background image

N9522pr

-0721

4

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

Î

 service.fi sher-price.com

IMPORTANT INFORMATION  INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA     

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

•  Read this manual carefully for important 

safety information and operating instructions 
before using your vehicle. Keep this manual 
for future reference, as it contains
important information.

•  Your vehicle comes with replacement warning 

labels which you can apply over the factory 
applied warning label if English is not your 
primary language. Select the warning label 
with the appropriate language for you.

•  The vehicle is designed for use on grass, 

asphalt, and other hard surfaces; on generally 
level terrain; and by children 3 years of age 
and older. Do not exceed the maximum weight 
capacity of 130 lbs (59 kg).

•  Your new vehicle requires adult assembly. 

Please set aside at least 60 minutes 
for assembly.

•  Use this vehicle 

ONLY

 outdoors. Most interior 

flooring can be damaged by riding this vehicle 
indoors. Fisher-Price

®

 will not be responsible 

for damage to the floor if the vehicle is 
used indoors.

•  You must charge your battery for 18-30 hours 

before you use your vehicle for the first time.

 

We recommend charging your battery before 
beginning assembly. Please see the Battery 
Charging section for detailed instructions.

•  The battery charger is not a toy.
•  Do not short circuit the battery.
•  Your Power Wheels

®

 12 volt battery is 

equipped with a built-in thermal fuse. The 
thermal fuse is a self-resetting safety device 
which automatically “trips” and shuts 
down operation of the vehicle if the vehicle 
is overloaded or the driving conditions 
too severe. Once a fuse has “tripped”, 
remove your foot from the pedal and wait 
approximately 25 seconds before operating 
the vehicle again. To avoid repeated automatic 
shut-downs, avoid severe driving conditions.

• Adults Note:

 Regularly examine the charger 

for damage to the cord, plug, housing or other 
parts that may result in the risk of fire, electric 
shock or injury. In the event of any damage, 
do not use the charger until the damage has 
been properly repaired.

•  If a thermal fuse in a battery continually trips 

under normal driving conditions, please call 
us at 

1-800-348-0751 (US and Canada) 

or 59-05-51-00 Ext. 5206 or 
01-800-463-59-89 (México).

•  To prevent damaging the motors and gears, 

teach your child to stop the vehicle before 
switching direction.

•  In the United States and Canada,

Power Wheels

®

 maintains an

 independently 

owned and operated

 Authorized Service 

Center Network with more than 300 authorized 
service centers nationwide. These authorized 
service centers will repair or replace parts 
under warranty at no extra charge, and can 
perform non-warranty repairs for a minimal 
charge. To find the authorized service 
center near you, please visit us online at 

powerwheels.com

 or call 

1-800-348-0751.

•  In the United States and Canada, visit us 

online at 

powerwheels.com

 to register

your vehicle.

•  Leer detenidamente este manual antes de 

usar el vehículo, ya que incluye información 
de seguridad de importancia e instrucciones 
de uso. Guardar este manual para futura 
referencia, ya que contiene información de 
importancia acerca de este producto.

•  Este vehículo incluye etiquetas adhesivas de 

advertencia en español que podrá colocar 
sobre las etiquetas en inglés. Seleccione la 
etiqueta de advertencia en el idioma de 
su elección.

•  Este vehículo está diseñado para uso en 

césped, asfalto y otras superficies duras; 
sobre terreno nivelado; y por niños de 3 años 
en adelante. No sobrepasar el peso máximo de 
59 kg (130 lb).

•  Este vehículo requiere montaje por un adulto. 

El montaje se demora aproximadamente 
60 minutos.

• Usar este vehículo 

SÓLO 

al aire libre. La 

mayoría de pisos interiores se puede dañar 
si se usa el vehículo bajo techo. Fisher-Price 
no se hace responsable de daños a pisos si el 
vehículo se usa bajo techo.

•  Cargar la batería por 18 a 30 horas

 antes 

de usar el vehículo por primera vez

. Se 

recomienda empezar a cargar la batería 
antes de comenzar con el montaje. Consultar 
la sección de Cargar la batería para 
mayores detalles.

•  El cargador de la batería no es un juguete.
•  No provocar cortocircuitos con la batería.
•  La batería Power Wheels de 12V incluye 

un fusible térmico. El fusible térmico es un 
dispositivo de seguridad que se restablece 
por sí solo y automáticamente bloquea 
y detiene la operación del vehículo si este está 
sobrecargado o si las condiciones de manejo 
son muy severas. Después de que un fusible 
se bloquea, quitar el pie del pedal y esperar 
25 segundos antes de echar a andar el 
vehículo otra vez. Para evitar bloqueos 
automáticos seguidos, evitar condiciones 
de manejo severas.

• Atención padres: 

Revisar periódicamente 

que el cargador no tenga daños en el cable, 
enchufe, compartimento u otras piezas 
que pueden resultar en incendio, descarga 
eléctrica o lesiones. En caso de que detecte 
daños, no usar el cargador sino hasta que el 
daño haya sido reparado.

•  Si el fusible térmico de la batería se bloquea 

continuamente bajo condiciones de manejo 
normales, llámenos al 

1-800-348-0751 

(EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 
ó 01-800-463-59-89 (México).

•  Para evitar daños a los motores y cambios, 

enseñarle al niño a hacer alto antes de 
cambiar de dirección.

•  En los Estados Unidos y Canadá, 

Power Wheels administra una red de centros 
de servicio autorizados

 independientemente 

montados y manejados 

con más de 300 

centros de servicio autorizados a nivel 
nacional. Los centros de servicio autorizados 
repararán o reemplazarán piezas bajo garantía 
sin costo alguno y pueden, también, hacer 
reparaciones, no cubiertas por la garantía, 
a un costo mínimo. Para el centro de servicio 
autorizado más cercano a su localidad, 
visítenos en línea en 

powerwheels.com

 o, 

bien, llame al 

1-800-348-0751.

•  En los Estados Unidos y Canadá, visítenos en 

línea en 

powerwheels.com 

para registrar 

su vehículo. 

•  Lire attentivement le présent guide pour 

obtenir des renseignements importants sur la 
sécurité ainsi que des instructions concernant 
l’utilisation du véhicule. Conserver ce guide de 
l’utilisateur pour s’y référer en cas de besoin 
car il contient des informations importantes.

•  Ce véhicule comprend des autocollants 

d’avertissement de rechange qu’il est possible 
d’apposer sur l’autocollant de langue anglaise 
collé à l’usine. Choisir l’autocollant rédigé 
dans la langue voulue.

•  Ce véhicule est conçu pour les enfants de

3 ans et plus, et peut être utilisé sur du gazon, 
de l’asphalte ou d’autres surfaces dures et 
plutôt planes. Ne pas dépasser la charge 
maximale de 59 kg (130 lb).

•  Ce véhicule doit être assemblé par un adulte. 

L’assemblage devrait prendre au moins 
60 minutes.

•  Utiliser le véhicule à l’extérieur 

SEULEMENT.

 

Ce véhicule pourrait endommager la plupart 
des revêtements de plancher. Fisher-Price ne 
peut être tenue responsable des dommages 
causés aux planchers si le véhicule est utilisé 
à l’intérieur.

•  La batterie neuve doit être chargée pendant 

18 à 30 heures 

avant d’utiliser le véhicule 

pour la première fois

. Il est recommandé 

de charger la batterie avant d’assembler le 
véhicule. Se référer à la section «Charge de 
la batterie» pour obtenir des instructions 
détaillées.

•  Le chargeur de batterie n’est pas un jouet.
•  Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie.
•  Le véhicule Power Wheels fonctionne avec une 

batterie de 12 V munie d’un fusible thermique 
intégré. Le fusible thermique est un dispositif 
de sécurité à réenclenchement automatique 
qui se déclenche et provoque l’arrêt du 
véhicule si ce dernier est surchargé ou si les 
conditions de conduite sont trop mauvaises. 
Si le fusible s’est déclenché, relâcher la 
pédale et attendre environ 25 secondes avant 
d’utiliser le véhicule de nouveau.

•  Avis aux adultes : 

Vérifier régulièrement 

le chargeur pour s’assurer que le cordon 
d’alimentation, le boîtier et les autres 
éléments ne sont pas abîmés car cela pourrait 
provoquer un incendie, un choc électrique 
ou des blessures. Ne pas utiliser un chargeur 
endommagé sans qu’il ait d’abord été 
correctement réparé.

•  Si le fusible thermique d’une batterie se 

déclenche sans arrêt en situation de conduite 
normale, composer le

 1-800-348-0751 

(Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 
Ext. 5206 ou 01-800-463-59-89 (Mexique).

•  Pour éviter d’endommager le moteur et les 

engrenages, apprendre à l’enfant à arrêter le 
véhicule avant de passer de la marche avant à 
la marche arrière et vice-versa.

•  Au Canada et aux États-Unis, Power Wheels 

a établi un réseau national de plus de 300 
centres de service autorisés

 indépendants

 qui 

réparent ou remplacent sans frais les pièces 
sous garantie. Si la garantie est expirée, les 
pièces peuvent être réparées moyennant des 
frais minimes. Pour connaître le centre de 
service autorisé le plus proche, consulter le 
site 

powerwheels.com

 ou composer le 

1-800-348-0751.

•  Au Canada et aux États-Unis, visiter 

powerwheels.com 

afin d’enregistrer 

le véhicule.

Содержание Power Wheels N9522

Страница 1: ...s de 12V con conector tipo 12V ambos incluidos El radio FM funciona con 4 pilas alcalinas C LR14 x 1 5V no incluidas Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INST...

Страница 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Страница 3: ...te s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes ab...

Страница 4: ...autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esper...

Страница 5: ...751 EE UU y Canad 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 M xico en lugar de devolver el producto a la tienda Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta q...

Страница 6: ...heels Left and Right 2 ruedas delanteras izquierda y derecha 2 roues avant gauche et droite Truck Bed Caj n del veh culo Compartiment de cargaison 2 Wings Left and Right 2 alas izquierda y derecha 2 c...

Страница 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Страница 8: ...ajaduras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si detecta alg n da o no cargar la bater a ni usarla con el veh culo El cido de la bater a es s...

Страница 9: ...do por un interruptor asegurarse de que el interruptor est en ENCENDIDO nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la b...

Страница 10: ...and assembly of the vehicle Children should not handle parts including the battery or help in assembly of the vehicle Les petites pi ces et les bords tranchants ou les extr mit s pointues du v hicule...

Страница 11: ...l onto each front axle Atenci n hay una rueda delantera derecha y una izquierda Poner la rueda derecha rotulada R en el lado del veh culo del pasajero y la rueda izquierda rotulada L en el lado del co...

Страница 12: ...le rebord arri re du devant du v hicule dans les fentes de la carrosserie Front End Extremo delantero Devant Insert two 0 6 cm x 3 1 cm screws inside of the battery compartment and into the front end...

Страница 13: ...e faro Prot ge phares Snap the headlights into the headlight lenses Hint There is a left and right headlight and headlight lens Ajustar cada faro delantero en los lentes de faro Atenci n hay un faro d...

Страница 14: ...era Ins rer la tige de chaque porti re dans le trou situ vers l avant du v hicule Remarque Il y a une porti re droite et une porti re gauche Elles sont con ues pour tre assembl es dans un sens seuleme...

Страница 15: ...nt de la batterie Ins rer les languettes du pare brise tableau de bord dans les fentes situ es sur le devant du v hicule Motor Harness Connector Conector del arn s del motor Connecteur du c ble du mot...

Страница 16: ...d abord ins rer l extr mit droite de la colonne de direction dans le trou de la barre de m tal puis dans le trou du plancher du v hicule et finalement dans le trou du tableau de bord Steering Column...

Страница 17: ...ng down on the steering wheel grasp the steering column under the dash and pull it up as far as it will go Insert the 0 4 cm x 3 8 cm pin through the hole in the steering column Grasp the steering col...

Страница 18: ...w Turn the vehicle upright Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la columna de mando Insertar un tornillo 8 x 1 9 cm en el orificio grande de la tapa de la columna de mando y en el o...

Страница 19: ...extremo doblado de cada cintur n de seguridad corto en las ranuras exteriores del asiento No insertar la leng eta doblada en la ranura Jalar hacia arriba cada cintur n de seguridad para asegurarse qu...

Страница 20: ...anquette dans les fentes de la carrosserie TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS Insert two 8 x 1 9 cm screws into the back of the seat Tighten the screws Insertar dos tornillos 8 x 1 9 cm en el d...

Страница 21: ...se adas para montarse de una sola manera Asegurarse de que las leng etas de la parte de arriba de las luces traseras se ajusten en la parte de abajo de cada ala Ins rer les languettes des custodes dan...

Страница 22: ...h Screws Loosen Both Screws Aflojar los dos tornillos Aflojar los dos tornillos Desserrer les deux vis Desserrer les deux vis Localizar el radio FM en el tablero Aflojar los dos tornillos de la tapa d...

Страница 23: ...a polaridad indicada Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo per odo de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el producto Desechar las pilas gastadas apropiadamente No...

Страница 24: ...os evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un pa o limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegue en el veh culo Empezar...

Страница 25: ...e fisher price com 25 N9522pr 0721 DECORATION DECORACI N D CORATION REAR VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE 22 23 21 27 29 16 10 24 24 15 20 9 1 2 on other side 2 en el otro lado 2 de l autre c t 3 DA...

Страница 26: ...Troubleshooting Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com DECORATION DECORACI N D CORATION RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT 41 5 28 38 4 28 LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE...

Страница 27: ...del motor en la bater a de 12V Ouvrir le capot pour acc der au compartiment de la batterie Brancher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie de 12 V Battery Retainer Abrazadera de la bater a D...

Страница 28: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Страница 29: ...ltee Las llantas pierdan tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias ta...

Страница 30: ...mph 8 km h maximum Make sure the shifter is in the reverse position Loosen and remove the screw in the shifter box Place the lock out screw into the hole in the vehicle for future use It can be re ins...

Страница 31: ...el bot n explorar para buscar una estaci n Volver a presionar el bot n explorar para pasar a la siguiente estaci n Para restablecer el radio a la primera estaci n presionar el bot n restablecer explor...

Страница 32: ...ter a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l...

Страница 33: ...de charger la batterie au moins une fois par mois m me quand le v hicule n est pas utilis r guli rement viter d utiliser le v hicule quand il pleut ou quand il neige et ne pas l arroser au tuyau d ar...

Страница 34: ...e M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un plazo que no exced...

Страница 35: ...una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomaco...

Страница 36: ...VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buen...

Отзывы: