background image

15

•  Shake the launcher for lights and sound effects.
•  As you shake the launcher, the plane moves back 

to prepare for launch. The more you shake, 
the further the plane will fly.

Hint: 

Shake 4 or 5 times for maximum distance 

and the light on the back of the launcher glows. 
Shaking more than this does not increase 
the distance.

•  Secouer le lanceur pour activer les lumières et les 

effets sonores.

•  Lorsque le lanceur est secoué, l’avion recule pour 

se préparer au décollage. Secouer le lanceur 
plusieurs fois pour faire voler l’avion le plus loin 
possible.

Remarque : 

Secouer 4 à 5 fois pour une distance 

maximale et la lumière au dos de lanceur brille. 
Il n’est pas nécessaire de le secouer davantage car 
cela n’augmentera pas la distance.

•  Den Starter schütteln, um Lichter und 

Geräuscheffekte zu aktivieren.

•  Während der Starter geschüttelt wird, bewegt sich 

das Flugzeug zur Startvorbereitung zurück. Je mehr 
du schüttelst, desto weiter fliegt das Flugzeug!

Hinweis: 

Für die maximale Flugstrecke den Starter 

4- oder 5-mal schütteln. Wird das Flugzeug öfter 
geschüttelt, verlängert dies die Flugstrecke nicht.

•  Shakerare il propulsore per attivare le luci e gli 

effetti sonori.

•  Shakerando il propulsore, l’aereoplano 

retrocede per prepararsi al lancio. Più lo shakeri, 
più lontano andrà.

Suggerimento: 

Scuoti 4 o 5 volte per raggiungere 

la distanza massima e la luce sul retro del propulsore 
si accenderà. La distanza raggiungibile dall’aereo 
non aumenta scuotendolo di più.

3

•  Κουνήστε τον εκτοξευτή για φώτα και ήχους!
•  Καθώς κουνάτε τον εκτοξευτή, το αεροπλάνο 

πηγαίνει προς τα πίσω για να ετοιμαστεί για 
απογείωση. Όσο περισσότερο κουνάτε, τόσο πιο 
μακριά θα πετάξει το αεροπλάνο!

Συμβουλή:

 Κουνήστε 4 ή 5 φορές για να εκτοξευτεί 

το αεροπλάνο όσο πιο μακριά γίνεται και να 
φωτιστεί το φωτάκι στο πίσω μέρος του εκτοξευτή. 
Εάν το κουνήσετε περισσότερες φορές η απόσταση 
εκτόξευσης δε θα μεγαλώσει.

•  Potrząśnij wyrzutnią - usłyszysz efekty dźwiękowe 

i zobaczysz światełka.

•  Podczas potrząsania wyrzutnią samolot przesuwa 

się do tyłu, przygotowując się do wystrzelenia. 
Im więcej będziesz potrząsać wyrzutnią, tym dalej 
poleci samolot.

Wskazówka: 

Aby osiągnąć najdłuższy lot, potrząśnij 

4 lub 5 razy. Zapali się wtedy światełko z boku 
wyrzutni. Dłuższe potrząsanie nie zwiększy 
długości lotu.

•  Ha megrázzák a kilövőt, az villogni kezd és 

hanghatást ad.

•  A kilövő rázása közben a repülő hátracsúszik, 

hogy felkészülhessen a kilövésre. Minél tovább 
rázza a kilövőt, annál messzebbre száll a repülő.

Tanács: 

A repülő akkor száll a legmesszebb, ha 4-5 

alkalommal rázza meg a kilövőt, ekkor világít 
a kilövő végén található jelzőfény. Ha többször 
is megrázzák, attól nem nő a repülő által 
megtett távolság.

•  Zatřeste startovacím zařízením a spustí se světelné 

a zvukové efekty.

•  Po zatřesení se letadlo posune dozadu a připraví 

se ke startu. Čím víc budete třást, tím dále 
letadlo poletí.

Tip:

 Zatřeste 4x nebo 5x, abyste dosáhli maximální 

vzdálenosti. Světlo v zadní části startovacího zařízení 
se rozsvítí. Dalším třesením se už vzdálenost nezvýší.

•  Potrasením spúšťacieho zariadenia vzniknú 

zvukové a svetelné efekty.

•  Pri trasení spúšťacieho zariadenia sa lietadlo 

posunie dozadu a pripraví sa na odpálanie. 
Čím viac potrasiete, tým ďalej lietadlo doletí.

Tip: 

Maximálny dolet a rozsvietenie svetla na zadnej 

strane spúšťacieho zariadenia sa dosiahne 4- alebo 
5-násobným potrasením. Dlhším trasením sa 
dolet nezvýši.

Содержание Shake 'n Go Flyers

Страница 1: ...www fisher price com ...

Страница 2: ...cí použití protože obsahují důležité informace Vyžaduje tři baterie AA přiloženy Nutná montáž dospělou osobou k výměně baterie Nářadí potřebné k výměně baterie křížový šroubovák není součástí balení Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie odložte si ich pre budúcu potrebu Napájanie troma batériami AA v balení Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba Nástroj potrebný na výmenu batérií kr...

Страница 3: ...owe blokady poza zasięgiem dzieci Wyrzuć plastikową blokadę Az apró darabokat például a műanyag füleket tartsa a gyermekektől távol Dobja ki a műanyag fület Malé části jako jsou plastové štítky uchovávejte mimo dosah dětí Umělohmotnou příchytku vyhoďte CAUTION ATTENTION VORSICHT AVVERTENZA ΠΡΟΣΟΧΗ UWAGA FIGYELMEZTETÉS POZOR UPOZORNENIE ВНИМАНИЕ DİKKAT ATENTIE POZOR BRĪDINĀJUMS PERSPĖJIMAS HOIATUS ...

Страница 4: ...i a műanyag fület Poznámka Plastový štítek byl připevněn k hračce pro účely předvedení v obchodě I když tato příchytka mohla být odstraněna ověřte to a hračku zkontrolujte Je li tam plastový štítek stále připevněn zatáhněte a odstraňte štítek z hračky Plastové štítky vyhoďte Poznámka Na hračke visí kvôli predvádzaniu v obchode umelohmotný štítok Hoci bol možno štítok medzičasom odstránený pre isto...

Страница 5: ...iforme Ne pas trop serrer Lorsque les sons ou les mouvements du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Seite des Starters Die in der Batteriefachabdeckung befind...

Страница 6: ...vart Ne húzza meg túlságosan Ha a hangok vagy a mozgás intenzitása csökken vagy megszűnik ideje hogy egy felnőtt elemet cseréljen Aby hračka fungovala nejlépe doporučujeme vyměnit baterie přibalené k této hračce za tři nové alkalické baterie AA LR6 Najděte prostor pro baterie na boku startovacího zařízení Křížovým šroubovákem uvolněte šroub na krytu prostoru pro baterie Odstraňte kryt prostoru pro...

Страница 7: ...vček na predelek in privijte vijak Pazite da ga ne zategnete preveč Ko zvoki oslabijo oziroma ko igrača deluje počasneje ali se povsem ustavi je čas da nekdo od odraslih zamenja baterije Labākai darbībai mēs iesakām nomainīt baterijas kas nāk līdzi šai rotaļlietai ar trīs jaunām alkalaina AA LR6 baterijām Atrodiet bateriju nodalījuma vāciņu izmetēja sānos Atskrūvējiet skrūves bateriju nodalījuma v...

Страница 8: ...ní prostředí a neodhazujte tento produkt do domovního odpadu 2002 96 ES Informace o recyklaci a recyklačních zařízeních získáte na místním úřadě Chráňte životné prostredie a nevhadzujte tento výrobok do odpadu z domácnosti 2002 96 ES Miestne úrady vám poskytnú informácie o možnostiach recyklovania Защитите окружающую среду утилизировав данное изделие отдельно от бытовых отходов 2002 96 EC Узнайте ...

Страница 9: ...eiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batterien in der richtigen Polrichtung eingelegt sind Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt längere...

Страница 10: ...ie Baterie mogą wówczas eksplodować lub może z nich wyciec elektrolit Nigdy nie stykaj ze sobą końcówek baterii Używaj wyłącznie baterii tego samego bądź podobnego typu jak te zalecane Nie należy ładować baterii które nie są akumulatorkami Przed ładowaniem akumulatorków wyjmij je z produktu Wyczerpane akumulatorki należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Az elemekből esetenként a termé...

Страница 11: ...яжаемых батарей они могут заряжаться только под наблюдением взрослых Bazı istisnai durumlarda piller kimyasal yanıklara veya ürününüzün zarar görmesine yol açabilecek sıvılar sızdırabilir Pil sızıntılarından kaçınmak için Eski ve yeni pilleri veya farklı türlerde pilleri alkalin standart karbon çinko veya şarj edilebilir nikel kadmiyum bir arada kullanmayın Pilleri pil bölümü kapağında gösterildiğ...

Страница 12: ...nas izņemiet no produkta Ja tiek lietotas lādējamās izņemamās baterijas uzlādējiet tās tikai pieaugušo klātbūtnē Tam tikrais išskirtiniais atvejais baterijos gali išsilieti Taip galima nusideginti arba sugadinti gaminį Kad išvengtumėte baterijų išsiliejimo Nemaišykite senų ir naujų ar skirtingų tipų baterijų šarminių standartinių anglies cinko ar įkraunamų nikelio kadmio Įdėkite baterijas teisinga...

Страница 13: ...r le côté du lanceur Glisser l interrupteur sur pour allumer le lanceur Der Ein Ausschalter befindet sich an der Seite des Starters Den Schalter zum Einschalten des Starters auf Ein stellen Localizzare la leva di attivazione situata sul lato del propulsore Spostare la leva su per accendere il propulsore Βρείτε το διακόπτη λειτουργίας στο πλαϊνό μέρος του εκτοξευτή Σύρετε το διακόπτη στο για να ενε...

Страница 14: ...ho zařízení až uslyšíte cvaknutí Startovací zařízení se zapne a automaticky zachytí letadlo ve správné poloze DŮLEŽITÉ Nezatahujte letadlo až úplně dozadu Lietadlo jemne zasúvajte do drážky na konci spúšťacieho zariadenia až kým nepocítite cvaknutie Spúšťacie zariadenie sa aktivuje a lietadlo automaticky zaistí na mieste DÔLEŽITÉ Lietadlo neťahajte úplne dozadu Плавно вставь самолет в бороздку на ...

Страница 15: ...ί για απογείωση Όσο περισσότερο κουνάτε τόσο πιο μακριά θα πετάξει το αεροπλάνο Συμβουλή Κουνήστε 4 ή 5 φορές για να εκτοξευτεί το αεροπλάνο όσο πιο μακριά γίνεται και να φωτιστεί το φωτάκι στο πίσω μέρος του εκτοξευτή Εάν το κουνήσετε περισσότερες φορές η απόσταση εκτόξευσης δε θα μεγαλώσει Potrząśnij wyrzutnią usłyszysz efekty dźwiękowe i zobaczysz światełka Podczas potrząsania wyrzutnią samolot...

Страница 16: ...oložaj da se pripravi na izstrelitev Bolj ko stresete pištolo dlje bo letelo letalo Nasvet Za maksimalno razdaljo letenja stresite startno pištolo 4 ali 5 krat Lučka na zadnji strani pištole sveti Če stresete pištolo več kot petkrat s tem ne boste podaljšali razdalje letenja Pakratiet izmetēju lai iegūtu gaismu un skaņu efektu Pakratot izmetēju lidmašīna pavirzās atpakaļ lai sagatavotos lidojumam ...

Страница 17: ...i nebo zvířata nebo na místa kam nevidíte Tip Drobné opravy letadla můžete provádět lepicí páskou Nepoužívejte lepidlo Lietadlo odpáľte stlačením spúšte Používajte iba projektily dodané s touto hračkou Nepáľte na ľudí zvieratá ani do prázdneho priestoru Tip Pomocou lepiacej pásky môžete na lietadle vykonať menšie opravy Nepoužívajte lepidlo Сожмите рычажок запуска чтобы запустить самолет Используй...

Страница 18: ... tartalmaz a felhasználó által hasznosítható részeket Ne szedje szét Tuto hračku otírejte čistou látkou navlhčenou slabým roztokem mýdla a vody Neponořujte ji do vody Tato hračka neobsahuje žádné části které by spotřebitel mohl upotřebit Tuto hračku prosím nerozebírejte Utrite čistou handričkou navlhčenou v jemnej mydlovej vode Hračku neponárajte do vody Táto hračka neobsahuje žiadne inak použiteľ...

Страница 19: ... Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 ITALIA Mattel Italy Srl Centro Direzionale Maciachini Via Benigno Crespi 19 C 20159 Milano Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 NEDERLAND Mattel Europa B V Gondel 1 1186 MJ Amstelveen Nederland SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm POLSKA Dystrybutor ...

Страница 20: ...f Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2008 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 É U 2008 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U ...

Отзывы: