manualshive.com logo in svg
background image

3

 WARNING      ADVERTENCIA

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.

•    ALWAYS use the restraint system.
•    ALWAYS use the pad provided, which includes the restraint. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding.
•   

SUFFOCATION HAZARD

 – Infants can suffocate:

   -  in gaps between an extra pad and the side of the product.
   -  on soft bedding.
•   

FALL HAZARD

 - To prevent falls, DO NOT use this product when the infant begins to push up on hands and knees, can 

pull up or sit unassisted or has reached 25 lbs (11 kg), whichever comes first.

•    Strings can cause strangulation! NEVER place items with a string around a child’s neck such as hood strings or pacifier 

cords. NEVER suspend strings over product or attach strings to toys.

•    NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.
•    To reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome (SIDS), pediatricians recommend healthy infants be placed on their 

backs to sleep, unless otherwise advised by your physician.

•    Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child.
•    When used for playing, never leave child unattended.

El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte.

•    SIEMPRE usar el sistema de sujeción.
•    SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada que incluye el sistema de sujeción. NO añadir un colchón, almohada, 

edredón o almohadilla.

•   

PELIGRO DE ASFIXIA

 – Los niños pequeños se pueden asfixiar:

   -  En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto.
   -  En ropa de cama suave.
•   

PELIGRO DE CAÍDAS

 – Para evitar caídas, NO usar este producto cuando el bebé empiece a incorporarse por sí solo  

con las manos y rodillas, se pare impulsándose con las manos, se siente por sí solo o llegue a pesar 11 kg, lo que 

ocurra primero.

•    ¡Los cordones pueden causar estrangulación! NO poner artículos con cordones, tales como capuchas o chupones, 

alrededor del cuello del niño. NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.

•    NO poner el producto cerca de una ventana donde los cordones de las persianas o cortinas pueden estrangular al niño.
•    Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL), los pediatras recomiendan acostar a dormir  

a los bebés sanos boca arriba, salvo que se indique lo contrario por un médico.

•    Para seguridad del niño, siempre usar bajo la vigilancia de un adulto.
•    Cuando se use para jugar, no dejar al niño fuera de su alcance.

Содержание X7036

Страница 1: ...o tools required for assembly Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usa...

Страница 2: ...East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 BabyGear Instruct...

Страница 3: ...ve child unattended El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte SIEMPRE usar el sistema de sujeci n SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada...

Страница 4: ...uesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado 1 Waist Belt Cintur n Waist Belt Cintur n Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Securing Your Child Sistema de sujeci n To tighten the...

Страница 5: ...t this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never...

Страница 6: ...ntar de nuevo 4 While pressing the buttons on the upper hub tubes insert them into the tubes on the seat Hint The seat is easier to assemble if the base remains in the folded position Make sure each b...

Страница 7: ...r a ajustarla en el asiento Insertar la almohadilla de la entrepierna en la ranura del coj n de soporte infantil Fold the top of the pad down and insert the waist belts through the slots in the pad an...

Страница 8: ...seat Presionar los bordes de la almohadilla en los sujetadores del asiento 11 Assembly Montaje Strap not visible Cintur n no visible Strap Cintur n PRESS PRESIONAR PRESS PRESIONAR Storage Almacenamien...

Отзывы: