background image

10

Battery Safety Information

Mises en garde au sujet des piles    Batteriesicherheitshinweise

Batterij-informatie    Norme di sicurezza per le pile

Información de seguridad acerca de las pilas

Information om sikker brug af batterier    Informação sobre pilhas

Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön

Sikkerhetsinformasjon om batteriene    Batteriinformation

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin 
your product. To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the product. 
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode 
or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are 

only to be charged under adult supervision.

Dans des circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer 
des brûlures chimiques ou endommager le produit. 
Pour éviter tout écoulement des piles :

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du 

compartiment des piles.

• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des 
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées 
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter 
le produit au feu. Les piles incluses pourraient 
exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de 

type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du 

produit avant la charge.

• En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance 
d'un adulte.

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. 
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen 
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein 
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie 
bitte folgende Hinweise: 

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) 

oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen 
miteinander kombinieren. Niemals alte und neue 
Batterien zusammen einlegen. Immer alle Batterien 
zur gleichen Zeit auswechseln. 

• Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen 

Polrichtung (+/-) eingelegt sind.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das 

Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder 
verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen. 
Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, 
da die Batterien explodieren oder auslaufen können. 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. 

• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden 

Batterietyps wie empfohlen verwenden. 

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen 

werden. Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen 
immer aus dem Produkt herausnehmen.

• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter 

Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. 

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen 
vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken 
of het product onherstelbaar kan beschadigen. 
Om batterijlekkage te voorkomen:

• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van 

een verschillend type bij elkaar gebruiken: alkaline-, 
standaard (koolstof-zink) of oplaadbare 
(nikkel-cadmium) batterijen.

• Plaats de batterijen zoals aangegeven in de 

batterijhouder.

• Batterijen uit het product verwijderen wanneer het 

langere tijd niet wordt gebruikt. Lege batterijen altijd 
uit het product verwijderen. Batterijen inleveren als 
KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen 
kunnen dan ontploffen of gaan lekken.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de 

batterijpolen optreedt.

• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - 

batterijen als wordt aanbevolen.

• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

Содержание W2621

Страница 1: ...in der Rückenlage Liggend spelen Palestrina in versione ad arco Jugar boca arriba Leg på ryggen Para brincar de barriga para cima Jumppaa selällään Aktivitetsstativ Sparka och leka Γυμναστήριο Tummy time Fun Jeu sur le ventre Spielen in der Bauchlage Op de buik spelen Gioco da distesi sul pancino Jugar boca abajo Leg på maven Para brincar de barriga para baixo Monenlaista kivaa vatsalla maaten Lig...

Страница 2: ...oni per l acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Requer montagem por parte de um adulto Funciona com 3 pilhas AA incluídas Ferramenta necessária à instalação das pilhas ch...

Страница 3: ... Piano Piano Piano Πιανάκι 2 Supports 2 supports 2 Stützen 2 steunen 2 supporti 2 soportes 2 støttestænger 2 suportes 2 sivutukea 2 støtter 2 stöd 2 Στηρίγματα 4 Hanging Toys 4 jouets à suspendre 4 Hängespielzeuge 4 hangspeeltjes 4 giocattoli sospesi 4 juguetes colgantes 4 hængelegetøj 4 brinquedos para pendurar 4 riippuvaa lelua 4 hengeleker 4 hängande leksaker 4 Παιχνίδια Mat Tapis Spiel und Lie...

Страница 4: ...ower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme použijte tuto adresu i v budoucnu Prosíme ...

Страница 5: ...e situate su ogni lato del tappetino nelle fessure dei supporti Verificare che la linguetta situata sull estremità della fascetta formi una T sotto il supporto Tirare il tappetino verso l alto per verificare che sia fissato ai supporti Colocar la mantita sobre una superficie plana con el lado estampado hacia arriba Introducir las dos cintas de cada lado de la mantita en las ranuras de los soportes...

Страница 6: ...ρη από το λουράκι σχηματίζει ένα Τ κάτω από το στήριγμα Τραβήξτε προς τα πάνω το πάπλωμα για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στα στηρίγματα Sovita piano sivutukien koloihin kuvan osoittamalla tavalla Napsauta se paikalleen Fest tappene på pianoet i åpningene på støttene som vist Trykk for å klikke på plass Sätt på pianots sidor på öppningarna på stöden som på bilden Tryck för att knäppa på plats...

Страница 7: ...attoli agli anelli della palestrina Los juguetes pueden colgarse de los distintos aros del gimnasio Hæng legetøjet i ringene rundt omkring på buen Pendurar os brinquedos nos elos do ginásio Ripusta lelut silmukoihin Heng lekene fra bøylene på aktivitetsgymen Häng leksakerna i öglorna på gymmet Κρεμάστε τα παιχνίδια στις θηλιές του γυμναστηρίου Insérer les extrémités de l arche dans les ouvertures ...

Страница 8: ...det sich auf der Rückseite des Pianos Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen und die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht...

Страница 9: ...eisselillä ja irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 3 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise ja kytke virta uudelleen kääntämällä virtakytkin äänenvoimakkuuden säädin ensin pois päältä ja sitten takaisin päälle Kun ää...

Страница 10: ... non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beac...

Страница 11: ... vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batt...

Страница 12: ...ου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l envir...

Страница 13: ...tolo nel lettino o box Non aggiungere stringhe cordicelle o altri prodotti alla palestrina Riesgo de estrangulamiento para evitar que el bebé se lastime el juguete no se debe colocar en la cuna ni el parque ni se le debe añadir ningún sistema de sujeción adicional For at undgå at barnet kommer til skade må aktivitetsbuen aldrig anbringes i en seng eller kravlegård Der må aldrig sættes ekstra snore...

Страница 14: ...έτογυμναστήριοστηνκούνιαήστοπάρκοτουμωρού Μηχρησιμοποιείτεπρόσθετακορδονάκια συνδέσμουςήάλλαπροϊόνταμε αυτότογυμναστήριο Power Volume Switch Bouton de mise en marche volume Ein Ausschalter Lautstärkeregler Aan uit en volumeknop Leva di attivazione volume Interruptor de encendido volumen Afbryder lydstyrkeknap Interruptor de ligação volume Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin På av og volumbryte...

Страница 15: ...p for å spille en note og en kort musikksnutt Når du er ferdig med å leke skyver du på av og volumbryteren av Appuyer sur les boutons sur le côté du piano et le faire pivoter pour jouer sur le dos ou assis Glisser le bouton de mise en marche volume sur MARCHE à volume faible ou MARCHE à volume fort Glisser le sélecteur de mode sur jeu long ou jeu court Jeu long appuyer sur un bouton pour jouer une...

Страница 16: ...impo e humedecido em água Não mergulhar o piano Alusta on konepestävä Pese se erikseen viileässä vedessä hienopesuohjelmalla Älä käytä valkaisuainetta Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa Kaaren lelut tuet ja pianon voi pyyhkiä puhtaalla kostealla liinalla Älä upota pianoa veteen Teppet kan vaskes i vaskemaskin Maskinvaskes separat i kaldt vann på finvask Ikke bruk blekemidler Kan tørkes i trommel ...

Отзывы: