background image

8

6

Position the pad so that the button holes are toward the warning 

• 

label on the seat.
Place the pad on the seat.

• 

Colocar la almohadilla de modo que los orificios de botón apunten 

• 

hacia la etiqueta de advertencia en el asiento.
Poner la almohadilla sobre el asiento.

• 

Placer le coussin de façon que les boutonnières soient orientées 

• 

vers l'étiquette d'avertissement du siège.
Mettre le coussin sur le siège.

• 

Assembly    Montaje    Assemblage

Pad Button Holes

Orificios de botón de la almohadilla

Boutonnières du coussin

Warning Label (not visible)

Etiqueta de advertencia (no visible)

Étiquette d'avertissement (non visible)

Seat Tubes

Tubos del asiento

Tubes du siège

Press the button on each hub and pull apart the seat tubes.

• 

Make sure you hear a 

• 

"click" 

on each end.

Presionar el botón de cada conexión y separar los tubos 

• 

del asiento.
Asegurarse de oír un 

• 

clic

 en cada extremo.

Appuyer sur le bouton de chaque pivot et déplier le siège en tirant 

• 

sur les tubes du siège.
S'assurer d'entendre un 

• 

clic

 à chaque extrémité.

5

PULL

PULL

JALAR

JALAR

TIRER

TIRER

PRESS

PRESS

PRESIONAR

PRESIONAR

APPUYER

APPUYER

PULL

JALAR

TIRER

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

Содержание R6070

Страница 1: ...R6070 R6070 V9102 V9102 V9196 V9196 V9197 V9197 www sher price com...

Страница 2: ...unless otherwise advised by your physician El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte SIEMPRE usar el sistema de sujeci n SIEMPRE usar la alm...

Страница 3: ...utes NE PAS utiliser ce produit lorsque b b commence se redresser sur les mains et sur les genoux s il peut s asseoir tout seul ou s il p se plus de 11 kg 25 lb Les ficelles constituent un risque d tr...

Страница 4: ...n ont pas de jeu et qu aucun rebord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des inst...

Страница 5: ...5 Assembled Parts Piezas ensambladas Pi ces assembler Pad Almohadilla Coussin Seat Asiento Si ge 2 Base Tubes 2 tubos de base 2 tubes de la base 2 Hubs 2 conexiones 2 pivots...

Страница 6: ...s enclenche correctement Tirer sur le pivot pour s assurer qu il est bien fix Hint You may need the help of another adult to steady the product during assembly steps 1 4 Atenci n Pida la ayuda de otra...

Страница 7: ...rer qu il est bien fix aux quatre tubes des pivots Seat Asiento Si ge PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER 3 While pressing the buttons on th...

Страница 8: ...bot n de la almohadilla Boutonni res du coussin Warning Label not visible Etiqueta de advertencia no visible tiquette d avertissement non visible Seat Tubes Tubos del asiento Tubes du si ge Press the...

Страница 9: ...the seat Doblar hacia arriba la parte de arriba de la almohadilla para volver a ajustarla en el asiento Ajustar los orificios de bot n de la almohadilla alrededor de las abrazaderas del asiento Relev...

Страница 10: ...ochar los cinturones de la almohadilla en los cinturones del asiento Asegurarse de o r un clic en ambos lados Glisser le rebord inf rieur du coussin sous le rebord du si ge Attacher les courroies du c...

Страница 11: ...ertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte SIEMPRE usar el sistema de sujeci n SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada que incluye el sistema de sujeci n NO a adir un co...

Страница 12: ...mains et sur les genoux s il peut s asseoir tout seul ou s il p se plus de 11 kg 25 lb Les ficelles constituent un risque d tranglement NE JAMAIS placer des objets avec une ficelle autour du cou de l...

Страница 13: ...s piernas del ni o Ajustar ambos cinturones en la almohadilla de la entrepierna Asegurarse de o r un clic en ambos lados Apretar cada cintur n de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al...

Страница 14: ...Tirer sur l extr mit libre de la courroie abdominale B Pour desserrer les courroies abdominales Glisser l extr mit libre de la courroie abdominale dans le passant de fa on former une boucle A Agrandir...

Страница 15: ...Retirer le coussin du si ge Pour remettre le coussin suivre les instructions d assemblage The pad and toy are machine washable Wash separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumbl...

Страница 16: ...D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave...

Отзывы: