background image

8

NOTA: Si raccomanda di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare a montare la 
barra porta tutto! Rispettare in particolare le istruzioni di sicurezza!
•  Conservare il manuale per l’intera durata di utilizzo del prodotto
•  Trasmettere il manuale al successivo proprietario e utilizzatore del prodotto

iMPORTANTe: Si prega di leggere le indicazioni del costruttore dell’auto sul carico massimo 

ammissibile sul tetto. Questa barra porta tutto è stata sviluppata, costruita e testata con cura e 
in conformità con gli standard di sicurezza.
 
 
 
 
 
 
•   Se si è in viaggio con un carico sul tetto del veicolo, non dimenticare che si ha un’altezza 

eccessiva e prestare particolare attenzione prima di entrare in gallerie, sottopassaggi, garage, 
parcheggi, ecc.

•   Dopo aver percorso una breve distanza, controllare il corretto fissaggio dell’intero gruppo, la 

corretta tensione delle cinghie e la tenuta della viti; poi effettuare controlli regolari.

•   Con il passare del tempo, le cinghie e le viti possono mostrare segni di usura. In questo caso, 

devono essere sostituiti immediatamente.

•   Ricordarsi che in presenza di un carico la manovrabilità e il comportamento in frenata del 

veicolo variano e quindi la velocità va ridotta.

•   Vento trasversale, brusche frenate, curve strette, alta velocità, cunette e buche in caso di 

pavimentazione danneggiata alterano la manovrabilità del veicolo. Pertanto, ridurre la velocità e 
rispettare i limiti di velocità di legge. In ogni caso, non superare mai 130 km/h.

•   Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’elevata velocità del 

veicolo o da guida impropria.

•   Prima di ogni viaggio e periodicamente durante il trasporto va garantito che i dispositivi di 

fissaggio e i bulloni siano ben chiusi e che il carico sia in condizioni di sicurezza.

•   Non devono sporgere oggetti pesanti visibili oltre il profilo.
•   Smontare portabici, box da tetto, portasci, ecc. quando non vengono utilizzati.
•   Smontare portabici, box da tetto, portasci, ecc. quando si lava il veicolo.
•   Non coprire portabici, box da tetto, portasci, ecc. con oggetti che possano staccarsi a causa 

del vento.

•   Questo sistema richiede un montaggio attento e un rigoroso rispetto delle istruzioni 

di installazione e di utilizzo. Durante il trasporto con il veicolo, il conducente è sempre 
responsabile per la sicurezza propria e degli altri.

•   Rispettare le disposizioni vigenti nel paese di utilizzo.
•   Informare gli altri automobilisti che utilizzano la barra porta tutto riguardo a queste istruzioni. 

Gentili clienti,

Grazie per aver scelto la barra porta tutto FiSCHeR. Con questa barra porta tutto potrete 

fissare in modo facile e sicuro portabici, box da tetto, portasci o simili sulla vostra auto. 

Questa barra porta tutto viene fornita in kit di montaggio.

Prima del primo utilizzo è necessario installare la barra porta tutto seguendo 

attentamente queste istruzioni.

Avviso

1. Precauzioni di sicurezza

126004_126005_Betriebsanleitung_international.indd   8

11.01.18   16:09

Содержание 126004

Страница 1: ...té pour des relings ouverts Mode d emploi original 1 Consignes de sécurité 6 2 Assemblage 12 I Barra porta tutto TopLine L XL Barre di alta qualità per mancorrenti aperti Manuale d uso originale 1 Precauzioni di sicurezza 8 2 Montaggio 12 PL Bagażnik na relingi TopLine L XL wysokiej jakości podstawa nośna dla otwartych relingów Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług 1 Wskazówki dotyczące bezpie...

Страница 2: ...etzlich vorgeschriebenen Grenzgeschwindigkeiten einhalten Auf jeden Fall nie schneller als 130 km h fahren Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die sich aus der hohen Geschwindigkeit des Fahrzeugs oder einem unkorrekten Fahrverhalten ergeben Vor Antritt jeder Fahrt und auch regelmäßig während des Transports ist sicherzustellen dass die Befestigungselemente und die Schraubbolzen siche...

Страница 3: ...9 kg Car Manual KG min 70cm min 70cm 80 MAX 90kg MAX 90kg MAX 90 kg OK NO OK NO 130 km h mph SPEED SPEED kg kg TopLine L TopLine XL 3 5 kg 3 9 kg Car Manual KG min 70cm min 70cm 80 MAX 90kg MAX 90kg MAX 90 kg 126004_126005_Betriebsanleitung_international indd 3 11 01 18 16 08 ...

Страница 4: ...holes in damaged road surfaces alter your vehicle s handling So please lower your speed and drive at the legal speed limit But do not exceed 130 kph The manufacturer accepts no liability for damages incurred due to driving at excessive speed or other inappropriate driver behavior Before driving and regularly during transport check that all fastening elements and bolts are securely tightened and th...

Страница 5: ...9 kg Car Manual KG min 70cm min 70cm 80 MAX 90kg MAX 90kg MAX 90 kg OK NO OK NO 130 km h mph SPEED SPEED kg kg TopLine L TopLine XL 3 5 kg 3 9 kg Car Manual KG min 70cm min 70cm 80 MAX 90kg MAX 90kg MAX 90 kg 126004_126005_Betriebsanleitung_international indd 5 11 01 18 16 08 ...

Страница 6: ...les limitations de vitesse selon la loi En aucun cas vous ne devez dépasser la vitesse de 130 km h Le fabricant décline toute responsabilité dans le cas de dommages provoqués par une vitesse excessive du véhicule ou une conduite incorrecte Avant chaque départ en voyage et aussi pendant le trajet il est important de vous assurer que les éléments de fixation boulons et vis sont bien serrés et que le...

Страница 7: ...9 kg Car Manual KG min 70cm min 70cm 80 MAX 90kg MAX 90kg MAX 90 kg OK NO OK NO 130 km h mph SPEED SPEED kg kg TopLine L TopLine XL 3 5 kg 3 9 kg Car Manual KG min 70cm min 70cm 80 MAX 90kg MAX 90kg MAX 90 kg 126004_126005_Betriebsanleitung_international indd 7 11 01 18 16 09 ...

Страница 8: ...urre la velocità e rispettare i limiti di velocità di legge In ogni caso non superare mai 130 km h Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall elevata velocità del veicolo o da guida impropria Prima di ogni viaggio e periodicamente durante il trasporto va garantito che i dispositivi di fissaggio e i bulloni siano ben chiusi e che il carico sia in condizioni di sicure...

Страница 9: ...9 kg Car Manual KG min 70cm min 70cm 80 MAX 90kg MAX 90kg MAX 90 kg OK NO OK NO 130 km h mph SPEED SPEED kg kg TopLine L TopLine XL 3 5 kg 3 9 kg Car Manual KG min 70cm min 70cm 80 MAX 90kg MAX 90kg MAX 90 kg 126004_126005_Betriebsanleitung_international indd 9 11 01 18 16 09 ...

Страница 10: ...latego też należy zmniejszyć prędkość i przestrzegać przepisów dotyczących ograniczenia prędkości W żadnym wypadku nie można przekraczać prędkości 130 km h Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody powstałe w wyniku dużej prędkości pojazdu lub nieprawidłowej obsługi wyrobu Przed każdą podróżą oraz podczas regularnego transportu należy upewnić się że elementy montażowe oraz śruby kołko...

Страница 11: ...strukcji i przepisów OK NO OK NO 130 km h mph SPEED SPEED kg kg TopLine L TopLine XL 3 5 kg 3 9 kg Car Manual KG min 70cm min 70cm 80 MAX 90kg MAX 90kg MAX 90 kg OK NO OK NO 130 km h mph SPEED SPEED kg kg TopLine L TopLine XL 3 5 kg 3 9 kg Car Manual KG min 70cm min 70cm 80 MAX 90kg MAX 90kg MAX 90 kg 126004_126005_Betriebsanleitung_international indd 11 11 01 18 16 09 ...

Страница 12: ...xxx 5mm xxxx xxxx 5mm xxxx xxxx DE Teile Nr GB Parts No F Pièce n I Num parti PL Nr części Ersatzteile auf Anfrage Spare parts made to order Pièces de rechange Sur commande Ricambi A Richiesta Części wymienne na życzenie Anzahl Quantity Quantité Quantità Liczba Code Code Code Codice Kod 2 2 700007900000 3 2 700007800000 4 1 700025000000 5 2 700003090000 6 1 700003100000 7 4 700003110000 5mm xxxx x...

Страница 13: ...ez avec toutes les pièces veillez à ce qu aucun enfant en bas âge ne se trouve à proximité Les barres de toit contiennent des petites pièces qui peuvent être avalées I Attenzione Se si sta lavorando con queste parti accertarsi che non vi siano bambini piccoli nelle vicinanze La barra porta tutto contiene piccole parti che possono essere ingerite PL Uwaga Podczas pracy z tymi elementami należy dopi...

Страница 14: ...14 6 2 5 7 7 3 4 1 4 126004_126005_Betriebsanleitung_international indd 14 11 01 18 16 10 ...

Страница 15: ...15 A B A B Min 70cm 4 3 8 Nm NO OK Min 70cm A B B B A B 2 126004_126005_Betriebsanleitung_international indd 15 11 01 18 16 10 ...

Страница 16: ...INTER UNION Technohandel GmbH Klaus von Klitzing Straße 2 76829 Landau Germany Tel 49 0 63 41 2 84 0 www inter union de 21 PAP 126004_126005_Betriebsanleitung_international indd 16 11 01 18 16 10 ...

Отзывы: