background image

6

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-800-432-5437 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.

En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. 

©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U. 

©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É. -U.

CANADA 

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. 
Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206  
ó 01-800-463 59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la 
California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

PERÚ 

Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, 
San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA.

PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE  

V3392pr-0720

Содержание V3392

Страница 1: ...V3392 Sitting Baby Bebé sentado Bébé en position assise 2 www fisher price com Newborn Recién nacido Nouveau né 1 ...

Страница 2: ...le as 1 inch 2 5 cm of water ALWAYS bathe your baby using as little water as possible ALWAYS keep baby within adult s reach NEVER allow other children to substitute for adult supervision NEVER lift this product with the baby in it NEVER place this product in water in an adult bathtub or sink ALWAYS keep the drain open in the adult bathtub or sink ALWAYS test for secure fit in sink ...

Страница 3: ...cantidad de agua posible SIEMPRE mantener al bebé a su alcance NO permitir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto NO cargar este producto con un bebé en el interior NO poner este producto en un lavabo o bañera común y corrientes llenos de agua SIEMPRE mantener los lavabos y bañeras común y corrientes destapados SIEMPRE comprobar que la bañera de bebé se ajuste firmemente en el lava...

Страница 4: ...rder bébé à portée de main d un adulte NE JAMAIS laisser des enfants remplacer un adulte pour surveiller bébé NE JAMAIS soulever ce produit lorsque bébé est à l intérieur NE JAMAIS placer ce produit dans l eau d une baignoire pour adulte ou d un évier TOUJOURS laisser le bouchon de drainage de la baignoire pour adulte ou de l évier ouvert TOUJOURS vérifier que le produit tient solidement dans de l...

Страница 5: ...medio debe ser entre 32 y 38 C Proteger las superficies de juego al jugar con juguetes de agua Proteger las superficies de juego antes de usar el producto Llenar la bañera en exceso puede causar derrames Después de cada uso vaciar lavar y enjuagar todas las piezas Antes de guardar el producto vaciar lavar enjuagar y secar todas las piezas Las características y decoración del producto pueden variar...

Страница 6: ...Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A ...

Страница 7: ...tes 2 jouets 2 Bases 2 bases 2 bases CAUTION PRECAUCIÓN MISE EN GARDE This product contains small parts in its unassembled state Adult assembly is required Este producto contiene piezas pequeñas en su estado desmontado Requiere montaje por un adulto Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d être avalés Doit être assemblé par un adulte Octopus Pulpo Pieuvre Toy ...

Страница 8: ...r le produit si des pièces manquent ou sont endommagées Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pièces du fabricant Turn the bathtub upside down on a flat surface Match the number on each base to the number near each socket on the bathtub Fit the bases to the bathtub Insert a screw into each base and tighten with a Phillips...

Страница 9: ...iseñada para ajustarse en las conexiones del pulpo de una sola manera Si no se ajustan intentar con la otra conexión del pulpo Presionar para ajustar cada barra de juguetes en su lugar Insérer le plus petite extrémité de chaque barre jouets dans les ouvertures de la pieuvre Remarque Chaque barre jouets s insère dans la pieuvre dans un sens seulement Si une barre jouets ne semble pas s insérer corr...

Страница 10: ... toy bar Insertar los extremos de la barra de juguetes en las conexiones de la bañera Colgar los juguetes en el pulpo para diversión en la bañera Cuando se acabe la hora del baño simplemente levantar la barra de juguetes para retirarla Insérer les extrémités de la barre jouets dans les ouvertures de la baignoire Accrocher les jouets à la pieuvre pour divertir bébé Une fois le bain terminé il suffi...

Страница 11: ...r la bañera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana Ajustar el tope de seguridad en la bañera tal como se muestra Empujar hacia abajo hasta que se oiga un clic Esto puede requerir fuerza Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible para bañar al bebé Revisar la temperatura del agua Meter cuidadosamente al bebé en...

Страница 12: ... bathtub Desprender el tope de seguridad de la bañera Jalar hacia afuera los lados de la bañera para desprender el tope de seguridad Guardar el tope de seguridad en un lugar seguro para uso futuro Ajustar la bañera en una bañera común y corriente o colocarla sobre una superficie plana Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera Llenar la bañera con la menor cantidad de agua pos...

Отзывы: