background image

17

Music

• Slide the music/volume switch to ON with 

low volume  , ON with high volume

 or 

OFF  .

Swing and Music

• To turn off swinging and music, 

slide the main power switch OFF  . 
The power L.E.D. turns OFF.

Seat Mode

• Place your child in the seat and 

secure properly.

• Slide the vibration switch 

 ON   or 

OFF  .

Modalidad de columpio

• Sentar al niño en el asiento y abrochar los 

cinturones de seguridad.

Atención:

 La barra de juguetes se puede 

volver a ajustar después de sentar al bebé 
en la silla.
• Poner el interruptor principal de encendido 

en ENCENDIDO. Se prenderá la luz L.E.D. 
de encendido  . 

• Poner el interruptor de velocidad/

encendido del columpio en ENCENDIDO  .

• Darle un ligero empujón a la silla para empezar 

el movimiento mecedor.

• Ajustar el interruptor de velocidad/

encendido del columpio en el nivel 
de movimiento deseado.

Atención:

 

-

Después de activar la unidad, este 
producto no producirá movimiento de 
columpio salvo que un niño esté sentado 
en el asiento.

 

-

Al igual que con la mayoría de columpios 
que funcionan con pilas, entre más 
pesado el niño, menor será el movimiento 
del columpio en todos los niveles. En la 
mayoría de casos, el nivel bajo funciona 
mejor para niños pequeños, mientras que 
el nivel alto funciona mejor para niños 
más grandes.

 

-

Si el nivel bajo proporciona movimiento 
de columpio excesivo para el niño, 
colocar un extremo de un cobertor debajo 
del niño y dejar que el otro extremo 
cuelgue mientras se columpia.

 

-

Si el movimiento se detiene en uno de los 
niveles bajos, intentar un nivel más alto. 
Darle un ligero empujón a la silla para 
volver a activar el movimiento.

• Para apagar el movimiento mecedor, poner 

el interruptor de velocidad/encendido del 
columpio en APAGADO  .

Música

• Poner el interruptor de música/volumen 

en ENCENDIDO con volumen bajo  , 
ENCENDIDO con volumen alto

 

o APAGADO  .

Columpio y música 

• Para apagar el movimiento y la música, 

poner el interruptor principal de encendido 
en APAGADO  . Se apagará la luz L.E.D. 
de apagado.

Modalidad de silla

• Sentar al niño en el asiento y abrochar los 

cinturones de seguridad.

• Poner el interruptor de la unidad de 

vibraciones 

 en ENCENDIDO   

o APAGADO  .

Swinging Motion, Soothing Sounds 

and Calming Vibrations

Movimiento de columpio, sonidos 

y vibraciones relajantes

Содержание T8377

Страница 1: ...ect swing speed 3 Push seat to start swinging PUSH EMPUJAR Inicio r pido 1 Prender la unidad 2 Seleccionar la velocidad del columpio 3 Empujar la silla para empezar el movimiento 4 Slide music volume...

Страница 2: ...ly and use of this product Adult assembly is required Tools required for assembly Allen wrench included and Phillips screwdriver not included Requires four C LR14 alkaline batteries for swing sounds o...

Страница 3: ...25 mm Screw 2 Tornillo M6 x 25 mm 2 2 Swing Housings 2 compartimentos del columpio Seat Bottom Asiento Seat Back Respaldo 2 Side Rails 2 barandillas laterales Seat Pad Almohadilla Toy Bar Barra de ju...

Страница 4: ...ockets in each side of the frame as shown Hint The base is designed to fit one way If it does not seem to fit turn it around and try again Insertar y ajustar la base en las conexiones de cada lado del...

Страница 5: ...the seat back Ajustar las leng etas del asiento en las ranuras del respaldo Hinge Rod Varilla de bisagra Side View Vista del lado Tab Leng eta Tab Leng eta Make sure the tab on each side of the seat...

Страница 6: ...columpio Groove Ranura Side View Vista desde el lado Fit the end of each swing arm into the grooves in the seat Ajustar el extremo de cada brazo del columpio en las ranuras del asiento Swing Arms Braz...

Страница 7: ...r a larger child refer to page 14 Insertar los cinturones de los hombros y cintura en las ranuras de la almohadilla del asiento Nota Los cinturones de los hombros est n instalados en el respaldo en la...

Страница 8: ...eng eta Bottom View Bottom View Vista de abajo Vista de abajo 12 Lift the front edge of the seat pad and insert both elastic loops on the seat pad through the holes in the seat bottom From the bottom...

Страница 9: ...ic loops to the tabs on the seat Toy Bar Barra de juguetes Ajustar la muesca de la almohadilla alrededor de cada brazo del columpio Enganchar los ganchos el sticos de la almohadilla en las leng etas d...

Страница 10: ...con un desatornillador de cruz Retirar la tapa Insertar 4 pilas alcalinas C LR14 x 1 5V en el compartimento Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos con un desatornillador de...

Страница 11: ...que la polaridad de las pilas sea la correcta Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quem...

Страница 12: ...out Never use on any elevated surface Use only on a floor Never use toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de ca das o quedar estrangulado en el sistema de sujeci n...

Страница 13: ...anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A Pull the free end of the waist belt B To tighten the shoulder belts Hold the adjuster and pull the shoulder belt down C To loosen...

Страница 14: ...los hombros Upper Slots for Larger Baby Ranuras superiores para beb s grandes Larger Baby Insert the ends of the shoulder belts through the upper slots in the pad Beb m s grande Insertar los extremos...

Страница 15: ...asiento del poste del asiento Seat Mode Modalidad de asiento Seat Post Poste del asiento Seat Latch Seguro del asiento Lower the seat post on the seat bottom While holding the seat post lift the seat...

Страница 16: ...ing speed power switch to the desired swing motion setting Hints After turning on power this product may not swing unless there is a child in the seat As with most battery power swings a heavier child...

Страница 17: ...ilas entre m s pesado el ni o menor ser el movimiento del columpio en todos los niveles En la mayor a de casos el nivel bajo funciona mejor para ni os peque os mientras que el nivel alto funciona mejo...

Страница 18: ...e pad from the seat bottom Remove the pad elastic loops from the pegs on the sides and bottom of the seat Pull the restraints through the slots in the pad Remove the pad from the seat To re assemble t...

Страница 19: ...received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg...

Страница 20: ...US Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas auditivos 1 800 382 7470 Centro de Servicio en M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89...

Отзывы: