background image

18

Roller

Roller
Rouleau

Rouleau
Rolle

Rolle
Roller

Roller
Spirale rotante

Spirale rotante
Espiral

Espiral
Tromle

Tromle
Cilindro rotativo

Cilindro rotativo
Rulla

Rulla
Roller

Roller
Rulle

Rulle

Περιστρεφόμενος κύλινδρος

Περιστρεφόμενος κύλινδρος

Shifter

Shifter
Levier de vitesse

Levier de vitesse
Gangschaltung

Gangschaltung
Versnellingspook

Versnellingspook
Cambio

Cambio
Palanca de cambio

Palanca de cambio
Gearskift

Gearskift
Alavanca de velocidades

Alavanca de velocidades
Vaihdekeppi

Vaihdekeppi
Girspak

Girspak
Växelspak

Växelspak

Λεβιές

Λεβιές

• Slide the power/volume switch to ON with low 

volume 

 or ON with high volume 

.

• Place a vehicle on the roadway and pull the gear 

shifter for racing action with music and lights!

Hint: 

Pull the gear shifter down 

 for high speed or 

push up 

 for low speed!

• Spin the roller for more fun sounds and lights!

• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur 

MARCHE à volume faible 

 ou MARCHE à volume 

fort 

.

• Placer un véhicule sur la route et actionner le levier de 

vitesse pour lancer une course poursuite avec de la 
musique et des lumières.

Remarque : 

Abaisser le levier de vitesse 

 pour 

accélérer et relever le levier de vitesse 

 pour ralentir.

• Faire tourner le rouleau pour activer d'autres sons 

amusants et des lumières.

• Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf 

EIN-leise 

 oder EIN-laut 

 stellen.

• Ein Auto auf die Fahrbahn setzen und die 

Gangschaltung für ein cooles Rennen mit Musik und 
Lichtern betätigen!

Hinweis:

 Die Gangschaltung für hohe Geschwindigkeit 

nach unten ziehen 

 oder für langsame 

Geschwindigkeit nach oben drücken 

!

• Durch Drehen der Rolle können weitere lustige 

Geräusche und Lichter aktiviert werden.

• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag 

volume 

 of op AAN met hoog volume 

.

• Plaats een voertuig op de weg en schakel met 

de versnellingspook voor grappige raceactie met 
muziekjes en lichtjes!

Tip: 

Zet de versnellingspook omlaag 

 voor hoge 

snelheid en zet 'm omhoog voor lage snelheid 

.

• Draai aan de roller voor nog meer grappige geluidjes 

en lichtjes!

• Spostare la leva di attivazione/volume su ON con 

volume basso 

 o ON con volume alto 

.

• Posizionare un veicolo sulla pista e spostare la leva 

del cambio per sfrecciare con la musica e le luci.

Nota: 

Abbassare la leva del cambio 

 per l'alta 

velocità o sollevarla 

 per la bassa velocità.

• Ruotare la spirale per attivare altri allegri suoni e le luci.

• Poner el interruptor de encendido/volumen en la 

posición de encendido con volumen bajo 

 

o encendido con volumen alto 

.

• Situar un coche en la pista y bajar la palanca para que 

empiece la carrera, con música y luces.

Atención: 

bajar la palanca 

 para que los coches 

corran rápidamente y subirla 

 para que 

vayan lentamente.
• Girar la espiral para activar más sonidos y luces.

• Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke 

 eller 

høj styrke 

.

• Anbring en bil på vejbanen, og træk i gearskiftet for at 

se bilen drøne af sted med musik og lys!

Tip: 

Træk gearskiftet ned 

 for høj fart, eller skub det 

op 

 for lav fart!

• Drej på tromlen for at aktivere flere sjove lyde og lys.

• Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO 

com volume baixo 

 ou LIGADO com volume 

elevado 

.

• Colocar um veículo na estrada e puxar a alavanca de 

velocidades para ativar a corrida com música e luzes!

Atenção:

 Puxar a alavanca de velocidades para 

baixo 

 para alta velocidade ou para cima 

 para 

baixa velocidade!
• Fazer rolar o cilindro para ativar mais sons divertidos 

e luzes!

• Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä 

hiljaiset 

 tai voimakkaat 

 äänet.

• Aseta ajoneuvo tielle ja vedä vaihdekepistä, niin 

ajoneuvo kiitää musiikin ja valojen säestyksellä!

Vinkki: 

Valitse suuri nopeus vetämällä vaihdekeppi 

ala-asentoon 

, tai valitse pieni nopeus työntämällä 

vaihdekeppi yläasentoon 

.

• Rullan pyörittäminen tuottaa lisää hauskoja ääniä 

ja valoja!

• Skyv den kombinerte av/på- og volumbryteren til på 

med lavt volum 

 eller på med høyt volum 

.

• Sett en bil på veien og trekk i girspaken for å kjøre 

i vei med musikk og lys!

Tips: 

Trekk girspaken ned 

 for høy hastighet eller 

skyv den opp 

 for lav hastighet!

• Når du snurrer på rullen, kommer det enda flere 

morsomme lyder og lys!

Содержание W9832

Страница 1: ...1 W9832 www fisher price com...

Страница 2: ...atro pilas alcalinas C LR14 no incluidas Este juguete debe ser montado por un adulto Para el montaje del juguete se necesita un destornillador de estrella no incluido Limpiar el juguete con un pa o h...

Страница 3: ...teriinstallation 1 5V x 4 C LR14 Vier Alkali Batterien C LR14 in das Batteriefach einlegen Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Bat...

Страница 4: ...teloon 4 C LR14 alkaliparistoa Vinkki Suosittelemme pitk kestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvit Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Ka...

Страница 5: ...piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la surveillance d un adulte In...

Страница 6: ...d ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper alkaliske batterier almindelige batterier kul zink og genopladelige batterier nikkel cadmium L g batterierne i som vist i batterirummet Tag...

Страница 7: ...the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit ave...

Страница 8: ...dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da un adulto ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO Esta caja contiene piezas peque as necesarias pa...

Страница 9: ...ren 2 onderdelen Pareti dell officina 2 pezzi Paredes del garaje 2 piezas Garagev gge 2 dele Paredes da garagem 2 pe as Autotallin sein t 2 kappaletta Vegger til garasjen 2 deler Garagev ggar 2 delar...

Страница 10: ...ip ruuvimeisselill l kirist ruuveja liikaa Merk Stram og l sne alle skruer med stjerneskrujernet Ikke skru dem for hardt til OBS Dra t och lossa alla skruvar med en stj rnskruvmejsel Dra inte t f r h...

Страница 11: ...kepingen bovenaan de muren Inserire i perni della rampa nei fermi superiori delle pareti della stazione di polizia Ramp Rampe Rampe Helling Rampa Rampa Rampe Rampa Ramppi Rampe Ramp Encajar la rampa e...

Страница 12: ...Rillen des Polizeiwachendachs setzen Steek de deurpennetjes in de gleufjes van het dak Inserire i perni della porta nelle canaline del tetto della stazione di polizia Introducir las clavijas de la pue...

Страница 13: ...Garagev gge Paredes da garagem Autotallin sein t Garasjevegger Garagev ggar Sujetando las paredes del garaje unidas introducir las leng etas de la parte inferior de las paredes en las ranuras de la ba...

Страница 14: ...nto the base one way If it does not seem to fit turn it around and try again Push to snap in place Ins rer les languettes du feu tricolore dans la grande fente au milieu de la base Remarque Le feu tri...

Страница 15: ...ryck f r att kn ppa p plats 11 Snap the gas pump and stop sign into the small slots in the base Hint The gas pump and stop sign are designed to fit into the base one way If they do not seem to fit try...

Страница 16: ...skiltet er laget for passe n vei i sokkelen Hvis de ikke passer pr ver du bare den andre pningen Kn pp fast bensinpumpen och stoppskylten i de sm sp ren i basdelen Tips Bensinpumpen och stoppskylten g...

Страница 17: ...Action Course poursuite Toller Renn und Spielspa Grappige Raceactie Corse a tutto divertimento Empieza la carrera Masser af sjov med biler Corridas em C rculos Hurjaa takaa ajoa Spennende biljakter S...

Страница 18: ...an de roller voor nog meer grappige geluidjes en lichtjes Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Posizionare un veicolo sulla pista e spostare la leva del c...

Страница 19: ...product niet wordt gebruikt Far scendere una macchinina dalla rampa della stazione di polizia per un inseguimento ad alta velocit Una volta terminato il gioco spostare la leva di accensione volume su...

Страница 20: ...nd Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 2012 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE W9832pr 0728 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering...

Отзывы: