background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

5

Y9367pr

-0720

PARTS     PIEZAS     PIÈCES

•  If you experience a problem with this product, 

or are missing a part, please call us at 

1-800-348-0751 (US and Canada),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 
(México)

 rather than return this product to 

the store.

•  Please identify all parts before assembly and 

save all packaging material until assembly is 
complete to ensure that no parts are discarded.

•  Metal parts have been coated with a lubricant 

to protect them during shipment. Wipe all metal 
parts with a paper towel to remove any 
excess lubricant.

•  Si llega a tener problemas con este producto, 

o si falta alguna pieza, llámenos al 

1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá), 
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 
(México)

 en lugar de devolver el producto a 

la tienda.

•  Identifique todas las piezas antes del montaje y 

guarde todo el material de embalaje hasta que el 
montaje esté completo, para asegurarse de que 
no se deseche ninguna pieza.

•  Las piezas de metal fueron cubiertas con un 

lubricante para protegerlas durante el envío. 
Limpiar todas las piezas de metal con una 
toallita de papel para quitar el exceso de lubricante.

•  En cas de problème avec ce produit ou 

s’il manque une pièce, composer le 

1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 
59-05-51-00 Ext. 5206 ou 01-800-463-59-89 
(Mexique)

 plutôt que de retourner le produit 

au magasin.

•  Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir terminé 

l’assemblage pour s’assurer qu’aucune pièce 
n’est jetée par erreur.

•  Les pièces métalliques sont enduites d’un 

lubrifiant qui les protège pendant le transport. 
Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le 
surplus de lubrifiant.

Vehicle Frame

Armazón del vehículo

Carrosserie

2 Valve Covers

2 cubiertas de válvula

2 cache-soupapes

Seat

Asiento

Banquette

2 Front Wheels (Left and Right)

2 ruedas delanteras (izquierda y derecha)

2 roues avant (gauche et droite)

2 Rear Wheels (Left and Right)

2 ruedas traseras (izquierda y derecha)

2 roues arrière (gauche et droite)

Steering Post

Poste de mando

Tube de direction

Steering Column

Columna de mando

Colonne de direction

2 Rims
2 rines

2 jantes

Bumper

Defensa

Pare-chocs

Rear Axle

Eje trasero

Essieu arrière

Steering Wheel

Volante

Volant

2 Front Fenders (Left and Right)

2 guardabarros delanteros (izquierdo y derecho)

2 ailes avant (gauche et droite)

2 Rear Fenders (Left and Right)

2 guardabarros traseros (izquierdo y derecho)

2 ailes arrière (gauche et droite)

2 Sidebars (Left and Right)

2 barras laterales (izquierda y derecha)

2 barres latérales (gauche et droite)

Hood
Cofre

Capot

Содержание Power Wheels Y9367

Страница 1: ...e t rmico integrado y un cargador Power Wheels de 12V con conector tipo 12V ambos incluidos Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR E...

Страница 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Страница 3: ...te s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes ab...

Страница 4: ...fusible t rmico es un dispositivo de seguridad que se restablece por s solo y autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son mu...

Страница 5: ...nte En cas de probl me avec ce produit ou s il manque une pi ce composer le 1 800 348 0751 Canada et tats Unis ou le 59 05 51 00 Ext 5206 ou 01 800 463 59 89 Mexique plut t que de retourner le produit...

Страница 6: ...nt 2 Front Hubcaps 2 tapones delanteros 2 chapeaux de roue avant 2 Sidebar Covers Left and Right 2 cubiertas de barras laterales izquierda y derecha 2 garnitures de barre gauche et droite 2 Rear Hubca...

Страница 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Страница 8: ...tiliser uniquement un chargeur Power Wheels de 12 V muni d un connecteur de 12 V entr e de 120 V c a 60 Hz avec sortie de 12 V c c pour charger la batterie Power Wheels de 12 V Avant de charger la bat...

Страница 9: ...rmaci n de seguridad sobre las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido corrosivo que puede provocar quemaduras o da ar el producto Para evitar el derrame de l quido cor...

Страница 10: ...pueden lastimar con las piezas peque as y con los bordes y puntas losas de las piezas individuales del veh culo desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las pi...

Страница 11: ...sh to snap into place Repeat steps 2 5 to assemble the other rear wheel rear axle cap and rear hubcap to the rear axle Ajustar las leng etas del tap n trasero en las ranuras de la rueda trasera Presio...

Страница 12: ...fastener cap and tighten Repeat steps 7 and 8 to assemble the other front axle fastener cap Alinear el hoyo de la tapa de sujeci n del eje con el hoyo del eje delantero Atenci n Quiz sea necesario em...

Страница 13: ...rueda Debe girar libremente Si la rueda no gira libremente usar la llave hexagonal para aflojar la tuerca ciega de vuelta Volver a girar la rueda y en caso de que sea necesario aflojar m s la tuerca c...

Страница 14: ...la cubierta de v lvula no se ajusta intentar con la otra cubierta de v lvula Fixer les cache soupapes l arri re de la carrosserie comme illustr Remarque Les cache soupapes sont con us pour tre fix s...

Страница 15: ...t ins r es l tape 24 DO NOT insert screws here NO insertar tornillos aqu NE PAS ins rer les vis ici x2 From behind the seat back fit a 8 32 acorn nut onto the end of the screw While holding the acorn...

Страница 16: ...s del armaz n del veh culo y en los guardabarros traseros Atenci n Cada barra lateral est dise ada para ajustarse de una manera Asegurarse que la barra lateral curvee hacia afuera y que las leng etas...

Страница 17: ...The sidebar covers are designed to fit one way If a sidebar cover does not seem to fit try the other one Insert a 8 x 1 9 cm screw into each sidebar cover and tighten Ajustar las cubiertas de las barr...

Страница 18: ...las clavijas de los guardabarros delanteros Fixer les languettes du capot aux pattes situ es sur les ailes avant Fit the bumper onto the front end of the vehicle Insert four 8 x 1 9 cm screws into the...

Страница 19: ...r la unidad para ajustar el poste de la columna de mando en el orificio del piso del veh culo y la columna de mando en la ranura del frente del veh culo Tirer sur l extr mit droite de la colonne de di...

Страница 20: ...r le c t Ins rer la colonne de direction dans le trou de la tringlerie de direction Mettre un crou de s curit de 1 cm l extr mit de la colonne de direction et le serrer avec la cl d assemblage Lock Nu...

Страница 21: ...do de una sola manera Si no se ajusta voltearlo e intentar de nuevo Remettre le v hicule l endroit Poser le volant sur la colonne de direction Remarque Le volant est con u pour tre fix d un seul c t S...

Страница 22: ...Before applying the labels wipe the surface of the vehicle with a clean dry cloth to remove any dust or oils Place the labels exactly as shown in the illustrations For best results avoid repositionin...

Страница 23: ...e com 23 Y9367pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION TOP VIEW 3 4 6 23 12 15 13 16 14 17 22 22 2 1 24 7 TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS Troubleshooting Soluci n de problemas Guide de d pan...

Страница 24: ...isation d une autre batterie endommagerait le v hicule Press the battery door button on the back end of the vehicle Lower the battery door Presionar el bot n del compartimiento de la bater a en la par...

Страница 25: ...ncher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie Pousser fermement Lift the battery door and snap into place Subir la tapa del compartimiento de la bater a y ajustarla en su lugar Fermer le couv...

Страница 26: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Страница 27: ...ltee Las llantas pierdan tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias ta...

Страница 28: ...d knows the rules for safe driving When the high speed lock out is disconnected the vehicle can be driven forward in low speed 2 mph 4 km h maximum or high speed 5 mph 8 km h maximum Make sure the shi...

Страница 29: ...r la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l quido Debe ser reciclada o eliminada de...

Страница 30: ...l Canada Inc r pare ou remplace le produit la garantie ne sera pas prolong e La pr sente garantie accorde des droits l gaux pr cis qui varient d un ressort territorial l autre Pour se pr valoir de la...

Страница 31: ...t tenter de les r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l appareil et le r cepteur Brancher l appareil une prise...

Страница 32: ...alle 123 7 07 P 5 Bogot PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Be...

Отзывы: