background image

6

ADJUSTING HEIGHT    RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

DIE HÖHE VERÄNDERN    REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA.

HOOGTE AANPASSEN    REGULA LA ALTURA.

AJUSTE DA ALTURA    JUSTERA HÖJDEN

KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN    SÅDAN JUSTERER DU HØJDEN

JUSTERE HØYDEN    DOSTOSUJ WYSOKOŚĆ    ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ

NASTAVENÍ VÝŠKY    ÚPRAVA VÝŠKY    MAGASSÁGBEÁLLÍTÁS

• While pressing the button on a leg, lift 

or lower the leg to the upper or lower 
position. Make sure you hear a “

click

”.

• Repeat to adjust the other leg to the 

same height.

• Tout en appuyant sur le bouton d’un pied, 

soulevez ou abaissez le pied en position 
haute ou basse. Assurez-vous d’entendre 
un 

clic

.

• Répétez ce procédé pour régler l’autre 

pied à la même hauteur.

• Halten Sie den Knopf an einem der 

Standfüße gedrückt, und stellen Sie den 
Standfuß auf die hohe oder niedrige 
Position ein. Achten Sie darauf, dass beim 
Einrasten ein 

Klickgeräusch

 zu hören ist.

• Wiederholen Sie den Vorgang, um den 

anderen Standfuß auf dieselbe 
Höhe einzustellen.

• Tenendo premuto il pulsante sulla gamba, 

sollevare o abbassare la gamba nella 
posizione alta o bassa. Assicurarsi di 
sentire un 

clic

.

• Ripetere l’operazione per regolare l’altra 

gamba alla stessa altezza.

• Hou de knop op een van de poten 

ingedrukt en zet de poot lager of hoger. U 
moet een 

klik

 horen.

• Stel de hoogte van de andere poot op 

dezelfde manier in.

• Apretar el botón de una pata y, sin dejar 

de apretarlo, levantar o bajar la pata hasta 
la posición alta o baja. Cerciorarse de oír 
un “

clic

”.

• Repetir la operación para ajustar la otra 

pata a la misma altura.

• Pressionando um botão de uma das 

pernas, levantar ou baixar a perna para a 
posição superior ou inferior. Deverá ouvir 
um “

clique

”.

• Repetir o procedimento e ajustar a outra 

perna à mesma altura.

• Tryck på knappen på ett ben, lyft eller 

sänk benet till den övre eller nedre 
positionen. Det ska höras ett “

klick

”.

• Upprepa för att justera det andra benet till 

samma höjd.

• Samalla, kun painat jalan painiketta, 

nosta tai laske jalka ylä- tai ala-asentoon. 
Varmista, että kuulet 

napsahduksen

.

• Säädä toinen jalka vastaavalla tavalla 

saman korkuiseksi.

Содержание GHY55

Страница 1: ...SANLEITUNG MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING BRUKERHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ NÁVOD K OBSLUZE PRÍRUČKA PRE POUŽÍVATEĽA FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ...

Страница 2: ... ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Εθνάρχου Μακαρίου 1 Κτήριο Κ 2 ΤΚ 17561 Παλαιό Φάληρο MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Alcaldía Miguel Hidalgo C P 11520 México Ciudad de México R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel ...

Страница 3: ... elkaar worden gezet Productkenmerken en versieringen kunnen afwijken van die op de foto s IMPORTANTE Recomendamos leer estas instrucciones antes de utilizar el producto Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del producto Requiere montaje por parte de un adulto Los colores y la decoración del producto pueden ser distintos de los mostra...

Страница 4: ...e het product schoonmaken met een gewoon schoonmaakmiddel Schoonspoelen met kraanwater om zeepresten te verwijderen Limpiar el orinal con agua y jabón neutro También puede usarse un desinfectante de uso doméstico Aclarar con agua para eliminar los restos de jabón Limpar com uma solução de água e sabão suave Se necessário pode ser utilizado um desinfetante doméstico Enxaguar com água limpa para rem...

Страница 5: ...5 SETUP PRÉPARATION EINRICHTUNG PREPARATIVI VOORBEREIDING PREPARACIÓN PREPARAÇÃO FÖRBEREDELSE VALMISTELUT OPSÆTNING MONTERING PRZYGOTOWANIE ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ PŘÍPRAVA PRÍPRAVA NA HRU ELŐKÉSZÍTÉS ...

Страница 6: ...selbe Höhe einzustellen Tenendo premuto il pulsante sulla gamba sollevare o abbassare la gamba nella posizione alta o bassa Assicurarsi di sentire un clic Ripetere l operazione per regolare l altra gamba alla stessa altezza Hou de knop op een van de poten ingedrukt en zet de poot lager of hoger U moet een klik horen Stel de hoogte van de andere poot op dezelfde manier in Apretar el botón de una pa...

Страница 7: ...έστε το κουμπί ενός ποδιού και ανυψώστε ή χαμηλώστε το πόδι στην επάνω ή κάτω θέση Θα πρέπει να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό κλικ Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για να προσαρμόσετε και το άλλο πόδι στο ίδιο ύψος Stiskněte tlačítko na noze a současně vytáhněte nebo stáhněte nohu do vyšší nebo nižší polohy Musíte uslyšet zacvaknutí Stejným postupem nastavte druhou nohu do stejné výšky Stlačte tlačidl...

Страница 8: ...8 STORAGE RANGEMENT AUFBEWAHRUNG COME RIPORRE IL GIOCATTOLO OPBERGEN ALMACENAMIENTO ARRUMAÇÃO FÖRVARING SÄILYTYS OPBEVARING OPPBEVARING PRZECHOWYWANIE ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ USKLADNĚNÍ SKLADOVANIE TÁROLÁS ...

Отзывы: