background image

Pad Bottom Pocket

Repli inférieur du coussin

Compartimento inferior de la almohadilla

1,5V

“D” (LR20)

+

Hint: 

We recommend using an 

alkaline 

battery 

for longer battery life.

Remarque : 

Il est recommandé d’utiliser de pile 

alcaline

, car elles durent plus longtemps.

Consejo: 

Se recomienda usar pila 

alcalina

 para 

una mayor duración.

1

Battery Compartment

Compartiment des piles

Compartimento de pilas

• Remove the pad bottom pocket from the footrest.

• Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pied.

• Desprender el compartimento inferior de la almohadilla

del reposapiés.

• Insert a coin into the battery compartment door and  

 

pry the battery compartment door off. 

• Insert one “D” (LR20) 

alkaline

 battery into the

battery compartment.  

• Replace the battery compartment door.
• Pull and fit the pad seat bottom pocket around the

soothing unit and footrest.

• Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du

compartiment de la pile pour le soulever et le retirer.  

• Insérer 1 pile 

alcaline

 D (LR20) dans le compartiment.    

• Refermer le compartiment de pile.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer sur

l’unité de vibrations et sur le repose-pied.

• Introducir una moneda en la tapa del compartimento

de la pila y abrir la tapa.

• Introducir la pila 

alcalina

 tipo “D” (LR20) x 1,5V en

el compartimento de pila.  

• Cerrar la tapa del compartimento.
• Jalar y ajustar el compartimento inferior del respaldo

alrededor de la unidad relajante y el reposapiés.

2

10

• Protect the environment by not disposing of

this product with household waste (2002/96/EC). 
Check your local authority for recycling advice
and facilities (Europe only).

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter 
la municipalité de la ville pour obtenir des conseils 
sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de 
la région (en Europe seulement).

• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este 

producto con la basura del hogar (2002/96/EC). 
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto
a información y centros de reciclaje (solo Europa).

 Battery Installation    Installation des piles    Colocación de las pilas 

Содержание J6900

Страница 1: ...www fisher price com J6900...

Страница 2: ...jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Tou...

Страница 3: ...radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radio comunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de...

Страница 4: ...er Tubo del respaldo Footrest Repose pied Reposapi s Retainer Support Sujetador Retainer Support Sujetador Right Base Wire Support droit de la base Tubo de base derecho Base Tube Tube de la base Tubo...

Страница 5: ...r avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant IMPORTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar que este producto no ten...

Страница 6: ...e repose pied sur les extr mit s des supports de la base Colocar el reposapi s de modo que la unidad relajante quede en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de base Foo...

Страница 7: ...illustr S assurer que la cavit du dispositif est orient e vers le haut Ins rer une vis M5 x 20 mm dans le trou du tube du dossier jusque dans le tube de la base et l int rieur du dispositif de retenu...

Страница 8: ...ussin celle de l unit de vibrations Colocar la almohadilla sobre el armaz n Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla en el tubo del respaldo Levantar el reposapi s Ajustar la funda inferi...

Страница 9: ...re jouets dans chaque logement Remarque La barre jouets est amovible Appuyer les extr mites des attaches et soulever la barre jouets Introducir y ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z...

Страница 10: ...1 pile alcaline D LR20 dans le compartiment Refermer le compartiment de pile Tirer sur le repli inf rieur du coussin et le placer sur l unit de vibrations et sur le repose pied Introducir una moneda e...

Страница 11: ...um Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les pil...

Страница 12: ...suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Ne jamais utiliser la barre jouets co...

Страница 13: ...billa para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cintur n de seguridad para acortar el extremo libre del cintur n de seguridad Sec...

Страница 14: ...power switch to Vibrations Off IMPORTANT Low battery power causes this product to operate erratically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a n...

Страница 15: ...nger dans l eau La almohadilla es lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a en ciclo suave No usar lej a Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente despu s...

Страница 16: ...M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F MME 920701 NB3 Chile Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago...

Отзывы: