background image

8

T

  

Josparistojataiakkujakäsitteleeväärin,niistä

voivuotaanesteitä,jotkasaattavataiheuttaa

kemiallisenpalovammantaipilatatuotteen.

Noudatasiksiseuraaviaohjeita:

•  

Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja 

akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.

•  

Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.

•  

Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä.

Irrota loppuun kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne 

asianmukaisesti. Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat 

paristot tai akut saattavat räjähtää tai vuotaa.

•  

Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun 

napojen välille.

•  

Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja  

ja akkuja.

•  

Älä lataa paristoja uudestaan.

•  

Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

•  

Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa 

ladata vain aikuisen valvonnassa.

M

  

Iunntakstilfellerkanbatterienelekkevæsker

somkanføretilkjemiskebrannsårellerødelegge

produktet.Slikunngårdubatterilekkasje:

•  

Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer 

batterier samtidig: alkaliske, standard (karbon/sink) 

eller oppladbare (nikkel/kadmium).

•  

Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.

•  

Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge 

ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene 

på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. 

Batteriene kan da eksplodere eller lekke.

•  

Batteripolene må aldri kortsluttes.

•  

Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type, 

som anbefalt.

•  

Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

•  

Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du  

lader dem.

•  

Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen 

være med når batteriene skal lades. 

s

  

Underexceptionellaförhållandenkanbatterierna

läckavätskasomkanorsakakemiskabrännskador

ellerförstöraleksaken.Undvikbatteriläckage:

•  

Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags 

batterier: alkaliska med vanliga eller laddningsbara.

•  

Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.

•  

Ta ut batterierna om du inte ska använda leksaken 

under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier 

ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett 

miljövänligt sätt. Försök inte elda upp produkten. 

Batterierna kan explodera eller läcka.

•  

Batteripolerna får inte kortslutas.

•  

Använd bara batterier av den rekommenderade typen 

(eller motsvarande).

•  

Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.

•  

Ta ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.

•  

Om uttagbara laddningsbara batterier används ska 

de endast laddas under överinseende av en vuxen.

R

  

Στι

ς

 

μ

παταρίε

ς

 

μ

πορεί να προκληθεί 

διαρροή 

μ

ε αποτέλεσ

μ

α να προκληθούν 

εγκαύ

μ

ατα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για 

να αποφύγετε τη διαρροή:

•  

Μη χρησι

μ

οποιείτε παράλληλα αλκαλικέ

ς

συ

μ

βατικέ

ς

 ή επαναφορτιζό

μ

ενε

ς

 (νικελίου-

καδ

μ

ίου) 

μ

παταρίε

ς

.

•  

Τοποθετήστε του

ς

 πόλου

ς

 των 

μ

παταριών, 

όπω

ς

 απεικονίζεται 

μ

έσα στη θήκη.

•  

Αφαιρείτε τι

ς

 

μ

παταρίε

ς

 όταν πρόκειται 

να 

μ

η χρησι

μ

οποιήσετε το παιχνίδι για 

μ

εγάλο χρονικό διάστη

μ

α. Αφαιρείτε 

πάντα τι

ς

 

μ

παταρίε

ς

 που έχουν εξαντληθεί 

από το προϊόν. Παρακαλού

μ

ε πετάτε τι

ς

 

παλιέ

ς

 

μ

παταρίε

ς

 στου

ς

 ειδικού

ς

 κάδου

ς

 

ανακύκλωση

ς

. Μην πετάτε το προϊόν σε 

φωτιά. Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή 

διαρροή από τι

ς

 

μ

παταρίε

ς

 που περιέχονται.

•  

Μη βραχυκυκλώνετε του

ς

 πόλου

ς

  

των 

μ

παταριών.

•  

Χρησι

μ

οποιήστε 

μ

παταρίε

ς

 ίδιου ή 

παρό

μ

οιου τύπου 

μ

ε αυτόν που συνιστού

μ

ε.

•  

Οι 

μ

η επαναφορτιζό

μ

ενε

ς

 

μ

παταρίε

ς

 δεν 

πρέπει να φορτίζονται.

•  

Αφαιρείτε τι

ς

 επαναφορτιζό

μ

ενε

ς

 

μ

παταρίε

ς

 

πριν τι

ς

 φορτίσετε.

•  

H φόρτιση των επαναφορτιζό

μ

ενων 

μ

παταριών 

πρέπει να γίνεται 

μ

όνο από ενήλικε

ς

.

Содержание K3800

Страница 1: ...K3800 L2082 www fisher price com ...

Страница 2: ...un adulto debe instalar el juguete en la cuna y sustituir las pilas gastadas Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges fire C batterier medfølger i legetøjet En voksen skal fastgøre legetøjet til sen...

Страница 3: ...ich auf der Rückseite des Produkts Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen 4 Alkali Batterien C LR14 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzsch...

Страница 4: ...t siinä olevien paristojen tilalle 4 C LR14 paristoa Paristokotelo on lelun takana Avaa kannen ruuvit ristipäämeisselillä Irrota kansi Aseta koteloon 4 C LR14 alkaliparistoa Vihje Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit ristipää meisselillä Älä kiristä liikaa Kun äänet valot tai liikkeet heikkenevät tai lakkaavat toimimasta aikuisen on aika vai...

Страница 5: ...2 96 EC Para más información sobre la eliminación correcta de residuos póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad K Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EF Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger gælder kun i Europa P Proteja o ambiente não coloque este produto no lixo doméstico 2002 9...

Страница 6: ... or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommen...

Страница 7: ...las tal como se indica en el interior del compartimento Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el juguete Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas No quemar el juguete ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender líquido corr...

Страница 8: ...r batteriene skal lades s Underexceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra leksaken Undvik batteriläckage Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier alkaliska med vanliga eller laddningsbara Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket Ta ut batterierna om du inte ska använda leksaken under en längre tid...

Страница 9: ...ine zusätzlichen Schnüre Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen um es an einem Kinderbett oder Laufstall zu befestigen N Dit product is niet geschikt voor elk soort wieg Geen extra riempjes of koordjes aan de wieg of box vastmaken I Il prodotto non può essere agganciato a tutti i modelli di lettino Non aggiugere cordicelle o fascette addizionali per agganciare il prodotto al lettino o a...

Страница 10: ...sänkyyn äläkä leikkikehään M Produktet kan ikke festes til alle senger Bruk ikke ekstra snorer eller stropper til å feste produktet til sengen eller lekegrinden s Produkten går inte att sätta fast på alla spjälsängar Använd inga extra snören eller band i spjälsäng eller lekhage R Το προϊόν δεν προσαρμόζεται σε όλα τα σχέδια κούνιας Μην προσθέτετε άλλους συνδέσμους ή ζώνες για την προσαρμογή του P ...

Страница 11: ...e matras lager neerleggen I Se la distanza tra il fondo del giocattolo e il materasso fosse inferiore a 18 cm abbassare il materasso del lettino E Si la distancia entre el juguete y el colchón es inferior a 18 cm bajar el colchón K Hvis afstanden mellem legetøjet og madrassen er mindre end 18 cm skal madrassen sænkes P Se a distância entre o brinquedo e o colchão for menor que 18 cm abaixe o colch...

Страница 12: ...View F Vue arrière D Ansicht Rückseite N Achteraanzicht I Vista dal retro E Visto desde atrás K Set bagfra P Visto por trás T Kuva takaa M Sett bakfra s Bakifrån R Πίσω Όψη G Note If you are attaching this toy to a crib cot side rail that can be lowered and raised make sure the crib cot side rail is in the raised locked position whenever a child is in the crib cot Position the toy inside the crib ...

Страница 13: ...år legetøjet til at sidde bedst fast Den anden rem fastgøres på samme måde P Atenção Se prender este brinquedo a uma grade de berço móvel certifique se de que está levantada e bloqueada sempre que a criança estiver no berço Coloque o brinquedo por dentro do berço Prenda uma das correias do brinquedo à volta da trave Insira a ranhura da correia no botão da parte de trás do brinquedo O brinquedo dev...

Страница 14: ... un nodo piuttosto che con un fiocco che potrebbe essere facilmente slegato E Anudar las cuerdas a dos de los barrotes Atención recomendamos atar las cuerdas con un nudo y no con un lazo ya que los lazos se sueltan con mayor facilidad K Før legetøjets snore rundt om tremmerne og bind en knude Bemærk Det er bedst at binde knude da en sløjfe let går op P Passe os fios do brinquedo em volta das grade...

Страница 15: ...s without Music Rainforest Sounds and Lullabies Classical Music with Rainforest Sounds Light and Motion Select Switch Six Minutes of Lights Motion and Music 12 Minutes of Lights and Music 18 Minutes of Music Start Press the toucan to start or restart music sound lights F Boutonalimentation volume Glisser le bouton sur arrêt volume bas volume modéré ou volume fort Sélecteur de sons Sons de la forêt...

Страница 16: ...iek Start Druk op de toekan om de muziek geluidjes en bewegingen te starten I Interruttoredi attivazione volume Spostare l interruttore di attivazione su off volume basso volume medio o volume alto Leva di selezione del suono Suoni della foresta senza musica Suoni della foresta e ninne nanne Musica classica con suoni della foresta Leva di selezione luci e movimenti Sei minuti di luci movimento e m...

Страница 17: ...nutos de música Iniciar Pressione o tucano para re iniciar a música sons luzes T Virtakytkinja äänenvoimakkuuden säädin Kytkimessä on neljä asentoa virta pois hiljaiset tavalliset ja voimakkaat äänet Äänten valintakytkin Sademetsän ääniä ilman musiikkia Sademetsän ääniä ja kehtolauluja Klassista musiikkia ja sademetsän ääniä Valojen ja liikkeiden valintakytkin Kuusi minuuttia valoja liikkeitä ja m...

Страница 18: ...l n existe pas de pièce de rechange pour ce jouet Ne pas démonter le jouet D Die Oberfläche dieses Spielzeugs zum Reinigen mit einem angefeuchteten Tuch abwischen Das Produkt nicht in Wasser tauchen Dieses Produkt nicht auf eine harte Fläche fallen lassen Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile Das Produkt nicht auseinander nehmen N De buitenkant van dit speelgoed kan worden schoongeveegd met...

Страница 19: ... hard flate Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv Ikke ta leken fra hverandre s Torka av leksaken med en fuktig trasa Doppa inte leksaken i vatten Tappa inte leksaken på hårt underlag Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken Ta inte isär leksaken R Για να καθαρίσετε το προϊόν σκουπίστε την επιφάνειά του με ένα βρεγμένο πανί Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό Μην πε...

Страница 20: ...206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsu...

Отзывы: