background image

16

Nota: 

el cable eléctrico está diseñado para desconectarse fácilmente 

en caso de pisarlo accidentalmente. Simplemente volver a enchufar 
el adaptador de corriente alterna en el cable eléctrico que se 
extiende desde la parte trasera del producto.
• El columpio también funciona a base de pilas. Para instalar las pilas, 

leer la sección de colocación de las pilas en la página 11.

Utilisation de l’adaptateur c.a.

• Placer la balancelle à proximité d’une prise de courant standard.
• Brancher l’adaptateur c.a. sur le cordon d’alimentation à l’arrière 

du produit. 

• Brancher l’adaptateur c.a. sur la prise de courant.
• Brancher l’adaptateur c.a. sur une prise murale seulement. Ne pas 

brancher le adaptateur sur une prise située au plafond.

Remarque :

 Le cordon d’alimentation de l’adaptateur c.a. est conçu 

pour se débrancher facilement si quelqu’un marche dessus par 
mégarde. Il suffit de rebrancher l’adaptateur c.a. sur le cordon 
d’alimentation à l’arrière du produit.
•  La balancelle peut aussi être alimentée par piles. Pour installer les 

piles, se référer à la section « Installation des piles » à la page 11.

Swing and Mobile Use    Uso del columpio y móvil

Utilisation de la balancelle et du mobile

AC Power Use

• Place the swing near a standard wall outlet.
• Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back 

of a leg.  

• Plug the AC adaptor into the wall outlet.
• Use the AC adaptor only in a wall outlet. Do not plug the adaptor 

into a ceiling outlet.

Hint: 

The power AC adaptor cord is designed to easily disconnect if 

stepped on accidentally. Simply plug the AC adaptor cord back into 
the power cord extending from the back of the leg.
• The swing also operates on battery power. To install batteries, 

please refer to the Battery Installation section on page 11.

Uso de corriente alterna

• Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared estándar.
• Enchufar el adaptador eléctrico en el cable eléctrico que se 

extiende del dorso de una de las patas. 

• Enchufar el adaptador de corriente alterna en el tomacorriente 

de pared.

• Enchufar el adaptador eléctrico solo en un tomacorriente de 

pared. No enchufar el adaptador en un tomacorriente de techo.

8

Содержание X2535

Страница 1: ...ccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento D marrage rapide Mettre le produit en marche et s lectionner la vitesse d sir e Pousser le si ge pour amorcer le balancement...

Страница 2: ...se ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s solos Pour pr venir les bles...

Страница 3: ...el sol estufas amplificadores y dem s equipo que genere calor Nunca usar extensiones de cables el ctricos con el adaptador de corriente alterna Nunca usar el columpio cerca de agua p ej ba era lavabo...

Страница 4: ...ubulaires lat rales Parts Piezas Pi ces All fasteners show actual size Tighten and loosen the screws and bolts with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriver Se muestran a tama o real Apreta...

Страница 5: ...de la pata superior Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en la otra pata inferior Appuyer sur le bouton de la section inf rieure de montant et ins rer celle ci dans la section...

Страница 6: ...Pieds Feet Pata Pieds L R Button Bot n Bouton Button Bot n Bouton 5 Assembly Montaje Assemblage Locate the R and L on the underside of each elbow foot The R indicates the right leg The L indicates the...

Страница 7: ...illo con la llave Fixer les structures tubulaires lat rales aux parties saillantes de chaque c t du si ge Ins rer quatre vis n 8 de 2 5 cm dans les structures tubulaires lat rales Bien serrer la vis l...

Страница 8: ...c t oppos du tube sup rieur du si ge Bien serrer le boulon l aide de la cl hexagonale 11 Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Insertar...

Страница 9: ...as de la parte de arriba del asiento Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte de abajo de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de abajo del asiento Accrocher les deux boucles la...

Страница 10: ...r des piles alcalines car elles durent plus longtemps 1 5V x 4 D LR20 Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling...

Страница 11: ...f this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargea...

Страница 12: ...eden salirse del producto No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vert...

Страница 13: ...extr mit s des courroies abdominales dans les fentes des courroies d paule Attacher les courroies abdominales d paule la sangle d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t Waist Belt Cintu...

Страница 14: ...boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit libre de la courroie dans le p...

Страница 15: ...tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position inclin e Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil U...

Страница 16: ...peut aussi tre aliment e par piles Pour installer les piles se r f rer la section Installation des piles la page 11 Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil Utilisation de la balancelle et du mob...

Страница 17: ...Volume Buttons Botones de volumen Boutons de volume Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement Music Sounds Buttons Botones de m sica y sonidos Bouton de la...

Страница 18: ...sin la machine l eau froide et utiliser un d tergent doux Ne pas utiliser d eau de Javel S cher basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le si ge le syst me de reten...

Страница 19: ...o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte...

Страница 20: ...3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Pla...

Отзывы: