background image

6

Tube

Tubo

L

R

Motorized Frame

Armazón motorizado

PRESS

PRESIONAR

3

• Stand the assembly upright. 
• Pull the legs out so that the buttons 

“snap”

 into the holes in the motorized frame. 

• When standing behind the product, all four feet should be 

flat

 upon the floor. And, check for an

 L

 

marking on the left foot and an 

R

 marking on the right foot. 

• If the feet are not flat upon the floor, or the left and right feet have been reversed, remove both 

lower legs from the upper legs. Replace them onto the opposite upper leg.

• Colocar la unidad en posición vertical. 
• Tirar de las patas de modo que los botones se 

“ajusten”

 en los orificios del armazón motorizado. 

• Al pararse detrás del producto, las cuatro patas deben estar planas contra el piso. Verifique que la 

pata izquierda tenga una 

L

 y la pata derecha una

 R

• Si las patas no están planas contra el piso, o si las patas izquierda y derecha están en el lugar 

equivocado, sacar ambas patas inferiores de las patas superiores. Ahora colóquelas en la pata 
superior correspondiente.

Feet

Pata

Feet

Pata

L

R

Button

Botón

Button

Botón

4

Assembly    Montaje

• Locate the 

R

 and 

L

 on the underside of each elbow foot. The 

R

 indicates the right leg. 

The 

L

 indicates the left leg.

• While pressing the upper button on the right leg, fit it into the tube in the motorized frame. 

Make sure the upper button on the right leg 

“snaps”

 into the hole in the tube.

• Repeat this procedure to assemble the left leg to the motorized frame.

• Localizar la 

R

 y la 

L

 en la parte inferior de cada base esquinada. La 

R

 corresponde a la pata 

derecha y la 

L

 a la pata izquierda.

• Mientras oprime el botón superior de la pata derecha, introducirla en el tubo del armazón 

motorizado. Cerciorarse de que el botón superior de la pata derecha se 

ajuste 

en el orificio del tubo.

• Repetir este procedimiento para ensamblar la pata izquierda en el armazón motorizado.

Содержание Y9422

Страница 1: ...ower on and select swing speed Push seat to start swinging Select music sounds or mobile PUSH Inicio r pido Encender y seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento Se...

Страница 2: ...of sleep Never use the upright seat position with a child unable to hold head up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Sie...

Страница 3: ...iezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtene...

Страница 4: ...8 x 1 2 5 cm Screw 4 Tornillo 8 x 2 5 cm 4 8 x 3 4 1 9 cm Screw 2 Tornillo n 8 x 1 9 cm 2 M5 x 40 mm Bolt 2 Perno M5 x 40 mm 2 Seat with Restraint System Asiento con sistema de sujeci n Parts Piezas...

Страница 5: ...la otra pata inferior l l h i d fl f h Lower Leg Pata inferior Foot Extremidad While pressing the button on the lower leg insert the lower leg into an upper leg Make sure the button on the lower leg...

Страница 6: ...as contra el piso o si las patas izquierda y derecha est n en el lugar equivocado sacar ambas patas inferiores de las patas superiores Ahora col quelas en la pata superior correspondiente Feet Pata Fe...

Страница 7: ...armaz n 5 rom the motor assembly into the power cord in the fr trico de la unidad del motor en el cable el ctrico de la Seat Asiento Fit the side rails to the side tabs on the seat Insert four 8 x 1...

Страница 8: ...o Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Short Tube Tubo corto Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the opposite side of the short tube Fully tighten the bolt with the Allen wrench Inser...

Страница 9: ...r en el tubo de asiento superior Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior 9 Assembly Montaje Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the opposite side...

Страница 10: ...urones de hombre Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Larger Baby Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back Beb...

Страница 11: ...c loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte de arriba de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de arr...

Страница 12: ...at Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Quitar la bandeja del asiento Desajustar el sistema de sujeci n Quitar los ganchos el sticos de la almohadilla...

Страница 13: ...nstall batteries if you need to use this swing away from an outlet We recommend using alkaline batteries for longer battery life Nota instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorri...

Страница 14: ...sleep Never use the upright seat position with a child unable to hold head up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempr...

Страница 15: ...ist belts through the slots in the shoulder belts Fasten the waist shoulder belts to the crotch pad Make sure you hear a click on both sides Tighten each waist belt so that the restraint system is snu...

Страница 16: ...tura Introducir el extremo fijo del cintur n en la hebilla para formar un c rculo Jalar el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturon...

Страница 17: ...seat tube to the desired position Podr ajustar el movimiento del columpio lado a lado o de adelante hacia atr s Oprimir el bot n del tubo del asiento para liberar el tubo del asiento Girar el tubo de...

Страница 18: ...ar el asiento en dos posiciones diferentes Reclinada o Vertical Oprimir ambos botones de posici n de asiento en el dorso del asiento Empujar el respaldo del asiento hacia arriba hasta que los botones...

Страница 19: ...te alterna Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el cable el ctrico que se extiende del dorso de una de las patas Enchufar el adaptador de co...

Страница 20: ...velocidades de movimiento Darle un ligero empuj n a la silla para empezar el movimiento mecedor Consejos Como sucede con la mayor a de columpios accionados por pilas la cantidad de movimiento se redu...

Страница 21: ...e them from the upper legs Oprimir los botones del dorso del armaz n motorizado mientras presiona las patas hacia adentro Reclinar el armaz n de la cuna columpio contra una pared para almacenarla IMPO...

Страница 22: ...geable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circustancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evit...

Страница 23: ...may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del...

Страница 24: ...C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 B...

Отзывы: