background image

14

• 

Remove your child from the seat.

• Lift the seat ring so the bottom faces you.
• Locate the strap bar and pull it open.

• 

Sacar al niño del asiento.

• Levantar el aro del asiento de modo que la parte de abajo 

apunte hacia Ud.

• Localizar la barra de cinta y jalarla para abrirla.

• 

Retirer l’enfant du siège.

• Soulever l’anneau de siège de façon que le dessous soit face 

à soi.

• Localiser la tige de courroie et la tirer.

Strap Bar
Barra de cinta
Tige de courroie

BOTTOM VIEW

VISTA DESDE ABAJO

VUE DE DESSOUS

• Pull the strap to the desired height 

.

• Jalar la cinta a la altura deseada 

.

• Tirer la courroie jusqu’à la hauteur désirée 

.

Strap
Cinta
Courroie

• Fit the strap bar into the desired slot in the strap.

• Introducir la barra de cinta en la ranura deseada en la cinta.

• Insérer la tige de courroie dans la fente voulue de la courroie.

Slot
Ranura
Fente

• Push to 

“snap”

 and fasten the strap bar.

• Repeat this process to attach the other two straps to the  

seat ring.

IMPORTANT!

 Make sure 

all three straps

 are adjusted to the 

same height.

• Empujar para 

ajustar

 y asegurar la barra de cinta.

• Repetir este procedimiento para ajustar las otras dos cintas 

en el aro del asiento.

¡IMPORTANTE!

 Asegurarse de que las 

tres cintas estén

  

ajustadas a la misma altura.

• Pousser pour 

enclencher

 et fixer la tige de courroie. 

• Répéter ce procédé pour fixer les deux autres courroies  

à l’anneau de siège.

IMPORTANT!

 S’assurer que

 les trois courroies

 sont à la  

même hauteur.

Seat Height Adjustment     Ajuste de altura de la silla

Réglage de la hauteur du siège

4

Содержание P0291

Страница 1: ...P0291 www fisher price com...

Страница 2: ...mover durante el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos con cordones tales como capuchas o...

Страница 3: ...ly The frame seat seat ring straps and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove so...

Страница 4: ...n de las pilas Remarque Il est conseill d installer les piles dans le jouet lectronique avant de commencer l assemblage Se r f rer la section Installation des piles Seat Asiento Si ge Frame Armaz n Ca...

Страница 5: ...a uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza Contactarse con Fisher Price para obtene...

Страница 6: ...RESIONAR APPUYER Star Marking Marca toile Seat Asiento Si ge Peg Clavija Cheville Peg Clavija Cheville Pad Almohadilla Coussinet Slots Ranuras Fentes Base Short Tube Tubo corto de la base Tube court d...

Страница 7: ...ns rer les chevilles du si ge dans les six autres fentes correspondantes du coussinet 5 Assembly Montaje Assemblage Pull the pad through the seat Wrap the edges of the pad around the outside of the se...

Страница 8: ...ubes to the base tubes Mientras presiona el bot n del tubo del armaz n insertarlo en un tubo de base Seguir insertando el tubo del armaz n en el tubo de base hasta que se oiga un clic Jalar hacia arri...

Страница 9: ...Ins rer trois piles alcalines AA dans le compartiment des piles Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si le produit ne fonctionne pas correctement il peut tre n cessaire d...

Страница 10: ...ricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos cond...

Страница 11: ...er usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pilas...

Страница 12: ...uperficies calientes u otras reas peligrosas para ni os El producto se puede mover durante el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden...

Страница 13: ...n la silla Revisar la distancia entre los pies del beb y el piso Los dedos de los pies del beb deben tocar el piso sin rebotar Si todo el pie del beb toca el piso o si no llega a tocarlo ajustar la al...

Страница 14: ...o the desired slot in the strap Introducir la barra de cinta en la ranura deseada en la cinta Ins rer la tige de courroie dans la fente voulue de la courroie Slot Ranura Fente Push to snap and fasten...

Страница 15: ...e d vueltas el disco giratorio para activar luces y sonidos divertidos Duraci n larga Mam puede escoger esta modalidad para activar hasta 20 minutos de m sica continua Despu s de 20 minutos la modalid...

Страница 16: ...istribuido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vesp...

Отзывы: