background image

15

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. 
If this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Note:

 Changes or modifications not expressly approved by the 

manufacturer responsible for compliance could void the user’s 
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation 
is subject to the following two conditions: (1) this device may 
not cause harmful interference and (2) this device must accept 
any interference received, including interference that may cause 
undesired operation.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo
digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del 
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar 
una protección razonable contra interferencia dañina en una 
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar 
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo 
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia dañina 
a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía 
de que no haya interferencia en una instalación particular. Si este 
equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio 
o televisión, lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando 
el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas 
para corregir el problema:
•  Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
•  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•  Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de 

radio/TV.

Nota:

 los cambios o modificaciones no expresamente autorizados 

por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas 
puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC.
El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este 
dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo 
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente.

Consumer Information    Información para el consumidor    Serivce à la cliéntèle

Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe 
B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la 
réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour 
fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible 
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise 
et peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé 
et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des 
interférences sur les communications radio. Cependant, il n’est 
pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines 
installations. Si cet équipement cause des interférences à la réception 
radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l’appareil 
puis en le remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter de les 
résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•  Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
•  Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un technicien 

radio/télévision expérimenté.

REMARQUE:

 Tout changement ou modification de cet appareil 

n’ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables 
de sa conformité peut entraîner l’annulation du droit d’exploitation 
de l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de 
la FCC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux 
deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage 
nuisible, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter 
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est 
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device 
may not cause harmful interference and (2) this device must accept 
any interference received, including interference that may cause 
undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée 
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de 
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter 
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est 
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Содержание V8605

Страница 1: ...V8605 V8605 www fisher price com www fisher price com ...

Страница 2: ... evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter les blessures graves ou la mort Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tê...

Страница 3: ...FUTURA REFERENCIA Leer estes instrucciones antes de ensamblar y usar el producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje no incluida destornilla dor de estrella Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Peso máximo 25 lbs 11 3 kg Altura máxima 32 81 cm Las características y decoración del pro...

Страница 4: ...loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Ajustar y desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella No apretar en exceso Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d untournevis cruciforme Ne pas trop serrer 8 Lock Nut 2 Tuerca ciega No 8 2 Écrou de sécurité n 8 2 8 x 1 2 54 cm Screw 2 Tornillo No 8 x 1 2 54 cm 2 Vis n 8 de 2 54 cm 2 All Shown A...

Страница 5: ...of another base Hint The bases are designed to be assembled one way Fit a 8 lock nut into the hexagonal opening in the base assembly Make sure the rounded side of the lock nut faces out Insert a 8 x 1 2 54 cm screw into the hole in the opposite side of the base While holding the lock nut in place tighten the screw Introducir una base en el extremo de otra base Consejo Las bases se diseñan para ser...

Страница 6: ...lacer les tubes de l anneau dans les tubes de la base Pousser sur les tubes de la base jusqu à ce qu ils s emboîtent Conseils Il faudra peut être l aide d un deuxième adulte pour l assemblage de ces éléments Les bases ont été conçues pour être fixées à l anneau d une seule façon Si les tubes de la base n entrent pas correctement dans ceux de l anneau retourner la base et essayer de nouveau Tirer s...

Страница 7: ...e de luces y sonidos en las ranuras del área de la bandeja del aro de la silla Ajustar las cintas debajo del aro de la silla tal como se muestra Jalar para arriba el juguete de luces y sonidos para cerciorarse de que está ajustado al aro de la silla Nota para sustituir las pilas desajustar las cintas debajo de la bandeja y desprender el juguete de luces y sonidos Insérer les courroies du jouet ave...

Страница 8: ...batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they ar...

Страница 9: ...uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter les blessures graves ou la mort Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se ten...

Страница 10: ...tion et utilisation 2 BOTTOM VIEW VISTA INFERIOR VUE DE DESSOUS Place your child in the seat Check the distance between your baby s feet and the floor Your child s toes should touch the floor without bouncing If your child s entire foot is touching the floor or the toes are not touching the floor at all adjust the height to any of four positions one for the smallest child and three for the tallest...

Страница 11: ...auteur 쩸 ou 쩹 pour les petits bébés et 쩺 ou 쩻 pour les grands Seat Strap Cinta de la silla Courroie de siège Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation 3 Fit the seat height adjustment bar into the desired slot in the seat strap Ajustar la barra de ajuste de altura de la silla en la ranura deseada de la cinta de la silla Glisser la barre de réglage de la hauteur du siège dans la f...

Страница 12: ...o Apagado Glisser le sélecteur de mode à la position désirée Quand bébé bondit des sons amusants et une chansonnette sont émis Appuyer sur le bouton et des sons rigolos et unechanson sont émis Glisser le sélecteur de volume à Volume faible Volume élevé Arrêt Push to snap and fasten the seat height adjustment bar IMPORTANT Make sure all four seat straps are adjusted to the same height Push down on ...

Страница 13: ...uropa Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Press the frame latches and push the base Presionar los seguros del producto y empujar la base Appuyer sur les verrous du produit ou pousser sur la base Frame Latch Frame Latch Seguro del...

Страница 14: ...roide au cycle délicat Ne pas utiliser d eau de Javel Le sécher séparément par culbutage à basse température et le retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le cadre et le jouet avec lumières et sons avec une solution savonneuse douce et un linge humide Ne pas utiliser d eau de Javel N e pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer pour éliminer les résidus de savon Ne pas ...

Страница 15: ...o de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente Consumer Information Información para el consumidor Serivce ...

Страница 16: ... 5205 ó 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quil...

Отзывы: