background image

E

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la unidad sonoro-luminosa.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa y retirarla.
• Introducir dos pilas 

alcalinas

tipo 2 x “AAA” (LR03) x 1,5V siguiendo las indicaciones del interior 

del compartimento.

Atención:

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden afectar al

funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estrella. No apretar 

en exceso.

• Cambiar las pilas del juguete cuando los sonidos o las luces del mismo se debiliten o dejen de funcionar 

por completo.

K

• Find dækslet til batterirummet på lyd- og lysboksen.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Sæt to “AAA”-

alkalibatterier 

(LR03) i legetøjet som vist i batterirummet.

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, der har længere levetid.

• Sæt batterirummets dæksel på igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde 

den for hårdt.

• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!

P

• Localizar a tampa do compartimento do som e das luzes.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas. Retirar a tampa.
• Instalar 2 pilhas 

alcalinas

“AAA” (LR03), conforme indicado no interior do compartimento.

Atenção:

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos o uso de pilhas 

alcalinas

.

• Voltar a colocar a tampa do compartimento e aparafusar com uma chave de fendas. Não apertar demais 

os parafusos.

• Substituir as pilhas se os sons ou as luzes do brinquedo enfraquecerem ou deixarem de funcionar.

A substituição das pilhas deve ser feita por um adulto.

T

• Paristokotelon kansi on ääni- ja valorasiassa.
• Avaa paristokotelon kannessa oleva ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• Aseta kaksi AAA (LR03)–

alkaliparistoa

kotelon sisällä olevien merkkien mukaisesti.

Huom.:

Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.

• Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
• Kun lelun äänet vaimenevat tai valot himmenevät tai sammuvat, on aika vaihtaa paristot.

M

• Batterirommet er på lyd- og lysboksen.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• Sett inn to nye 

alkaliske

AAA-batterier (LR03) i henhold til merkingen i batterirommet.

Tips: Alkaliske

batterier varer lenger enn andre batterier.

• Sett dekselet på plass og stram til skruen med et stjerneskrujern. Ikke skru for hardt til.
• Når lys eller lyder på leken blir svake eller ikke virker lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.

s

• Lokalisera batterifacket på ljud- och ljusenheten.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan till batterifacket.
• Lägg i tre 

alkaliska

AAA-batterier (LR03) åt det håll som visas i batterifacket.

Tips: Alkaliska

batterier håller längre.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
• När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna.

R

µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÙÔ ÊÒ˜ Î·È ÙÔÓ ‹¯Ô.

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‰‡Ô 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ “∞∞∞” (LR03), fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜.

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· 
Ôχ ÛÊȯٿ.

ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. 
∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

7

Содержание Imaginex 78331

Страница 1: ...www fisher price com 78331 ...

Страница 2: ...ie ai pannelli facili da agganciare i bambini potranno costruire tantissime strutture diverse in mille modi differenti Usate solo alcuni componenti oppure tutti E Un sistema de construcción que permite a los niños dejar volar su imaginación Gracias a los paneles fáciles de encajar los niños podrán construir diferentes estructuras de muchas maneras distintas Se pueden utilizar sólo algunas piezas o...

Страница 3: ...pilas debe ser realizada por un adulto Funciona con 3 pilas alcalinas tipo 2 x AAA LR03 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Til børn i alderen 4 10 år Ved isætning af batterier skal legetøj...

Страница 4: ...krijgbaar en niet overal leverbaar I Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità E Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad K Fås hver for sig og så længe lager haves P Vendidos em separado e sujeitos a disponibilidade T Sarjan osat myydään yksitellen eikä niitä kaikkia ole välttämättä saatavana M Selges separat s Alla säljs separat så länge lagret räcker R Ô Î ı Ó ˆÏ ٠È...

Страница 5: ...n cierta ayuda de los padres para construir la estructura de la cara delantera Para ello recomendamos a los padres que sigan las instrucciones paso a paso y vayan dando al niño solo las piezas necesarias para cada paso Cuanto más juegue el niño con este juguete mayor habilidad adquirirá requiriendo cada vez menos ayuda K Førskolebørn vil elske at bygge deres egne strukturer med delene i denne æske...

Страница 6: ...llo scomparto pile con un cacciavite a stella Aprire lo sportello Inserire due pile alcaline formato micro stilo LR03 come indicato all interno dell apposito scomparto Suggerimento Per una maggiore durata è consigliabile usare pile alcaline Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi fa...

Страница 7: ...telon kansi on ääni ja valorasiassa Avaa paristokotelon kannessa oleva ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Aseta kaksi AAA LR03 alkaliparistoa kotelon sisällä olevien merkkien mukaisesti Huom Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä Älä kiristä liikaa Kun lelun äänet vaimenevat tai valot himmenevät tai sammu...

Страница 8: ... ª ÁÂıÔ Utiliser uniquement des piles de même type que celles recommandées dans les instructions d installation des piles En cas d utilisation de piles rechargeables les piles ne doivent être rechargées que par un adulte Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger En cas d utilisation d un chargeur de piles celui ci doit être vérifié régulièrement pour s assurer que le fil d al...

Страница 9: ... pilas gastadas en un contenedor especial para pilas Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas No intentar cargar pilas no recargables Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto Antes de recargar las pilas recargables sacarlas del juguete Si se utiliza un cargador de pilas debe ser exa...

Страница 10: ...av leken før lading Hvis du bruker en batterilader bør denne undersøkes jevnlig for skade på ledning støpsel deksel og andre deler Ikke bruk en skadet batterilader før den er fagmessig reparert s Blanda aldrig nya och gamla batterier Blanda aldrig olika typer av batterier dvs alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara Ta ut batterierna ur leksaken om den inte ska användas under en längre tid Ta ...

Страница 11: ...le D Bau zusammen N Bouwen maar I Costruiamo E Vamos a construir K Nu skal vi bygge P Vamos Construir T Rakennetaan M Skal vi bygge s Vi bygger R Ù ÛÎÂ ÛÔ ÌÂ N Als de stickers op de juiste manier worden opgeplakt blijven ze er goed uitzien Als u de stickers opplakt moet u de volgende richtlijnen in acht houden Was uw handen voordat u de stickers opplakt Zorg ervoor dat de gedeelten waar de sticker...

Страница 12: ...tarrat tarkalleen kuvien mukaisesti Jotta saisit siistin tuloksen älä siirrä enää jo kiinnittämiäsi tarroja M Vær nøye når du fester klistremerkene Da holder de seg fine lenger Når du skal feste klistremerkene Vask hendene først Tørk av overflaten med en ren tørr klut for å fjerne støv og smuss før du fester klistremerkene Fest klistremerkene nøyaktig som vist på tegningene For å få et godt result...

Страница 13: ...N Klik vast I Gancio E Clavija con botón K Snaplås P Encaixe T Kiinnityskohta M Snapplås s Knäppe R Ô Ì ˆÌ G Snap F Cheville D Stift N Klik vast I Gancio E Clavija con botón K Snaplås P Encaixe T Kiinnityskohta M Snapplås s Knäppe R Ô Ì ˆÌ ...

Страница 14: ...14 8 7 5 6 ...

Страница 15: ...15 9 11 10 12 ...

Страница 16: ...16 14 13 ...

Страница 17: ...17 15 ...

Страница 18: ...e giochi Ci sono così tanti modi per costruire con il tuo playset E Permiten tantas combinaciones de construcción que cada vez que juegues vivirás una nueva aventura K Der er så mange måder at bruge legetøjet på at barnet kan bygge et nyt eventyr hver gang P Com tantas formas de construir podes criar uma nova aventura todos os dias T Tämän lelun voi koota niin monella lailla että jokainen leikkike...

Страница 19: ...evolen voor kinderen jonger dan 3 jaar speelgoed bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden I Avvertenza Rischio di Soffocamento Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati E Precaución No recomendado para menores de 3 años Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas y provocar asfixia 19 G WARNING F ATT...

Страница 20: ...engolidas e provocar asfixia T Varoitus tukehtumisvaara Ei suositella alle 3 vuotiaille lapsille koska lelussa on pieniä osia jotka lapsi voi niellä M Advarsel Kvelningsfare Anbefales ikke for barn under 3 år Inneholder små deler som kan svelges s Varning kvävningsrisk Rekommenderas inte för barn under tre år eftersom den innehåller smådelar som kan sväljas R ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË Ó ÓÔ ÛÊ Í ÂÓ Û ÓÈÛÙ Ù È Á...

Страница 21: ...mmergere il giocattolo E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand P Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um detergente neutro Não mergulhar o brinquedo em água T Pyyhi lelu puhtaalla kankaalla joka on kostutettu ...

Страница 22: ...1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour Cit...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...er Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2002 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U Printed in China Imprimé en Chine 78331a 0728 ...

Отзывы: