background image

11

 Battery Safety Information     

Conseils de sécurité concernant les piles     

Información de seguridad sobre las pilas

In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or 
ruin your product. To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of 

"different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the product. 
Dispose of batteries safely. Do not dispose of product 
in a fire. The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removeable, rechargeable batteries are used, they are 

only to be charged under adult supervision.

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles
pourraient couler et causer des brûlures chi-
miques ou endommager irréparablement le 
produit. Pour éviter que les piles coulent :

• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves 

ou différents types de piles : alcalines, standard 
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant 

une longue période. Toujours retirer les piles usées du 
produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé 
à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu : 
elles pourraient exploser  ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles

recommandées, ou des piles équivalentes.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit 

avant de les charger.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que

sous la surveillance d’un adulte. 

En circustancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras 
o dañar el producto. Para evitar derrames:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar 

pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables 
(níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de 

ellas de una manera segura. Sacar las pilas si el 
vehículo no va a ser usado durante un periodo 
prolongado. No quemar las pilas ya que podrían 
explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse 

con la supervisión de un adulto. 

Содержание M5597

Страница 1: ...M5597 www fisher price com ...

Страница 2: ...n risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit come port bébé et ne jamais le soulever si un enfant y est installé Ne jamais utiliser la barre jouets comme poignée Toujours utiliser le système de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide Para evitar les...

Страница 3: ...ecuencia y si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radio comunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar inter ferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda toma...

Страница 4: ...voir toutes les pièces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quizá algunas piezas estén en la almohadilla 3 Toys Toys may be different 3 Jouets les jouets peuvent varier 3 Juguetes los juguetes ptueden variar Note Tighten or loosen all screws with a Phillips sc...

Страница 5: ...e assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation vérifier qu aucune pièce n est endommagée ou ne manque qu aucun joint n est lâche et qu aucun bord n e...

Страница 6: ...sur les extrémités des supports de la base Colocar el reposapiés de modo que la unidad relajante quede en posición vertical Ajustar el reposapiés en los extremos de los tubos de base Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten Insérer une vis M5 de 20 mm dans chacun des pieds et serrer Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata y ajustarlo Base Wires Supports de la base Tubos de b...

Страница 7: ...y steps 5 and 6 Fixer un dispositif de retenue sur l extérieur du tube du dossier comme illustré S assurer que la cavité du dispositif est orientée vers le haut Insérer une vis M5 x 20 mm dans le trou du tube du dossier jusque dans le tube de la base et à l intérieur du dispositif de retenue Répéter ce procédé pour assembler l autre dispositif de retenue de l autre côté du tube du dossier Tirer su...

Страница 8: ...s sujetadores en los orificios laterales de la almohadilla Pad Seat Back Pocket Repli arrière du coussin du siège Compartimento del respaldo de la almohadilla Fastener Attache Sujetador 9 Attach the pad fastener to the fastener on the soothing unit Lower the footrest Lift the footrest Fit the lower pocket on the back of the pad onto the footrest Footrest Soothing Unit Unité de vibrations du repose...

Страница 9: ...ans chaque logement de la poignée Remarque La barre jouets est amovible Appuyer les extrémites des attaches et soulever la barre jouets Introducir y ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada zócalo de asa Consejo La barra de juguetes se puede desprender Presionar de los extremos de los seguros y retirar la barra de juguetes Fasten the toy straps to the toy bar straps Assembly is now com...

Страница 10: ...d relajante y el reposapiés Hint We recommend using an alkaline battery for longer battery life Remarque Il est recommandé d utiliser une pile alcaline car elle dure plus longtemps Consejo Se recomienda usar pila alcalina para una mayor duración Battery Compartment Compartiment des piles Compartimento de pilas 2 1 5V D LR20 Protect the environment by not disposing of this product with household wa...

Страница 11: ...nsérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilisé pendant une longue période Toujours retirer les piles usées du produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du même type qu...

Страница 12: ...ne surface molle lit canapé ou coussin car il pourrait basculer et présenter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit come port bébé et ne jamais le soulever si un enfant y est installé Ne jamais utiliser la barre jouets comme poignée Toujours utiliser le système de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais util...

Страница 13: ...d Introducir el extremo libre del cinturón de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de ésta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cinturón de seguridad para acortar el extremo libre del cinturón de seguridad Securing your Infant Place your child in the seat Position the restraint pad between your child s legs Fasten the restraint straps to the ...

Страница 14: ...ew D alkaline battery S assurer que l enfant est bien attaché dans le siège Glisser l interrupteur à Vibrations ou Arrêt IMPORTANT Si la pile est faible il se peut que les vibrations ne fonctionnent pas et que le produit ne s éteigne pas Retirer et jeter la pile et la remplacer par une pile alcaline D neuves Cerciorarse de que el niño esté bien seguro en el asiento Colocar el interruptor de encend...

Страница 15: ... puissants ou abrasifs Rincer pour éliminer les résidus de savon La almohadilla es lavables a máquina Lavarlos por separado en agua fría en ciclo suave No usar lejía Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra al armazón barra de juguetes y juguetes No sumergir la barra de ju...

Страница 16: ...ido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt...

Отзывы: