background image

5

Battery Safety Information

Información de seguridad acerca de las pilas

Mises en garde au sujet des piles

Informações sobre segurança das pilhas/baterias

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fl uids that can cause a chemical burn injury or ruin 
your product. To avoid battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries of 

• 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the 

• 

battery compartment.
Remove batteries during long periods of non-use. 

• 

Always remove exhausted batteries from the 
product. Dispose of batteries safely. Do not 
dispose of product in a fi re. The batteries inside 
may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.

• 

Use only batteries of the same or equivalent type, 

• 

as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.

• 

Remove rechargeable batteries from the product 

• 

before charging.
If removable, rechargeable batteries are used, 

• 

they are only to be charged under adult supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
derramar líquido que puede causar quemaduras 
o dañar el producto. Para evitar derrames:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni 

• 

mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables (níquel-cadmio).
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea 

• 

la correcta.
Sacar las pilas gastadas del producto y disponer 

• 

de ellas de una manera segura. Sacar las 
pilas si el producto no va a ser usado durante 
un periodo prolongado. Disponer de las pilas 
gastadas de manera segura. No quemar las pilas 
ya que podrían explotar o derramar el líquido 
incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales.

• 

Usar sólo el tipo de pilas recomendadas 

• 

(o su equivalente).
No cargar pilas no recargables.

• 

Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.

• 

La carga de las pilas recargables sólo debe 

• 

realizarse con la supervisión de un adulto.

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer 
des brûlures chimiques ou endommager le produit. 
Pour éviter que les piles ne coulent :

Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

• 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).
Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur 

• 

du compartiment.
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé 

• 

pendant une longue période. Ne jamais laisser 
des piles usées dans le produit. Jeter les piles 
usées dans un conteneur réservé à cet usage. 
Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses 
pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

• 

Utiliser uniquement des piles de même type ou de 

• 

type équivalent, comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.

• 

Les piles rechargeables doivent être retirées du 

• 

produit avant la charge.
En cas d'utilisation de piles rechargeables, 

• 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la 
surveillance d'un adulte.

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/baterias 
podem vazar e seus fl uidos podem causar 
queimaduras ou danifi car o produto. Para evitar 
o vazamento das pilhas:

Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos 

• 

diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou 
pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
Insira as pilhas conforme indicado dentro do 

• 

compartimento de pilhas.
Remova as pilhas do interior do produto durante 

• 

os longos períodos de não utilização. Sempre 
retire as pilhas gastas do interior do produto. 
Descarte as pilhas gastas em local apropriado. 
Não descarte o produto no fogo. As pilhas no 
interior do produto podem explodir ou vazar.
Nunca ponha os terminais de alimentação das 

• 

pilhas em curto-circuito.
Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou 

• 

equivalentes, conforme recomendado.
Não recarregue pilhas não recarregáveis.

• 

Remova as pilhas recarregáveis do produto antes 

• 

de recarregá-las.
Se pilhas removíveis e recarregáveis forem 

• 

utilizadas, as mesmas devem ser recarregadas 
apenas com a supervisão de um adulto.

Содержание GeoTrax

Страница 1: ...1 www fisher price com R9107 R9107 ...

Страница 2: ...para abrir e fechar o compartimento de pilhas CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel...

Страница 3: ...xceso Si este producto no funciona correctamente restablecer el circuito electrónico Sacar las pilas y volver a introducirlas en el juguete Locomotive Repérer le compartiment des piles situé à l arrière de la locomotive Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Ouvrir le couvercle et insérer trois piles alcalines AAA LR03 Fermer le couvercle et serrer le...

Страница 4: ...establecer el circuito electrónico Sacar las pilas y volver a introducirlas en el juguete Télécommande Repérer le compartiment des piles situé sous la télécommande Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Retirer le couvercle et insérer trois piles alcalines AAA LR03 Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis Ne pas trop serrer Si l...

Страница 5: ...ón de un adulto Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles dans le sens indiqué à l intéri...

Страница 6: ...ante 1 El vehículo avanzará hacia adelante Jala la palanca un poco hacia atrás para detener el vehículo 3 Jala la palanca hasta atrás para que el vehículo avance en reversa 4 Suelta la palanca para hacer alto 3 Accrocher les wagons et les mettre sur le sol S assurer que la locomotive se trouve à l avant Appuyer sur le bouton d alimentation situé sur la locomotive Le témoin lumineux s allume Tenir ...

Страница 7: ...to hacia el vehículo El alcance máximo del control remoto es de aproximadamente 3 7 metros Limpiar el juguete con un paño limpio húmedo No sumergir Conseils Il n est pas recommandé d utiliser la locomotive sur du tapis Pour de meilleurs résultats utiliser le véhicule sur une surface dure et plane Si la télécommande n est pas utilisée pendant quelques minutes le véhicule s éteint automatiquement et...

Страница 8: ... vehicle and operate the remote controller to restart PROBLEMA SOLUCIÓN El vehículo avanza lentamente Quizá estén gastadas las pilas del vehículo Sustituir las tres pilas del vehículo por 3 pilas nuevas alcalinas AAA LR03 x 1 5V Quizá estén sucias las llantas del vehículo Limpiarlas con un paño limpio El vehículo no responde al control remoto Quizá estén gastadas las pilas del control remoto Susti...

Страница 9: ...peut être supérieure à la portée maximale de la télécommande environ 3 7 m ou 12 pi Il y a peut être un obstacle entre la télécommande et le véhicule Le jouet fonctionne mieux quand il n y a pas d obstacle entre le véhicule et la télécommande La lumière vive du soleil ou une lumière fluorescente peut réduire la portée de la télécommande Essayer de diminuer la luminosité dans la pièce Le véhicule s ...

Страница 10: ...pode estar além do limite de alcance do controle remoto 3 7 metros Deve ter algum objeto entre o controle e o veículo Esse brinquedo funciona melhor se não tiver obstáculos entre o veículo e o controle Luz solar direta ou lâmpadas florescentes podem afetar o alcance do controle remoto Tente escurecer um pouco o local da brincadeira O veículo deve estar desligado Se você não usar o controle remoto p...

Отзывы: