background image

8

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, 

missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 

for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. No tools required for assembly.
• Product features and decorations may vary from photographs.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas dañadas, 

conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. 
Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto 
e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado 
completo. No usar piezas de terceros.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas para el montaje.
• Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.

IMPORTANT!

 Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est 

endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées et qu’aucun bord n’est tranchant. 
NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec 
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des 
pièces du fabricant. 
• Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser le produit.
• Assemblage par un adulte requis. Aucun outil nécessaire.
• Les caractéristiques et les décorations du produit peuvent varier par rapport aux illustrations.

IMPORTANTE!

 Antes de montar ou de cada uso, verifique se o produto não está danificado, com partes 

faltando ou pontas expostas. NÃO use se estiver danificado, com partes faltando ou quebrado. Entre em 
contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mattel para mais informações sobre 
a substituição de peças e instruções, se necessário. Nunca substitua peças.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto.
• A montagem deve ser feita por um adulto. Não são necessárias ferramentas para a montagem.
• As características e as decorações do produto podem ser diferentes das imagens apresentadas

Consumer Information    Información al consumidor

Renseignements pour les consommateurs

Informações ao consumidor

Содержание X7757

Страница 1: ...Please keep these instructions for future reference IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin IMPORTANTE Guar...

Страница 2: ...ON HAZARD Infants have suffocated In gaps between extra padding and side of the bassinet cradle and on soft bedding Use only the pad provided by Fisher Price NEVER add a pillow comforter or another ma...

Страница 3: ...IXIA Los ni os peque os se pueden asfixiar En los espacios entre colchones adicionales y el lado del mois s cuna y en ropa de cama suave Usar solo el colch n proporcionado por Mattel NO a adir una alm...

Страница 4: ...ouff s Dans l espace entre un objet rembourr et le c t de la couchette ou du berceau et sur de la literie molle Utiliser seulement le matelas fourni par Fisher Price NE JAMAIS ajouter un oreiller une...

Страница 5: ...RISCO DE ASFIXIA H registro de crian as asfixiando Nos espa os do acolchoado extra e na lateral do ber o e nos len is APENAS use o almofadado fornecido pela Mattel NUNCA coloque travesseiro ou outro a...

Страница 6: ...on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DAS Para evitar...

Страница 7: ...ort subite du nourrisson SMSN les p diatres recommandent de coucher les b b s en bonne sant sur le dos moins d un avis contraire du m decin Deixar de seguir estes avisos e as instru es pode resultar e...

Страница 8: ...Avant l assemblage et avant chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit s...

Страница 9: ...ontagem 2 Base Tubes 2 tubos de base 2 tubes de la base 2 Tubos da base Liner Forro Couchette Forro Pad Colch n Matelas Acolchoado Toy Toy may be different Juguete el juguete puede variar del mostrado...

Страница 10: ...e en su lugar Jalar el tubo de base para cerciorarse de que est seguro Repetir este procedimiento para ensamblar el otro tubo de base en el forro En appuyant sur les boutons situ s aux extr mit s du t...

Страница 11: ...e est n en el piso Positionner le cadre de sorte que les pieds de la base soient sur le sol Posicione a montagem de forma que os p s dos tubos da base fiquem no ch o Pull apart the upper tubes on bass...

Страница 12: ...out en faisant glisser le verrou en position d verrouill e A pousser le tube sup rieur du cadre vers la couchette B avec les pouces Puis accrocher la couchette au tube sup rieur du cadre C S assurer d...

Страница 13: ...ip on the toy to the side of the bassinet Colocar el colch n en el mois s Presionar los sujetadores en cada extremo del colch n para asegurarlo en su lugar Ajustar el sujetador del juguete en el lado...

Страница 14: ...couchette fixe ou comme berceau Cette op ration n cessitera de la force Vire cada p de travamento para o uso fixo ou com balan o Precisar de um pouco de for a Stationary or Rocking Use Uso estacionar...

Страница 15: ...tor del seguro en la posici n abierta 1 jalar ambos seguros del forro hacia Ud 2 y levantar el forro 3 Tout en faisant glisser le verrou en position d verrouill e 1 tirer les deux loquets de la couche...

Страница 16: ...diatamente despu s de finalizado el ciclo Limpiar el armaz n forro y juguete con un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuag...

Страница 17: ...for short periods of time until your baby gets used to being on her tummy Once your baby begins to enjoy this position try longer periods of time or increase the frequency of tummy time play Help you...

Страница 18: ...agiocefalia posicional y los beneficios para el beb de jugar boca abajo Instituto Nacional de Salud NIH Instituto Nacional de Salud de Ni os y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver Les p diatres et...

Страница 19: ...o beb estiver acordado coloque o para brincar de bru os com a supervis o de um adulto Brincar de bru os alivia a press o da nuca e da cabe a o que evita que os pontos de achatamentos se desenvolvam B...

Страница 20: ...UELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Ai...

Отзывы: