background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

19

T51

69pr

-0721

  

 

  

CONSUMER INFORMATION    INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR 

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found 
to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in 
a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency 
energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference 
will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference 
to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the 
following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the 

equipment and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on 

a circuit different from that to which the 
receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

Note: Changes or modifications not expressly 
approved by the manufacturer responsible for 
compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following 
two conditions: (1) this device may not cause 
harmful interference and (2) this device must 
accept any interference received, including 
interference that may cause
undesired operation.

ICES-003

•  This Class B digital apparatus complies with 

Canadian ICES-003. 

•  Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause 
harmful interference and (2) this device 
must accept any interference received, 
including interference that may cause 
undesired operation.

Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux 
limites de Classe B pour un appareil numérique 
en vertu de l’article 15 de la réglementation de la 
FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une 
protection raisonnable contre toute interférence 
nuisible dans une installation résidentielle. Cet 
équipement génère, utilise et peutémettre de l’énergie 
radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé 
conformément aux instructions, il peut provoquer 
des interférences sur les communications radio. 
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences 
ne se produiront pas dans certaines installations. 
Si cet équipement cause des interférences à la 
réception radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié en 
éteignant l’appareil puis en le remettant sous tension), 
l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une 
ou plusieurs des mesures ci-après :

•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•  Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
•  Brancher l’appareil à une prise de courant 

différente de celle sur laquelle le récepteur 
est branché.

•  Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou 

un technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE :

 

Tout changement ou modification de 

cet appareil n’ayant pas été expressément approuvé 
par les parties responsables de sa conformité 
peut entraîner l’annulation du droit d’exploitation 
de l’équipement par l’utilisateur. Cet appareil est 
conforme à l’article 15 de la réglementation de 
la FCC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée 
seulement aux deux conditions suivantes : (1) il 
ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) 
l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter 
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce 
brouillage est susceptible de compromettre le 
fonctionnement du dispositif.

NMB-003

•  Cet appareil numérique de la classe B est 

conforme à la norme NMB-003 du Canada. 

•  L’utilisation de ce dispositif est autorisée 

seulement aux conditions suivantes : (1) 
il ne doit pas produire de brouillage et (2) 
l’utilisateur du dispositif doit être prêt 
à accepter tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible 
de compromettre le fonctionnement 
du dispositif.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites 
de un dispositivo digital de Clase B, según está 
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. 
Estos límites están diseñados para proporcionar 
una protección razonable contra interferencia 
dañina en una instalación residencial. Este 
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según 
lo estipulado en las instrucciones, puede causar 
interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin 
embargo, no hay ninguna garantía de que no 
haya interferencia en una instalación particular. Si 
este equipo llega a causar interferencia dañina a 
la recepción de radio o televisión, lo cual puede 
ser verificado encendiendo y apagando el equipo, 
se recomienda tomar una de las siguientes 
medidas para corregir el problema:

•  Cambiar la orientación o localización de 

la antena receptora.

•  Aumentar la distancia entre el equipo y 

el receptor.

•  Conectar el equipo en un tomacorriente en un 

circuito diferente al del receptor.

•  Ponerse en contacto con el distribuidor o con 

un técnico de radio/TV.

Nota: los cambios o modificaciones no 
expresamente autorizados por el fabricante 
responsable del cumplimiento de las normas 
puede cancelar la autoridad del usuario de usar 
el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del 
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo 
no debe causar interferencia dañina y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluyendo interferencia que pueda 
causar que el dispositivo no 
funcione correctamente.

MANTENIMIENTO

•  En condiciones de lluvia o nieve, guardar el 

vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente. 
Cargar la batería por lo menos una vez al mes 
mientras el vehículo no esté en uso normal.

•  Evitar usar el vehículo en condiciones 

mojadas o de nieve y no rociar el vehículo 
con una manguera. No lavar el vehículo con 
agua y jabón. El agua o humedad en los 
motores o interruptores eléctricos puede 
causar corrosión y falla de los mismos.

•  Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta 

o grava. La arena, tierra suelta o grava en 
los motores o interruptores eléctricos puede 
causar que se atoren y que éstos fallen.

•  Limpiar el vehículo con un paño suave y seco. 

Para un acabado brillante, pasar un paño suave 
humedecido con un producto de limpieza de 
muebles, sin cera, a las partes de plástico. No 
usar cera para autos. No usar agua y jabón ni 
rociar el vehículo con una manguera.

ENTRETIEN DU VÉHICULE

•  Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le 

véhicule à l’intérieur ou le couvrir. Ne pas 
oublier de charger la batterie au moins une 
fois par mois, même quand le véhicule n’est 
pas utilisé régulièrement.

•  Éviter d’utiliser le véhicule quand il pleut ou quand 

il neige, et ne pas l’arroser au tuyau d’arrosage. Ne 
pas laver le véhicule à l’eau savonneuse. Le moteur 
et les commutateurs électriques peuvent rouiller 
ou même être endommagés s’ils sont exposés 
à l’eau ou à l’humidité.

•  Éviter d’utiliser le véhicule sur le sable, la 

terre ou le gravier. Le sable, la terre et le 
gravier peuvent bloquer et endommager le 
moteur ou les commutateurs électriques.

•  Essuyer le véhicule avec un linge doux et 

sec. Pour obtenir un fini brillant, essuyer les 
éléments de plastique avec un chiffon doux 
enduit d’un poli à meubles sans cire. Ne pas 
utiliser de cire pour automobiles. Ne pas 
utiliser d’eau savonneuse et ne pas arroser le 
véhicule avec un tuyau d’arrosage.

VEHICLE CARE

•  During snowy or rainy weather, the vehicle 

should be stored inside or under a protective 
cover. Remember to charge the battery at 
least once per month while your vehicle is 
not in regular use.

•  Avoid operating the vehicle in wet or snowy 

conditions, and do not spray the vehicle with 
a hose. Do not wash the vehicle with soap 
and water. Water or moisture in the motors or 
electrical switches can cause them to corrode, 
and could cause switch or motor failure.

•  Avoid operating the vehicle on sand, loose 

dirt or gravel. Sand, loose dirt or gravel in 
the motors or electrical switches can cause 
them to jam, and could cause switch or 
motor failure.

•  The vehicle can be wiped down with a soft, dry 

cloth. For a shiny finish, you can wipe plastic 
parts with a non-wax furniture polish applied 
to a soft-cloth. Do not use automotive wax. 
Do not use soap and water or spray the 
vehicle with a hose.

Содержание Thomas the Tank Engine & Friends T5169

Страница 1: ...do y un cargador Power Wheels de 6V 4 0 A h ambos incluidos Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Lire le pr sent gui...

Страница 2: ...s marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut cau...

Страница 3: ...s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes abrup...

Страница 4: ...m ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea dejar de presionar el bot n y esper...

Страница 5: ...assurer qu aucune pi ce n est jet e par erreur Les pi ces m talliques sont enduites d un lubrifi ant qui les prot ge pendant le transport Les essuyer avec un essuie tout pour enlever le surplus de lub...

Страница 6: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Страница 7: ...erficie donde vaya a colocar la bater a Cargar la bater a en un rea bien ventilada S assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 6 V fourni avant d utili...

Страница 8: ...from your vehicle to recharge it Enchufar el conector del cargador en el enchufe de la bater a Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared est ndar Notas Si el suministro el ctrico al tomacorri...

Страница 9: ...na de mando y el conector del manubrio en la unidad del manubrio por el orificio grande redondo del veh culo Ins rer la colonne de direction et le connecteur du guidon dans la grande ouverture du v hi...

Страница 10: ...le connecteur du guidon dans l ouverture carr e du v hicule Turn the vehicle upright Pull the handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering column you have not a...

Страница 11: ...edad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta DECORATION DECORACI N D CORATION FRONT VIEW VI...

Страница 12: ...14 BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE AVANT DECORATION DECORACI N D CORATION 12 12 11 13 21 14 15 17 20 16 LEFT SIDE VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU C T...

Страница 13: ...les vis situ es l arri re du si ge Soulever le si ge pour le retirer du v hicule Loosen the screw in the battery retainer and remove it Aflojar el tornillo de la abrazadera y retirarlo Desserrer la v...

Страница 14: ...retourner et essayer dans l autre sens Ne pas forcer pour brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur BATTERY INSTALLATION COLOCACI N DE LA BATER A INSTALLATION DE LA BATTERIE I...

Страница 15: ...s de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos...

Страница 16: ...lante al manejar y a frenar de manera autom tica Enseigner l enfant quand et quelle vitesse il doit tourner le volant lorsqu il conduit et comment arr ter le v hicule Press and hold the button on the...

Страница 17: ...abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l quido Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente No...

Страница 18: ...ispo Cuautitl n Izcalli C P 54769 Edo de M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo...

Страница 19: ...ment du dispositif Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del reglamento...

Страница 20: ...each use Charge the battery once a month even if the vehicle is not used or stored Do not return your vehicle to the store we can help Visit us online for our Troubleshooting Guide service fisher pri...

Отзывы: