background image

13

Swing and Mobile Use    Uso del columpio y móvil

Utilisation de la balancelle et du mobile

Waist Belt

Cinturón de la 
cintura

Courroie 
abdominale

Restraint Belts

• Place your child in the seat. Position the crotch pad between your 

child’s legs.

• Insert the ends of the waist belts through the slots in the shoulder belts.
• Fasten the waist/shoulder belts to the crotch pad. Make sure you 

hear a 

"click"

 on both sides.

Cinturones de sujeción

• Sentar a su hijo en el asiento. Colocar la almohadilla de la entrepierna 

entre las piernas del niño.

• Insertar los extremos de los cinturones de la cintura en las ranuras de los 

cinturones de los hombros.

• Ajustar los cinturones de la cintura/hombros en la almohadilla de la 

entrepierna. Asegurarse de oír un 

clic

 en ambos lados.

Courroies de retenue

• Mettre l’enfant dans le siège. Placer la sangle d’entrejambe entre 

les jambes de l’enfant.  

• Insérer les extrémités des courroies abdominales dans les fentes des 

courroies d'épaule.

• Attacher les courroies abdominales/d'épaule à la sangle d'entrejambe. 

S'assurer d'entendre un 

clic

 de chaque côté.

Waist Belt

Cinturón de la cintura

Courroie abdominale

2

Crotch Pad

Almohadilla de 
la entrepierna

Sangle d’entrejambe

To Unfold

• Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the 

notches in the motorized frame.

• Check to be sure the legs are locked into position by pushing the 

legs inward. The legs should not move.

Para desplegar

• Tirar de las patas hacia afuera con firmeza. Verificar que los 

botones se ajusten en las muescas del armazón motorizado.

• Cerciorarse de que las patas estén fijas en su lugar, empujando 

las mismas hacia dentro. Las patas no deben moverse.

Pour le déplier

• Tirer fermement les montants vers l’extérieur. S’assurer que les 

boutons s’emboîtent dans les encoches du boîtier du moteur.

• Vérifier que les montants sont verrouillés en les poussant vers 

l’intérieur. Ils ne doivent pas bouger.

Button

Botón

Bouton

Button

Botón

Bouton

Leg

Pata

Montant

Leg

Pata

Montant

1

Содержание X2535

Страница 1: ...ccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento D marrage rapide Mettre le produit en marche et s lectionner la vitesse d sir e Pousser le si ge pour amorcer le balancement...

Страница 2: ...se ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s solos Pour pr venir les bles...

Страница 3: ...el sol estufas amplificadores y dem s equipo que genere calor Nunca usar extensiones de cables el ctricos con el adaptador de corriente alterna Nunca usar el columpio cerca de agua p ej ba era lavabo...

Страница 4: ...ubulaires lat rales Parts Piezas Pi ces All fasteners show actual size Tighten and loosen the screws and bolts with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriver Se muestran a tama o real Apreta...

Страница 5: ...de la pata superior Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en la otra pata inferior Appuyer sur le bouton de la section inf rieure de montant et ins rer celle ci dans la section...

Страница 6: ...Pieds Feet Pata Pieds L R Button Bot n Bouton Button Bot n Bouton 5 Assembly Montaje Assemblage Locate the R and L on the underside of each elbow foot The R indicates the right leg The L indicates the...

Страница 7: ...illo con la llave Fixer les structures tubulaires lat rales aux parties saillantes de chaque c t du si ge Ins rer quatre vis n 8 de 2 5 cm dans les structures tubulaires lat rales Bien serrer la vis l...

Страница 8: ...c t oppos du tube sup rieur du si ge Bien serrer le boulon l aide de la cl hexagonale 11 Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Insertar...

Страница 9: ...as de la parte de arriba del asiento Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte de abajo de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de abajo del asiento Accrocher les deux boucles la...

Страница 10: ...r des piles alcalines car elles durent plus longtemps 1 5V x 4 D LR20 Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling...

Страница 11: ...f this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargea...

Страница 12: ...eden salirse del producto No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vert...

Страница 13: ...extr mit s des courroies abdominales dans les fentes des courroies d paule Attacher les courroies abdominales d paule la sangle d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t Waist Belt Cintu...

Страница 14: ...boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit libre de la courroie dans le p...

Страница 15: ...tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position inclin e Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil U...

Страница 16: ...peut aussi tre aliment e par piles Pour installer les piles se r f rer la section Installation des piles la page 11 Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil Utilisation de la balancelle et du mob...

Страница 17: ...Volume Buttons Botones de volumen Boutons de volume Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement Music Sounds Buttons Botones de m sica y sonidos Bouton de la...

Страница 18: ...sin la machine l eau froide et utiliser un d tergent doux Ne pas utiliser d eau de Javel S cher basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le si ge le syst me de reten...

Страница 19: ...o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte...

Страница 20: ...3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Pla...

Отзывы: