background image

3

3

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser la couchette à moins de suivre précisément le mode d’emploi 
et de tenir compte des avertissements.

• 

Par souci de sécurité, s’assurer que toutes les pièces sont bien en place 
avant de mettre l’enfant dans la couchette.

• 

Ne pas utiliser la couchette si l’enfant peut se retourner ou s’il pèse plus de 
9 kg (20 lb).

• 

Ne pas mettre dans ou près de la couchette une ficelle, une courroie ou un 
article semblable qui pourrait s’enrouler autour du cou de l’enfant.

• 

Ne pas mettre la couchette à côté d’une fenêtre ou d’une porte coulissante où 
un enfant pourrait attraper la ficelle d’un store ou d’un rideau et s’étrangler.

• 

Vérifier la couchette régulièrement et ne pas l’utiliser si des pièces 
sont lâches ou manquantes ou s’il y a des signes de dommage. Utiliser 
uniquement des pièces du fabricant. Communiquer avec Fisher-Price pour 
obtenir des pièces de rechange ou des instructions supplémentaires.

• 

Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson (SMSN), 
les pédiatres recommandent de coucher les bébés en bonne santé sur le dos, 
à moins d’un avis contraire du médecin.

DANGER D’ÉTOUFFEMENT

• 

Les enfants peuvent s’étouffer sur de la literie molle. Ne pas mettre 
d’oreiller, de douillette ou de matelas mou dans la couchette.

• 

N’utiliser que le matelas fourni par Fisher-Price avec cette couchette. 
Ne pas y superposer d’autre matelas.

• 

Ce produit s’utilise avec un drap de taille non standard. Utiliser uniquement 
le drap fourni avec ce produit.

Содержание GPD11

Страница 1: ...1 GPD11 GYN81 GYN82 OWNER S MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR...

Страница 2: ...ed Check this bassinet regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage Do not substitute parts Contact Fisher Price if replacement par...

Страница 3: ...ler V rifier la couchette r guli rement et ne pas l utiliser si des pi ces sont l ches ou manquantes ou s il y a des signes de dommage Utiliser uniquement des pi ces du fabricant Communiquer avec Fish...

Страница 4: ...gium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer Belgi 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 AUSTRALIA Matt...

Страница 5: ...from images IMPORTANT Conserver ce document pour s y r f rer en cas de besoin Avant l assemblage et avant chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations so...

Страница 6: ...laver PARTS PI CES IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assur...

Страница 7: ...outon du tube de la base s enclenche correctement Tirer sur le tube de la base pour s assurer qu il est bien fix While pressing the buttons on the ends of a base tube fit it into the tubes on the line...

Страница 8: ...t the feet on the base tubes are on the ground Positionner le cadre de sorte que les pieds de la base soient sur le sol Pull apart the upper tubes on bassinet frame Ouvrir le cadre en s parant les tub...

Страница 9: ...re the latch is over the upper frame tube S assurer que le loquet est sur le tube sup rieur du cadre While sliding the lock switch A lift the latch B and push the upper frame tube toward the liner C T...

Страница 10: ...10 8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE...

Страница 11: ...ISATION COMME COUCHETTE FIXE Turn each locking foot for rocking use Tourner les pieds verrouillables pour utiliser le produit comme berceau Turn each locking foot for stationary use Tourner les pieds...

Страница 12: ...IRER LOWER LOWER BAISSER BAISSER PUSH TOGETHER PUSH TOGETHER PLIER PLIER 3 2 1 4 5 SLIDE SLIDE FAIRE GLISSER FAIRE GLISSER STORAGE RANGEMENT While sliding the lock switch to unlock 1 pull the latch on...

Страница 13: ...13 STORAGE RANGEMENT Place the assembly so that the feet are on the ground 6 Placer le cadre de sorte que les pieds soient sur le sol 6 6 STAND STAND PIEDS PIEDS...

Страница 14: ...ive cleaners Rinse clean with water to remove residue Le drap est lavable en machine Laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser de javellisant S cher s par ment basse temp rature e...

Страница 15: ...stronger as part of normal development Try tummy time two or three times a day for short periods of time until your baby gets used to being on her tummy Once your baby begins to enjoy this position tr...

Страница 16: ...du cou et des paules dans le cadre d un d veloppement normal Essayer le jeu sur le ventre deux trois fois par jour pendant de courtes p riodes jusqu ce que l enfant s habitue tre sur le ventre Une foi...

Отзывы: