background image

14

Care    Mantenimiento    Entretien

• The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold 

water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry 
separately on low heat and remove promptly.

• The seat, seat ring, and legs may be wiped clean using a mild 

cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use 
harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove soap 
residue. Do not immerse the seat ring.

• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado 

en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. 
Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar 
inmediatamente después de finalizado el ciclo.

• Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra 

a la silla, aro de la silla y patas. No usar blanqueador. No usar 
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar 
el residuo de jabón. No sumergir el aro de la silla.

• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l'eau 

froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Le faire 
sécher séparément à basse température et le retirer rapidement 
de la machine une fois sec.

• Nettoyer le siège, l'anneau du siège et les pieds avec un linge 

humide et une solution nettoyante douce. Ne pas utiliser de 
javellisant. Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou abrasif. 
Rincer pour éliminer les résidus de savon. Ne pas immerger 
l'anneau du siège.

Remove the Seat and Pad

• Turn the product on its side. While pressing near any notch on the 

seat, pull the seat from the seat ring. Turn the seat over. Remove 
the pad slots from the pegs on the seat. Remove the pad.

Replace the Seat and Pad

• Please follow the Assembly instructions.

Desprender el asiento y la almohadilla

• Poner el producto sobre un lado. Mientras presiona cerca de 

cualquier muesca en el asiento, jalar el asiento del aro de la silla. 
Voltear el asiento. Desprender las ranuras de la almohadilla de las 
clavijas en la silla. Retirar la almohadilla.

Volver a montar el asiento y la almohadilla

• Seguir las instrucciones de ensamblaje.

Pour enlever le siège et le coussin

• Mettre le produit sur le côté. En appuyant près d’une encoche du 

siège, tirer pour détacher le siège de l’anneau de siège. Retourner le 
siège. Enlever les attaches des fentes du coussin. Retirer le coussin.

Pour remettre le siège et le coussin

• Suivre les directives d'assemblage.

Removing and Reinstalling the Legs

Quitar y volver a ensamblar las patas

Pour enlever et remettre les pieds

Storage

• While pressing the button on a leg, pull down to remove 

for storage.

• Repeat this procedure to remove the remaining legs.

Almacenamiento

• Mientras presiona el botón de una pata, jalarla hacia abajo para 

quitarla y guardarla.

• Repetir este procedimiento para quitar las patas restantes.

Rangement

• Tout en appuyant sur le bouton d'un pied, tirer sur le pied pour 

le retirer.

• Répéter ce procédé pour enlever les autres pieds et les ranger.

Setup

• While pressing the button on a leg insert it into the bottom of the 

seat ring until it "

clicks

" in place. Make sure you hear a "

click

".

Preparación

• Mientras presiona el botón de una pata, insertarla en la parte 

de abajo del aro de la silla hasta que haga 

clic

 en su lugar. 

Asegurarse de oír un 

clic

.

Assemblage

• Tout en appuyant sur le bouton d'un pied, insérer le pied dans 

l'anneau du siège jusqu'à ce qu'il 

s'enclenche

. S'assurer 

d'entendre un 

clic

.

BOTTOM VIEW

BOTTOM VIEW

VISTA DESTA ABAJO

VISTA DESTA ABAJO

VUE DE DESSOUS

VUE DE DESSOUS

PRESS

PRESS

PRESIONAR

PRESIONAR

APPUYER

APPUYER

PRESS

PRESS

PRESIONAR

PRESIONAR

APPUYER

APPUYER

Содержание W9462

Страница 1: ...W9462 www sher price com...

Страница 2: ...l producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del ni o...

Страница 3: ...5V no incluidas Usar solo con ni os que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda que no pueden salirse del producto que pesan menos de 11 3 kg y que miden menos de 81 cm Este producto viene con eti...

Страница 4: ...aro de la silla antes de empezar con el montaje Consultar la secci n Colocaci n de las pilas Remarque Il est conseill d installer les piles dans l anneau du si ge avant de commencer l assemblage Se r...

Страница 5: ...usar piezas de terceros IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun rebord n est tranchan...

Страница 6: ...as del aro de la silla Ins rer la grande barre jouets dans les fentes de l anneau du si ge Large Toy Bar Barra de juguetes grande Grande barre jouets Hint You may need the help of another adult to tol...

Страница 7: ...de estrella apunte hacia Ud Ajustar las ranuras amarillas del colch n en las clavijas de la silla a los lados de la marca de estrella Placer le si ge de fa on que l int rieur c t rainur se trouve ver...

Страница 8: ...ustar el asiento con la almohadilla en el aro de la silla Jalar hacia arriba el asiento para asegurarse de que est seguro Ins rer et enclencher le si ge avec coussin dans l anneau du si ge Tirer sur l...

Страница 9: ...o electr nico Poner el interruptor de encendido volumen en apagado y nuevamente en encendido Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar es hora de sustituir las pilas Desserrer...

Страница 10: ...las pilas gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pilas r...

Страница 11: ...as para ni os El producto se puede mover durante el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos c...

Страница 12: ...ed de l enfant touche le sol ou si les orteils ne touchent pas le sol du tout r gler la hauteur du siege Press the button on a leg and lift or lower the seat ring to any of three positions Repeat this...

Страница 13: ...e de los patitos para o r m s sonidos divertidos Mode Select Switch Selector de modalidad S lecteur de mode Spinning action fun Acci n giratoria y diversi n Tourbillon d activit s amusantes Glisser le...

Страница 14: ...sprender el asiento y la almohadilla Poner el producto sobre un lado Mientras presiona cerca de cualquier muesca en el asiento jalar el asiento del aro de la silla Voltear el asiento Desprender las ra...

Страница 15: ...ad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y...

Страница 16: ...y Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot PER Matt...

Отзывы: