background image

3

To prevent serious injury or death:

•  Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is 

not able to walk or climb out of the product.

•  Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.
•  Never use near steps or pools, hot surfaces or areas that may be hazardous 

to a child. Product may move during use.

•  Never use as a carrier to lift child in product.
•  Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement 

may cause product to slide or tip over.

•  To avoid tip over, place product on a flat, level surface.
•  Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, or cushion) 

since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.

•  Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around 

child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend 
strings over product or attach strings to toys.  

•  Never use toy bar as a handle.

Para evitar lesiones graves o la muerte:

•  Usar solo con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda 

y que no puedan caminar ni salirse del producto.

•  Nunca deje al niño sin supervisión. Siempre mantener al niño a la vista 

mientras esté en el producto.

•  No usar cerca de escalones o piscinas, superficies calientes u otras áreas 

peligrosas para niños. El producto se puede mover durante el uso.

•  No usar como cargador ni levantarla mientras el niño esté sentado en ella.
•  Peligro de caídas: no usar en superficies elevadas, ya que el movimiento 

del niño puede causar que el producto se resbale o voltee.

•  Para evitar que el producto se voltee, ponerlo sobre una superficie 

plana, nivelada.

•  Peligro de asfixia: no usar en superficies suaves (cama, sofá o cojín) ya que 

el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves.

•  Los cordones pueden causar estrangulación. NO poner artículos con 

cordones, tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño. 
NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.

•  No usar la barra de juguetes como asa.

   WARNING

   ADVERTENCIA

Содержание X7323

Страница 1: ...oduct features and decorations may vary from photos GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto N...

Страница 2: ...1520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre...

Страница 3: ...a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del producto Nunca deje al ni o sin supervisi n...

Страница 4: ...amente la base al rev s Localizar el seguro de las patas en la base Levantar las patas del lado opuesto del seguro de las patas hasta que hagan clic en su lugar Asegurarse de o r un clic Turn the base...

Страница 5: ...ance between your baby s feet and floor Remove baby from the seat Join the buckles to shorten upper positions the seat pad Sentar al beb en el asiento Revisar la distancia entre los pies del beb y el...

Страница 6: ...ugar Lock the seat in place for feeding time or play time Turn the seat to face the feeding side or toys on the base Slide the seat lock to the lock position Asegurar la silla en su lugar para la hora...

Страница 7: ...Parts Piezas Base Base Seat Asiento Pad Almohadilla Toy Bar Barra de juguetes Toy Tray Bandeja de juguetes Mirror Toy Espejo Picnic Basket Toy Canasta de picnic de juguete Spinning Toy Disco giratori...

Страница 8: ...ket Toy Canasta de picnic de juguete IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or b...

Страница 9: ...la marca de estrella 2 Seat Ring Aro del asiento Star Marking Marca de estrella Pad Almohadilla Assembly Montaje Pull the pad through the seat ring and wrap the pad around the outside of the seat ring...

Страница 10: ...asegurarse que el seguro del asiento est en posici n abierta Fit the toy tray onto the feeding area on the base Hint The toy tray is removable While holding the back of the toy tray lightly push down...

Страница 11: ...1 Lift the legs from the clips 2 on the base and lower the legs flat Poner cuidadosamente el producto sobre un lado Sujetar el seguro de las patas y empujar la leng eta hacia el centro de la base 1 Le...

Страница 12: ...er a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente despu s de finalizado el ciclo Pasarles un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra a la base y la bandeja de juguetes...

Отзывы: