 79: ...79 q Fissler Fissler Ha rald Fissler Str 10 55768 Hoppst dten Weiersbach Germany 49 6781 403 556 131216_GAL_Pfannen indd 79 09 12 13 09 41...

Страница 80: ...80 q Fissler www fissler com Fissler www fissler com 131216_GAL_Pfannen indd 80 09 12 13 09 41...

Страница 81: ...crispy steelux premium 20cm 145 mm 145 mm crispy steelux premium 24cm 185 mm 180 mm crispy steelux premium 26cm 202 mm 220 mm crispy steelux premium 28cm 225 mm 220 mm Wirksamer Bodendurchmesser und...

Страница 82: ...ux classic 26cm 202 mm 220 mm crispy steelux classic 28cm 225 mm 220 mm original profi collection Pfanne pan 20cm 144 mm 145 mm original profi collection Pfanne pan 24cm 185 mm 180 mm original profi c...

Страница 83: ...classic plus 20cm 135 mm 145 mm protect alux classic plus 24cm 168 mm 180 mm protect alux classic plus 26cm 185 mm 180 mm protect alux classic plus 28cm 200 mm 220 mm solea Pfanne pan 24cm 185 mm 180...

Страница 84: ...6 05 2010 9 14 Uhr Seite 1612 Fissler GmbH Harald Fissler Str 1 55743 Idar Oberstein Germany Tel 49 6781 403 0 Fax 49 6781 403 321 www fissler de www fissler com 175 002 00 921 0 11 2013_P_Ki 131216_G...

Отзывы: