background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

Î

 service.fi sher-price.com

15

N9522pr

-0721

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

FRONT VIEW

VISTA DESDE EL FRENTE

VUE AVANT

Windshield/ Dash

Parabrisas/Tablero

Pare-brise/tableau de bord

•  Position the motor harness connector towards the front of 

the vehicle and into the battery compartment.

•  Fit the tabs on the windshield/dash into the slots in the 

front end of the vehicle.

•  Colocar el conector del arnés del motor hacia el frente del 

vehículo y en el compartimento de la batería.

•  Ajustar las lengüetas del parabrisas/tablero en las ranuras 

del frente del vehículo.

•  Placer le connecteur du câble du moteur vers l’avant du 

véhicule et jusque dans le compartiment de la batterie.

•  Insérer les languettes du pare-brise/tableau de bord dans 

les fentes situées sur le devant du véhicule.

Motor Harness Connector

Conector del arnés del motor

Connecteur du câble du moteur

x4

x

•  Insert four #8 x 1,9 cm screws into the base of the 

windshield/dash. Tighten the screws.

• Insertar cuatro tornillos 

 

8 x 1,9 cm en la base del 

parabrisas/tablero. Apretar los tornillos.

•  Insérer quatre vis nº 8 de 1,9 cm dans la base du pare-

brise/tableau de bord. Serrer les vis.

x2

x

DASH VIEW

VISTA DEL TABLERO

VUE DU TABLEAU DE BORD

•  Insert two #8 x 1,9 cm screws into the sides of the 

windshield/dash. Tighten the screws.

•  Close the doors on the vehicle.

• Insertar dos tornillos 

 

8 x 1,9 cm en los lados del 

parabrisas/tablero. Apretar los tornillos.

•  Cerrar las puertas del vehículo.

•  Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm dans les côtés du pare-

brise/tableau de bord. Serrer les vis.

•  Fermer les portières du véhicule.

Содержание Power Wheels N9522

Страница 1: ...s de 12V con conector tipo 12V ambos incluidos El radio FM funciona con 4 pilas alcalinas C LR14 x 1 5V no incluidas Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INST...

Страница 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Страница 3: ...te s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes ab...

Страница 4: ...autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esper...

Страница 5: ...751 EE UU y Canad 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 M xico en lugar de devolver el producto a la tienda Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta q...

Страница 6: ...heels Left and Right 2 ruedas delanteras izquierda y derecha 2 roues avant gauche et droite Truck Bed Caj n del veh culo Compartiment de cargaison 2 Wings Left and Right 2 alas izquierda y derecha 2 c...

Страница 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Страница 8: ...ajaduras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si detecta alg n da o no cargar la bater a ni usarla con el veh culo El cido de la bater a es s...

Страница 9: ...do por un interruptor asegurarse de que el interruptor est en ENCENDIDO nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Despu s de que la b...

Страница 10: ...and assembly of the vehicle Children should not handle parts including the battery or help in assembly of the vehicle Les petites pi ces et les bords tranchants ou les extr mit s pointues du v hicule...

Страница 11: ...l onto each front axle Atenci n hay una rueda delantera derecha y una izquierda Poner la rueda derecha rotulada R en el lado del veh culo del pasajero y la rueda izquierda rotulada L en el lado del co...

Страница 12: ...le rebord arri re du devant du v hicule dans les fentes de la carrosserie Front End Extremo delantero Devant Insert two 0 6 cm x 3 1 cm screws inside of the battery compartment and into the front end...

Страница 13: ...e faro Prot ge phares Snap the headlights into the headlight lenses Hint There is a left and right headlight and headlight lens Ajustar cada faro delantero en los lentes de faro Atenci n hay un faro d...

Страница 14: ...era Ins rer la tige de chaque porti re dans le trou situ vers l avant du v hicule Remarque Il y a une porti re droite et une porti re gauche Elles sont con ues pour tre assembl es dans un sens seuleme...

Страница 15: ...nt de la batterie Ins rer les languettes du pare brise tableau de bord dans les fentes situ es sur le devant du v hicule Motor Harness Connector Conector del arn s del motor Connecteur du c ble du mot...

Страница 16: ...d abord ins rer l extr mit droite de la colonne de direction dans le trou de la barre de m tal puis dans le trou du plancher du v hicule et finalement dans le trou du tableau de bord Steering Column...

Страница 17: ...ng down on the steering wheel grasp the steering column under the dash and pull it up as far as it will go Insert the 0 4 cm x 3 8 cm pin through the hole in the steering column Grasp the steering col...

Страница 18: ...w Turn the vehicle upright Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la columna de mando Insertar un tornillo 8 x 1 9 cm en el orificio grande de la tapa de la columna de mando y en el o...

Страница 19: ...extremo doblado de cada cintur n de seguridad corto en las ranuras exteriores del asiento No insertar la leng eta doblada en la ranura Jalar hacia arriba cada cintur n de seguridad para asegurarse qu...

Страница 20: ...anquette dans les fentes de la carrosserie TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS Insert two 8 x 1 9 cm screws into the back of the seat Tighten the screws Insertar dos tornillos 8 x 1 9 cm en el d...

Страница 21: ...se adas para montarse de una sola manera Asegurarse de que las leng etas de la parte de arriba de las luces traseras se ajusten en la parte de abajo de cada ala Ins rer les languettes des custodes dan...

Страница 22: ...h Screws Loosen Both Screws Aflojar los dos tornillos Aflojar los dos tornillos Desserrer les deux vis Desserrer les deux vis Localizar el radio FM en el tablero Aflojar los dos tornillos de la tapa d...

Страница 23: ...a polaridad indicada Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo per odo de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el producto Desechar las pilas gastadas apropiadamente No...

Страница 24: ...os evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Despu s de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un pa o limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegue en el veh culo Empezar...

Страница 25: ...e fisher price com 25 N9522pr 0721 DECORATION DECORACI N D CORATION REAR VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE 22 23 21 27 29 16 10 24 24 15 20 9 1 2 on other side 2 en el otro lado 2 de l autre c t 3 DA...

Страница 26: ...Troubleshooting Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com DECORATION DECORACI N D CORATION RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT 41 5 28 38 4 28 LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE...

Страница 27: ...del motor en la bater a de 12V Ouvrir le capot pour acc der au compartiment de la batterie Brancher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie de 12 V Battery Retainer Abrazadera de la bater a D...

Страница 28: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Страница 29: ...ltee Las llantas pierdan tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias ta...

Страница 30: ...mph 8 km h maximum Make sure the shifter is in the reverse position Loosen and remove the screw in the shifter box Place the lock out screw into the hole in the vehicle for future use It can be re ins...

Страница 31: ...el bot n explorar para buscar una estaci n Volver a presionar el bot n explorar para pasar a la siguiente estaci n Para restablecer el radio a la primera estaci n presionar el bot n restablecer explor...

Страница 32: ...ter a pueden da ar el veh culo No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l...

Страница 33: ...de charger la batterie au moins une fois par mois m me quand le v hicule n est pas utilis r guli rement viter d utiliser le v hicule quand il pleut ou quand il neige et ne pas l arroser au tuyau d ar...

Страница 34: ...e M xico Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y n mero de atenci n gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta p liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un plazo que no exced...

Страница 35: ...una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomaco...

Страница 36: ...VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buen...

Отзывы: