background image

15

So Many Ways to Soothe Baby
Tant de façons d’apaiser bébé

Power
Alimentation

Music
Musique

Sounds
Sons

Volume Control
Contrôle du volume

Nightlight
Veilleuse

Projection
Projection

Vibrations
Vibrations

• Press the 

power button

   to turn power ON or OFF. The buttons on the soother light up when 

power is on.

• Press the 

vibrations button

   to turn on 30 minutes of calming vibrations. Press the button 

again to turn vibrations off.

• Press a 

music button

   or 

sounds button

 

 for 30 minutes of music or sounds. Press the 

same button again to change to a different song or sound effect. Press and hold the button to 
turn music or sounds off.

• Press a 

volume control button

 

 to adjust the volume level. Press and hold a volume 

control button to turn sound off. The lights flash when you reach the highest or lowest 
volume level.

• Press the 

projection button

 

 for a 15 minute starry light show on baby’s ceiling. Press the 

same button to turn off projection.

• Press the 

nightlight button

 

 to turn on an amber nightlight. The nightlight turns off after 

5 minutes. Press the same button to turn back on.

• Appuyer sur le 

bouton d’alimentation

   pour allumer ou éteindre la veilleuse musicale. 

Lorsqu’elle est allumée, les boutons s’illuminent.

• Appuyer sur le 

bouton de vibrations

   pour activer les vibrations apaisantes pendant 30 minutes. 

Appuyer une autre fois sur le bouton pour arrêter les vibrations.

• Appuyer sur le 

bouton de musique

   ou sur le 

bouton des sons

 

 pour activer 30 minutes 

de musique ou de sons. Appuyer de nouveau sur le bouton pour changer de chanson ou 
d’effet sonore. Appuyer sans relâcher sur le bouton pour arrêter la musique ou les sons.

• Appuyer sur les 

boutons du volume

 

 pour régler le volume. Appuyer sans relâcher sur un 

bouton de volume pour arrêter les sons. Les lumières clignotent lorsque le volume maximum ou 
minimum est atteint.

• Appuyer sur le 

bouton de projection

 

 pour une projection d’étoiles de 15 minutes au plafond. 

Appuyer de nouveau sur le bouton pour arrêter la projection.

• Appuyer sur le 

bouton de veilleuse

 

 pour allumer la veilleuse. La veilleuse s’éteint après 

5 minutes. Appuyer de nouveau sur le bouton pour la rallumer.

Содержание GKG35

Страница 1: ...nd of the frame Pour r duire le mouvement il suffit de fixer les attaches chaque extr mit du cadre Baby s movement or mom s gentle touch make this bassinet sway La couchette bouge avec les mouvements...

Страница 2: ...come wrapped around a child s neck Do not place this bassinet near a window or a patio door where a child could reach the cord of a blind or curtain and be strangled Check this bassinet regularly befo...

Страница 3: ...ble qui pourrait s enrouler autour du cou de l enfant Ne pas mettre la couchette c t d une fen tre ou d une porte coulissante o un enfant pourrait attraper la ficelle d un store ou d un rideau et s tr...

Страница 4: ...cune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Ne pas utiliser d ac...

Страница 5: ...pattes Sheet Drap Mobile Mobile Storage Shelf Surface de rangement Soother Veilleuse musicale Assembled Parts l ments assembler The sheet comes attached to the pad You can remove it to wash it Le dra...

Страница 6: ...l extr mit troite d une base dans l extr mit large de l autre base jusqu ce qu elle s enclenche Remarque Il est plus facile d assembler s par ment chaque c t de la base Position a leg so that the clip...

Страница 7: ...nto place Repeat this process to assemble the other liner top rail tube to the other leg Pull up on liner to be sure it s secured to the legs En appuyant sur le bouton d une patte glisser un tube de l...

Страница 8: ...ube to the liner side tube on the other side Hint Locate the liner side tubes These tubes may be tucked up into the fabric on the top rail Soulever les tubes inf rieurs du cadre d un c t du cadre En a...

Страница 9: ...wer tube to remaining liner side tube on the other side Push down in the center of the liner to be sure the liner remains erect Soulever les tubes inf rieurs du cadre d un c t du cadre En appuyant sur...

Страница 10: ...p and then re assemble the tubes Lorsque l assemblage est bien effectu les courroies du cadre ne doivent pas tre enroul es autour des tubes inf rieurs du cadre Si une courroie est enroul e appuyer sim...

Страница 11: ...Leg Clips Supports Assembly Assemblage 7 Soother Notches Encoches de la veilleuse musicale Soother Retainers Soother Retainers Dispositifs de retenue de la Dispositifs de retenue de la veilleuse musi...

Страница 12: ...0 LIFT LIFT SOULEVER SOULEVER Snap the mobile arm to the mobile retainer Hint The mobile is designed to easily move to the left or right when placing baby in the bassinet Enclencher le bras du mobile...

Страница 13: ...et serrer les vis Si la veilleuse musicale ne fonctionne pas correctement il peut tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Pour ce faire retirer les piles et les remettre en place Lorsqu...

Страница 14: ...ey are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit...

Страница 15: ...ton to turn on an amber nightlight The nightlight turns off after 5 minutes Press the same button to turn back on Appuyer sur le bouton d alimentation pour allumer ou teindre la veilleuse musicale Lor...

Страница 16: ...h water to remove residue Do not immerse the soother Le drap est lavable en machine Laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser de javellisant Faire s cher s par ment basse temp rat...

Страница 17: ...ts from developing Tummy time play also helps your baby s head neck and shoulder muscles get stronger as part of normal development Try tummy time two or three times a day for short periods of time un...

Страница 18: ...u sur le ventre aide galement renforcer les muscles de la t te du cou et des paules dans le cadre d un d veloppement normal Essayez le jeu sur le ventre deux trois fois par jour pendant de courtes p r...

Страница 19: ...t This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interferenc...

Страница 20: ...186 MJ Amstelveen Nederland BELGI BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer Belgi 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784...

Отзывы: