background image

7

 Assembly     Assemblage     Montaje 

6

• Fit the ends of the footrest tube into the sockets in the rails.

Hint:

 The footrest tube is designed to fit one way. If it does not 

seem to fit, turn it around and try again.

• Push the footrest tube completely into the sockets in the rails 

until you hear a 

"click"

.

• Insérer les extrémités du tube du repose-pied dans les cavités 

des boîtiers.

Remarque :

 Le tube du repose-pied est conçu pour être fixé d'une 

seule façon. S'il ne semble pas s'installer correctement, essayer 
dans l'autre sens.

• Enfoncer le tube du repose-pied dans les cavités des boîtiers 

jusqu'à ce qu'un 

clic

 se fasse entendre.

• Insertar los extremos de los tubos del reposapiés en las conexio-

nes de los paneles.

Atención:

 El tubo del reposapiés está diseñado para ajustarse de 

una sola manera. Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.

• Insertar totalmente el tubo del reposapiés en las conexiones de 

los paneles hasta que se oiga un 

clic

.

Footrest Tube

Tube du repose-pied

Tubo del reposapiés

4

• While pressing the button on a rail tube, fit an end of the seat 

back tube onto the rail tube. Push until you hear a 

"click"

.

• En appuyant sur le bouton d'un tube de boîtier, insérer une 

extrémité du tube du dossier dans le tube de boîtier. Pousser le 
tube jusqu'à ce qu'un 

clic

 se fasse entendre.

• Mientras presiona el botón de un tubo de panel, insertar un 

extremo del tubo del respaldo en el tubo del panel. Empujar 
hasta que se oiga un 

clic

.

Seat Back Tube

Tube du dossier

Tubo del respaldo

Rail Tube

Tube de boîtier

Rail Tube

5

• While pressing the button the seat back tube, fit the other end of 

the seat back tube into the rail tube. Push until you hear a 

"click"

.

• Pull up on the seat back tube to be sure it is secure.

• En appuyant sur le bouton de tube du dossier, insérer l'autre 

extrémité du tube du dossier dans le tube de boîtier. Pousser le 
tube jusqu'à ce qu'un 

clic

 se fasse entendre.

• Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est bien fixé.

• Mientras presiona un botón del tubo del respaldo, insertar el otro 

extremo del tubo del respaldo en el tubo del panel. Empujar hasta 
que se oiga un 

clic

.

• Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para asegurarse de que 

está seguro.

Содержание N8141

Страница 1: ...www sher price com N8141...

Страница 2: ...pourrait s touffer Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Toujours utiliser le syst me d...

Страница 3: ...ference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be deter mined by turning the equipment off and on the...

Страница 4: ...ncia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar inter...

Страница 5: ...ces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas e...

Страница 6: ...muestra Ajustar el tubo de la base en cada panel IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are...

Страница 7: ...sapi s 4 While pressing the button on a rail tube fit an end of the seat back tube onto the rail tube Push until you hear a click En appuyant sur le bouton d un tube de bo tier ins rer une extr mit du...

Страница 8: ...ovible Appuyer les extr mites des attaches et soulever la barre jouets Introducir y ajustar los enchufes de la barra de juguetes en las conexiones de los paneles Consejo La barra de juguetes se puede...

Страница 9: ...illips screwdriver Remove the battery compartment door Insert three AA LR6 alkaline batteries Replace the battery compartment door and tighten the screw If this product begins to operate erratically y...

Страница 10: ...ede causar quemaduras o da ar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables n quel cadmio Cerciorarse de que la p...

Страница 11: ...urface molle lit canap cous sin car le produit pourrait basculer et l enfant pourrait s touffer Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne...

Страница 12: ...ild s legs Fasten the restraint straps to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The r...

Страница 13: ...yer not included and sold separately Please refer to the next section for MP3 player setup instructions Slide the power volume switch OFF to turn off music and sounds Mettre le bouton de mise marche v...

Страница 14: ...y presionar el bot n play Atenci n Se recomienda subir el volumen del reproductor MP3 al m ximo nivel Cerrar la tapa del reproductor MP3 PUSH PUSH Poner el interruptor de encendido volumen de m sica...

Страница 15: ...usar lej a Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente despu s de finalizado el ciclo Pasarles un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra al armaz n barra de j...

Страница 16: ...uido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 5...

Отзывы: