15
Wipe this toy with a clean cloth dampened with
a mild soap and water solution. Do not immerse
this toy.
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take this toy apart.
Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen,
mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch
abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das
Produkt nicht auseinandernehmen.
Przecieraj zabawkę czystą ściereczką zmoczoną
w wodzie z mydłem. Nie zanurzaj zabawki
w wodzie.
Zabawka nie zawiera części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika. Nie rozbieraj
tej zabawki na części.
A játékot enyhén szappanos vízbe mártott tiszta
kendővel lehet megtisztítani. Magát a játékot nem
szabad a vízbe mártani.
A játék nem tartalmaz a felhasználó által javítható
részeket. Ne szedje szét.
Hračku otírejte čistým hadříkem, navlhčeným ve
slabém roztoku mýdla a vody. Hračku neponořujte
do vody.
Tato hračka neobsahuje žádné části, které by
spotřebitel mohl sám opravovat. Nerozebírejte ji.
Hračku utrite čistou handričkou navlhčenou
v jemnej mydlovej vode. Hračku neponárajte
do vody.
Táto hračka neobsahuje žiadne súčasti, ktoré
by spotrebitel mohol sám opravovať.
Nerozoberajte ju.
Curăţaţi jucăria cu o lavetă umezită cu o soluţie din
apă şi săpun moale. Nu introduceţi în apă jucăria.
Această jucărie nu are componente care îi pot
servi utilizatorului în alte scopuri. Nu dezasamblaţi
această jucărie.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Care Pflege Czyszczenie Tisztítás Údržba Údržba
Întreţinere Nega Održavanje Tīrīšana Priežiūra
Hooldus Уход за изделием Догляд Održavanje
Igračo obrišite s čisto krpo, rahlo navlaženo z blago
milnico. Ne namakajte je v vodo.
Igrača nima uporabnih sestavnih delov, zato je
ne razstavljajte.
Po potrebi igračku prebrišite mekanom tkaninom
namočenom u blagu otopinu sapuna. Ne uranjajte
igračku u vodu ili neke druge tekućine.
Ovaj proizvod nema zamjenjive dijelove. Ne
rastavljajte ovaj proizvod na sastavne dijelove.
Tīriet rotaļlietu ar tīru lupatiņu, kas samitrināta
vieglā ziepjūdenī. Sargājiet rotaļlietu no ūdens.
Rotaļlietai nav rezerves detaļu. Neizjauciet rotaļlietu.
Valykite šį žaislą švaria drėgna servetėle ir švelnia
valymo priemone. Nemerkite žaislo į vandenį.
Žaisle nėra detalių, kurias vartotojas galėtų
pakeisti. Neardykite jo.
Pühkige lelu üle maheda pesuvahendi lahuses
niisutatud puhta lapiga. Ärge pange lelu vette.
Sellel lelul puuduvad tehniliselt hooldatavad osad.
Ärge võtke lelu osadeks.
Протирайте игрушку чистой материей,
смоченной слабым мыльным раствором.
Не погружайте игрушку в воду.
В данной игрушке отсутствуют составные
детали, пригодные к обслуживанию самим
покупателем. Не разбирайте игрушку.
Витирайте іграшку чистою тканиною, яка
змочена слабким розчином мила та води.
Не кидайте іграшку у воду.
Ця іграшка не містить складових частин,
які призначені для обслуговування покупцем
самостійно. Не розбирайте іграшку.
Obrišite igračku sa čistom krpom, navlaženom
u blagom rastvoru sapuna i vode. Nemojte
potapati igračku.
Ova igračka nema delova koje potrošač može
popraviti ili zameniti. Nemojte rastavljati igračku.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Содержание N1880
Страница 1: ...1 www fisher price com N1880...