e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
8
e
• Turn the seat face down.
• Fasten both straps on the pad and seat.
• Hook the two elastic loops at the top of the seat pad
around the pegs at the top of the seat.
•Hook the two elastic loops at the bottom of the seat pad
around the pegs at the bottom of the seat.
f
• Mettre le siège à l’envers.
• Fixer les deux courroies au coussin et au siège.
• Accrocher les deux boucles élastiques situées au haut du
coussin autour des chevilles au haut du siège.
•Accrocher les deux boucles élastiques situées au bas du
coussin autour des chevilles au bas du siège.
S
• Poner el asiento cara abajo.
• Ajustar ambas cintas en la almohadilla y asiento.
• Enganchar los dos ganchos elásticos en la parte superior
de la almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de
arriba del asiento.
•Enganchar los dos ganchos elásticos de la parte inferior
de la almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de
abajo del asiento.
10
e
Elastic Loops
f
Boucles élastiques
S
Ganchos elásticos
e
Straps
f
Courroies
S
Cintas
e
Straps
f
Courroies
S
Cintas
e
BOTTOM VIEW
f
VUE DU DESSOUS
S
VISTA INFERIOR
9
e
• Insert the waist belts through the slots in the pad. Make
sure the waist belts are not twisted.
f
• Glisser les courroies abdominales dans les fentes du
coussin. S’assurer qu’elles ne sont pas tortillées.
S
• Introducir los cinturones de la cintura en las ranuras de
la almohadilla. Verificar que los cinturones de la cintura
no estén retorcidos.
e
Elastic Loop
f
Boucles élastique
S
Ganchos elástico
e
Elastic Loop
f
Boucles élastique
S
Ganchos elástico
e
Slots
f
Fentes
S
Ranuras
e
Pad
f
Coussin
S
Almohadilla
e
Waist Belts
f
Courroies
abdominales
S
Cinturones
de la cintura
e
Peg
f
Cheville
S
Clavija
e
Peg
f
Cheville
S
Clavija
e
Pegs
f
Chevilles
S
Clavijas