background image

8

1,5V x 3 

“AA” (LR6)

• Locate the battery compartment on the underside of the lights and 

sounds toy.

• Loosen the screw in the battery compartment door. Remove the 

battery compartment door. 

• Insert three “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries into the 

battery compartment.  

• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• If the toy begins to operate erratically, you may need to reset the 

electronics. Slide the power/volume switch off and then back on.

• When sounds and lights became faint, or do not work at all, 

it’s time for an adult to replace batteries.

• Localizar el compartimento de pilas en la parte de abajo del 

juguete de luces y sonidos.

• Desenroscar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas. 

Retirar la tapa. 

• Introducir tres pilas 

alcalinas

 tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V en el 

compartimento de pilas.  

• Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el 

circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en 
apagado y nuevamente en encendido.

• Cuando los sonidos y luces pierdan intensidad o dejen de 

funcionar, es hora de sustituir las pilas.

• Repérer le compartiment des piles sous le jouet avec lumières 

et sons.

• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles. Retirer 

le couvercle.  

• Insérer 3 piles 

alcalines

 AA (LR6) dans le compartiment.  

• Remettre le couvercle en place et serrer la vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, 
mettre l’interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.

• Quand les sons ou les lumières faiblissent ou cessent, un adulte 

doit remplacer les piles.

Hint: 

We recommend using 

alkaline 

batteries for longer battery life.

Consejo: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

Conseil  : 

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

, car elles 

durent plus longtemps.

Battery Installation    Colocación de las pilas    Installation des piles

Battery Safety Information 
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can 
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid 
battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: 

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

charged under adult supervision.

Información de seguridad sobre las pilas 
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender 
líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el 
producto. Para evitar el derrame de líquido corrosivo:

• No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al 

mismo tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar 
(carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

•  Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la 

polaridad indicada.

•  Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo 

período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. 
Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas. 
No quemar nunca las pilas ya que podrían explotar o desprender 
líquido corrosivo.

•  No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.
•  No intentar recargar las pilas no-recargables.
•  Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto para cargarlas.
• Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.

Conseils de sécurité concernant les piles 
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides 
peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques 
ou endommager le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou 

différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou 
rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment 

des piles.

•  Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une 

longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. 
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne 
pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, 

comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant 

la charge.

•  En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent 

être chargées que par un adulte.

Содержание V8605

Страница 1: ...V8605 V8605 www fisher price com www fisher price com ...

Страница 2: ... evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter les blessures graves ou la mort Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tê...

Страница 3: ...FUTURA REFERENCIA Leer estes instrucciones antes de ensamblar y usar el producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje no incluida destornilla dor de estrella Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Peso máximo 25 lbs 11 3 kg Altura máxima 32 81 cm Las características y decoración del pro...

Страница 4: ...loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Ajustar y desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella No apretar en exceso Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d untournevis cruciforme Ne pas trop serrer 8 Lock Nut 2 Tuerca ciega No 8 2 Écrou de sécurité n 8 2 8 x 1 2 54 cm Screw 2 Tornillo No 8 x 1 2 54 cm 2 Vis n 8 de 2 54 cm 2 All Shown A...

Страница 5: ...of another base Hint The bases are designed to be assembled one way Fit a 8 lock nut into the hexagonal opening in the base assembly Make sure the rounded side of the lock nut faces out Insert a 8 x 1 2 54 cm screw into the hole in the opposite side of the base While holding the lock nut in place tighten the screw Introducir una base en el extremo de otra base Consejo Las bases se diseñan para ser...

Страница 6: ...lacer les tubes de l anneau dans les tubes de la base Pousser sur les tubes de la base jusqu à ce qu ils s emboîtent Conseils Il faudra peut être l aide d un deuxième adulte pour l assemblage de ces éléments Les bases ont été conçues pour être fixées à l anneau d une seule façon Si les tubes de la base n entrent pas correctement dans ceux de l anneau retourner la base et essayer de nouveau Tirer s...

Страница 7: ...e de luces y sonidos en las ranuras del área de la bandeja del aro de la silla Ajustar las cintas debajo del aro de la silla tal como se muestra Jalar para arriba el juguete de luces y sonidos para cerciorarse de que está ajustado al aro de la silla Nota para sustituir las pilas desajustar las cintas debajo de la bandeja y desprender el juguete de luces y sonidos Insérer les courroies du jouet ave...

Страница 8: ...batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they ar...

Страница 9: ...uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter les blessures graves ou la mort Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se ten...

Страница 10: ...tion et utilisation 2 BOTTOM VIEW VISTA INFERIOR VUE DE DESSOUS Place your child in the seat Check the distance between your baby s feet and the floor Your child s toes should touch the floor without bouncing If your child s entire foot is touching the floor or the toes are not touching the floor at all adjust the height to any of four positions one for the smallest child and three for the tallest...

Страница 11: ...auteur 쩸 ou 쩹 pour les petits bébés et 쩺 ou 쩻 pour les grands Seat Strap Cinta de la silla Courroie de siège Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation 3 Fit the seat height adjustment bar into the desired slot in the seat strap Ajustar la barra de ajuste de altura de la silla en la ranura deseada de la cinta de la silla Glisser la barre de réglage de la hauteur du siège dans la f...

Страница 12: ...o Apagado Glisser le sélecteur de mode à la position désirée Quand bébé bondit des sons amusants et une chansonnette sont émis Appuyer sur le bouton et des sons rigolos et unechanson sont émis Glisser le sélecteur de volume à Volume faible Volume élevé Arrêt Push to snap and fasten the seat height adjustment bar IMPORTANT Make sure all four seat straps are adjusted to the same height Push down on ...

Страница 13: ...uropa Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Press the frame latches and push the base Presionar los seguros del producto y empujar la base Appuyer sur les verrous du produit ou pousser sur la base Frame Latch Frame Latch Seguro del...

Страница 14: ...roide au cycle délicat Ne pas utiliser d eau de Javel Le sécher séparément par culbutage à basse température et le retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le cadre et le jouet avec lumières et sons avec une solution savonneuse douce et un linge humide Ne pas utiliser d eau de Javel N e pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer pour éliminer les résidus de savon Ne pas ...

Страница 15: ...o de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente Consumer Information Información para el consumidor Serivce ...

Страница 16: ... 5205 ó 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quil...

Отзывы: