background image

9

Power/Volume Switch

Bouton de mise en marche/volume
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler

Aan/uit- en volumeknop

Leva di accensione/volume

Interruptor de encendido/volumen

Afbryder/lydstyrkeknap

Interruptor de ligação/volume

Virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin

Av/på- og volumbryter

Strömbrytare/volymkontroll

Διακόπτης Λειτουρήίας/Έντασης Ήχου

Building Fun!    Jouer et construire !    So viel Bau- und Stapelspaß!

Bouwpret!    Che divertimento costruire!    ¡Apila los bloques!

Leg med klodser!    Construir é divertido!    Hauskaa rakentelua!

Moro med bygging!    Bygg och ha kul!

Διασκέδαση με τα Τουβλάκια-Φατσούλες!

Slide the power/volume switch on the bottom of the 

• 

wagon to ON with low volume   or ON with high 

volume 

.

When you are finished playing with this toy, slide the 

• 

power/ volume switch OFF  .

Glisser le bouton de mise en marche/volume situé 

• 

sous le chariot sur MARCHE à volume faible   

ou MARCHE à volume fort 

.

Glisser le bouton de mise en marche/volume sur 

• 

ARRÊT   lorsque le jeu est fini.

Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler 

• 

auf der Unterseite des Krokodils auf EIN-leise  , 

oder EIN-laut 

.

Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler 

• 

nach dem Spielen auf AUS  .

Zet de aan/uit- en volumeknop onder op het wagentje 

• 

op AAN met laag volume   of op AAN met hoog 

volume 

.

Zet de aan/uit- en volumeknop op UIT 

• 

 als uw kind 

klaar is met spelen.

Spostare la leva di attivazione/volume situata sul 

• 

fondo del prodotto su ON con volume basso   

o ON con volume alto 

.

Una volta terminato il gioco, spostare la leva di 

• 

attivazione su OFF  .

Poner el interruptor de encendido/volumen (situado 

• 

en la parte inferior del juguete) en la posición de 

encendido con volumen bajo   o encendido con 

volumen alto 

.

Cuando el niño termine de jugar con este juguete, 

• 

recomendamos apagarlo  .

Stil afbryder/lydstyrkeknappen i bunden af vognen på 

• 

lav styrke   eller høj styrke 

.

Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket 

• 

når barnet er færdig med at lege med legetøjet.

Mover o interruptor de ligação/volume na base do 

• 

carrinho para LIGADO com volume baixo   

ou LIGADO com volume alto 

.

Quando a brincadeira terminar, desligar o interruptor 

• 

de ligação/volume  .

Valitse vaunun alla olevasta virtakytkimestä/

• 

äänenvoimakkuuden säätimestä joko hiljaiset   

tai voimakkaat 

 äänet.

Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä virtakytkin/

• 

äänenvoimakkuuden säädin  -asentoon.

Skyv av/på- og volumbryteren på undersiden av 

• 

vognen til PÅ med lavt volum   eller PÅ med høyt 

volum 

.

Når du er ferdig med å leke, skyver du på/av- og 

• 

volumbryteren av  .

Dra strömbrytaren/volymkontrollen på vagnens 

• 

undersida till PÅ med låg volym   eller PÅ med hög 

volym 

.

När du har lekt klart med leksaken, drar du 

• 

strömbrytaren/volymkontrollen till AV  .

Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου 

• 

που βρίσκεται στο κάτω μέρος του κροκόδειλου στο 
ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου 

 ή στο ανοιχτό με 

υψηλή ένταση ήχου

 

.

Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη 

• 

λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ

 

.

Содержание T4336

Страница 1: ...www fisher price com T4336 www fisher price com...

Страница 2: ...tengono importanti informazioni Richiede 3 pile formato stilo AA incluse per l attivazione Le pile devono essere sostituite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile un cacciavite...

Страница 3: ...t ohje vastaisen varalle sill se sis lt t rke tietoa K ytt n tarvitaan 3 AA paristoa mukana pakkauksessa Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista Vaihtoon tarvitaan ristip ruuvimeisseli ei mukana pakkau...

Страница 4: ...fungerer b r batterierne udskiftes af en voksen Pour un meilleur r sultat il est conseill de remplacer les piles fournies avec le jouet par trois piles alcalines neuves AA LR6 Rep rer le compartiment...

Страница 5: ...det av Ta ut og kast flate batterier Sett inn 3 nye alkaliske AA batterier LR6 Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett batteriromdekselet p plass igjen og stram skruene Hvis pro...

Страница 6: ...Les piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la surveillance d un adulte...

Страница 7: ...zink og genopladelige batterier nikkel cadmium L g batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i l ngere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet B...

Страница 8: ...en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion en Euro...

Страница 9: ...e Zet de aan uit en volumeknop op UIT als uw kind klaar is met spelen Spostare la leva di attivazione volume situata sul fondo del prodotto su ON con volume basso o ON con volume alto Una volta termin...

Страница 10: ...amite l impugnatura la barra sotto il coccodrillo per riporre i blocchi o per giocare Juega sentado Al abrir y cerrar la boca del cocodrilo suenan m sica y sonidos divertidos Colocar el asa debajo del...

Страница 11: ...cocodrilo para jugar a poner y sacar los bloques Leg med klodserne p krokodillens ryg Abrir as costas do crocodilo para p r e tirar os blocos Avaa takaosa ja leiki palikoilla pne bakparten for plasser...

Страница 12: ...312 Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2010 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc Eas...

Отзывы: