background image

Feet Holes

Trous des pieds

Orificios de patas

• Position the feet so the holes are toward you and the

non-skid surface is down.

• Fit the feet on the base tube, as shown.

• Placer les pieds de façon que les trous soient devant soi 

avec sa surface antidérapante vers la bas.

• Aligner les pieds sur le tube de la base, comme illustré.  

• Colocar las patas, de modo que los orificios queden

hacia Ud y de modo que la superficie no resbaladiza
quede para abajo.

• Ajustar las patas en el tubo de base, tal como se muestra.

IMPORTANT! 

Before assembly and each use, inspect this 

product for damaged hardware, loose joints, missing parts
or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or 
broken. Contact Fisher-Price

®

 for replacement parts and 

instructions if needed. Never substitute parts.

IMPORTANT !

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, 

vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, 
qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. 
NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont 
endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour
obtenir des pièces de rechange et des instructions au
besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje y de cada uso, revisar 

que este producto no tenga hardware dañado, conexiones 
sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el 
producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en 
contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su 
localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones,
en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.

Right Base Wire

Support droit de la base

Tubo de base derecho

Base Tube

Tube de la base

Tubo de base

• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the

base tube.

• Placer le tube de la base sur une surface plane.
• Disposer les supports droit et gauche de la base

comme illustré. 

• Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.

• Colocar el tubo de base sobre una superficie plana.
• Colocar los tubos de base izquierdo y derecho tal como

se muestra.

• Introducir los tubos de base izquierdo y derecho en el

tubo de base.

Left Base Wire

Support gauche de la base

Tubo de base izquierdo

5

 Assembly     Assemblage     Montaje

1

2

Содержание J6900

Страница 1: ...www fisher price com J6900...

Страница 2: ...jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Tou...

Страница 3: ...radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radio comunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de...

Страница 4: ...er Tubo del respaldo Footrest Repose pied Reposapi s Retainer Support Sujetador Retainer Support Sujetador Right Base Wire Support droit de la base Tubo de base derecho Base Tube Tube de la base Tubo...

Страница 5: ...r avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant IMPORTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar que este producto no ten...

Страница 6: ...e repose pied sur les extr mit s des supports de la base Colocar el reposapi s de modo que la unidad relajante quede en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de base Foo...

Страница 7: ...illustr S assurer que la cavit du dispositif est orient e vers le haut Ins rer une vis M5 x 20 mm dans le trou du tube du dossier jusque dans le tube de la base et l int rieur du dispositif de retenu...

Страница 8: ...ussin celle de l unit de vibrations Colocar la almohadilla sobre el armaz n Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla en el tubo del respaldo Levantar el reposapi s Ajustar la funda inferi...

Страница 9: ...re jouets dans chaque logement Remarque La barre jouets est amovible Appuyer les extr mites des attaches et soulever la barre jouets Introducir y ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z...

Страница 10: ...1 pile alcaline D LR20 dans le compartiment Refermer le compartiment de pile Tirer sur le repli inf rieur du coussin et le placer sur l unit de vibrations et sur le repose pied Introducir una moneda e...

Страница 11: ...um Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les pil...

Страница 12: ...suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Ne jamais utiliser la barre jouets co...

Страница 13: ...billa para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cintur n de seguridad para acortar el extremo libre del cintur n de seguridad Sec...

Страница 14: ...power switch to Vibrations Off IMPORTANT Low battery power causes this product to operate erratically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a n...

Страница 15: ...nger dans l eau La almohadilla es lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a en ciclo suave No usar lej a Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente despu s...

Страница 16: ...M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F MME 920701 NB3 Chile Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago...

Отзывы: