Fisher-Price FKW11 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Battery Installation    Installation de la pile

+

1,5V

D (LR20)

• For longer life, use 

alkaline

 batteries.

• Loosen the screw in the battery compartment 

door and remove the door.

• Insert one D (LR20) 

alkaline

 battery into the 

battery compartment.

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw.

• If this product begins to operate erratically, 

you may need to reset the electronics. Slide 
the power switch off and then back on.

• Utiliser des piles 

alcalines

 pour une durée 

plus longue.

• Desserrer la vis du compartiment de la pile 

et enlever le couvercle.

• Insérer une pile 

alcaline

 D (LR20) dans 

le compartiment.

• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, 

il peut être nécessaire de réinitialiser le 
système électronique. Pour ce faire, éteindre 
le produit puis le remettre en marche.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may 
leak fluids that can cause a chemical burn injury 
or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 
or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of 

non-use. Always remove exhausted batteries 
from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. 
The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent 

type, as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the 

product before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, 

they are only to be charged under 
adult supervision.

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles, des 
substances liquides peuvent s’écouler des 
piles et provoquer des brûlures chimiques ou 
endommager le produit. Pour éviter que les 
piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des 

piles neuves ou différents types de piles : 
alcalines, standard (carbone-zinc) ou 
rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas 

utilisé pendant une longue période. Ne jamais 
laisser des piles usées dans le produit. Jeter 
les piles usées dans un conteneur réservé à cet 
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles 
incluses pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type 

ou de type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées 

du produit avant de les charger.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la 
surveillance d’un adulte.

Содержание FKW11

Страница 1: ...features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Lire toutes les instructions avant d utiliser le siège sauteur Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Doit être assemblé par un adulte Outil requis pour l assemblage un tournevis cruciforme non fourni L unité de vibrations fonctionne avec...

Страница 2: ...Nettoyer le cadre la barre jouets et les jouets avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas plonger la barre jouets dans l eau Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer avec de l eau pour enlever tout résidu Pour retirer le coussin Soulever les attaches du coussin et les retirer du repose pieds Soulever le coussin et le retirer Pou...

Страница 3: ... chute Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant d un siège sauteur Utiliser le siège sauteur UNIQUEMENT sur le sol TOUJOURS utiliser le système de retenue Il doit être bien ajusté NE JAMAIS soulever ou transporter bébé dans le siège sauteur NE JAMAIS utiliser la barre jouets comme poignée Danger d étouffement Des bébés ont suffoqué lorsque le siège sauteur a basculé sur une surface mol...

Страница 4: ...ssin Front Cross Brace Traverse avant 2 Bases Left and Right 2 bases gauche et droite Rear Cross Brace Traverse arrière Seat Back Tube Tube du dossier Footrest Repose pieds Pad Coussin Toy Bar Barre jouets M4 5 x 21 mm Screw 6 Vis M4 5 de 21 mm 6 Note Screw shown actual size Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Remarque Vis illustrée à taille réel...

Страница 5: ...s brace onto the bases Hint The cross brace is designed to fit onto each base one way If it does not seem to fit try the other base Enclencher la traverse arrière dans les bases Remarque La traverse est conçue pour être fixée d une seule façon dans chaque base Si elle ne semble pas s installer correctement essayer l autre base Front Cross Brace Traverse avant Front Traver 2 Snap the base assembly ...

Страница 6: ...retenue est orientée vers le haut Fixer le tube du dossier à la base comme illustré Remarque Le tube du dossier s insère dans un seul sens S il ne semble pas s insérer correctement essayer dans l autre sens Insert a screw in each hole in the seat back tube Tighten each screw Pull the seat back tube up to be sure it is secure Insérer une vis dans chaque trou du tube du dossier Serrer les vis Tirer ...

Страница 7: ...ning in the pad Faire passer les dispositifs de retenue dans les ouvertures situées de chaque côté du coussin Assembly Assemblage 9 g 9 Pegs Pegs Attaches Attaches Insert and snap the pegs on the pad into the holes in the footrest Insérer et enclencher les attaches du coussin dans les trous du repose pieds ...

Страница 8: ...ar is designed to fit one way If it does not seem to fit turn it around and try again Hint The toy bar is removable Press the ends of the latches and lift the toy bar Insérer et enclencher les embouts de la barre jouets dans l ouverture des dispositifs de retenue La barre jouets se fixe dans un sens seulement Si elle ne semble pas s insérer correctement essayer dans l autre sens Remarque La barre ...

Страница 9: ...ies safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision...

Страница 10: ...ds of sleep Danger de chute Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant d un siège sauteur Utiliser le siège sauteur UNIQUEMENT sur le sol TOUJOURS utiliser le système de retenue Il doit être bien ajusté NE JAMAIS soulever ou transporter bébé dans le siège sauteur NE JAMAIS utiliser la barre jouets comme poignée Danger d étouffement Des bébés ont suffoqué lorsque le siège sauteur a bascul...

Страница 11: ...dans la section suivante Securing Your Infant Place your child in the seat Position the restraint pad between your child s legs Fasten the restraint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Comment installer l enfant Mettre l enfant da...

Страница 12: ...ourroie abdominale B Pour desserrer les courroies abdominales Glisser l extrémité libre de la courroie abdominale dans le passant de façon à former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité vers le passant Tirer sur l extrémité fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l extrémité libre B 4 Power Switch Power Switch Interrupteur Interrupteur Soothing Unit Make sure your chil...

Отзывы: