background image

G

 Assembly    

F

 Assemblage    

D

 Zusammenbau    

N

 In elkaar zetten    

I

 Montaggio    

E

 Montaje    

K

 Sådan samles produktet    

P

 Montagem    

T

 Kokoaminen    

M

 Montering    

s

 Montering    

R

 

Συναρμολόγηση

    

1

G

 • 

“Snap”

 the lift into the base.

F

 • 

« Enclencher »

 the elevator into the base.

D

 • Den Aufzug auf die Basis stecken und 

einrasten

 lassen.

N

 • 

Klik

 de lift vast op het onderstuk.

I

 • 

“Agganciare”

 il montacarichi alla base.

E

 • 

Encajar

 el ascensor en la base.

K

 • 

“Klik”

 elevatoren fast i underdelen.

P

 • 

Encaixe

 o elevador na base.

T

 • 

Napsauta

 hissi kiinni alustaan.

M

 •  

Knepp

 heisen fast til sokkelen.

s

 • 

“Knäpp”

 fast hissen i basen.

R

 

• 

«Ασφαλίστε» 

το ασανσέρ στη βάση.

G

 • 

“Snap”

 the pump into the base.

F

 • 

« Enclencher »

 la pompe dans la base.

D

 • Die Zapfsäule auf die Basis stecken und 

einrasten

 lassen.

N

 • 

Klik

 de benzinepomp vast op het onderstuk.

I

 • 

“Agganciare”

 la pompa alla base.

E

 • 

Encajar

 el surtidor en la base.

K

 • 

“Klik”

 benzinpumpen fast i underdelen.

P

 • 

Encaixe

 a bomba de gasolina na base.

T

 • 

Napsauta

 bensiinimittari kiinni alustaan.

M

 • 

Knepp

 pumpen fast til sokkelen.

s

 • 

“Knäpp”

 fast pumpen i basen.

R

 •

 «Ασφαλίστε» 

την αντλία στη βάση.

G

 Lift

F

 Ascenseur

D

 Aufzug

N

 Lift

I

 Ascensore

E

 Ascensor

K

 Elevator

P

 Elevador

T

 Hissi

M

 Heis

s

 Hiss

R

 Ασανσέρ

G

 Base

F

 Base

D

 Basis

N

 Onderstuk

I

 Base

E

 Base

K

 Underdel

P

 Base

T

 Alusta

M

 Sokkel

s

 Bas

R

 Βάση

G

 Pump

F

 Pompe

D

 Zapfsäule

N

 Benzinepomp

I

 Pompa

E

 Surtidor

K

 Benzinpumpe

P

 Bomba de gasolina

T

 Bensiinimittari

M

 Pumpe

s

 Pump

R

 Αντλία

Содержание L1343

Страница 1: ...L1343 www fisher price com...

Страница 2: ...information Kr ver 2 alkaliska AA batterier ing r Kr ver vuxenhj lp vid montering Verktyg som kr vs f r monteringen Stj rnskruvmejsel medf ljer ej R G Consumer Information F Informations consommateur...

Страница 3: ...h r produkten inneh ller sm delar som omonterad Kr ver vuxenhj lp vid montering Var extra f rsiktig vid uppackning och montering R G 6 x 1 9 cm 3 4 Screw 12 F 12 vis n 6 de 1 9 cm D Nr 6 x 1 9 cm Schr...

Страница 4: ...pe E 4 Rampas K 4 ramper P 4 rampas T 4 rampin osaa M 4 ramper s 4 ramper R 4 G Tow Truck F D panneuse D Abschleppwagen N Takelwagen I Carro attrezzi E Gr a K Kranvogn P Reboque T Hinausauto M Slepebi...

Страница 5: ...sen R 2 G Snap the pump into the base F Enclencher la pompe dans la base D Die Zapfs ule auf die Basis stecken und einrasten lassen N Klik de benzinepomp vast op het onderstuk I Agganciare la pompa al...

Страница 6: ...sizionare la struttura su un lato Agganciare una colonna ad una delle linguette che sporgono dalla base Tenendo la colonna in posizione inserire una vite nella base e nella colonna Stringere la vite R...

Страница 7: ...floor Insert two screws into the floor support and tighten F Ajuster le support du niveau sup rieur sur les taquets Ins rer deux vis dans le support du niveau sup rieur et serrer D Die Ebenen St tze a...

Страница 8: ...n p lle Napsauta yl kerta paikalleen painamalla sit py re n pylv n vierest M Fest den verste etasjen til s ylen og stolpene Trykk ned p den verste etasjen n r s ylen for kneppe etasjen p plass s Passa...

Страница 9: ...s que faltam T Ty nn yhden rampin osan kielekkeet toisen osan rakoihin Kiinnit toiset kaksi rampin osaa samalla lailla toisiinsa M Sett inn tappene p n ramp inn i sporene p en annen rampe De to siste...

Страница 10: ...kennelma py re n pylv n p lle Ty nn ja napsauta toisen ramppirakennelman kielekkeet ensin toisen ramppirakennelman rakoihin M Skyv den andre monterte rampen p s ylen F rst setter du inn og knepper tap...

Страница 11: ...le to the top of the lift and post Insert five screws into the handle and tighten Assembly is now complete F Ajuster la poign e sur le dessus de l ascenseur et du poteau Ins rer cinq vis dans la poign...

Страница 12: ...lcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello e stringere la vite Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni dovessero affievolirsi o interrompersi E Para un mejor rendimiento...

Страница 13: ...om the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision F Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent...

Страница 14: ...erentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis n quel c dmio Instalar as pilhas respeitando a posi o das polaridades mostradas no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas se o...

Страница 15: ...ustige Ger usche herunterdr cken N Druk voor grappige geluidjes I Premi per attivare i suoni E Aprieta el mu eco para o r divertidos sonidos K Tryk for at h re sjove lyde P Pressionar para ouvir sons...

Страница 16: ...3532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Mattel Poland Sp z o o ul Kijowska 1 03 738 Warszawa ESK REPUBLIKA Ma...

Отзывы: