background image

8

5

Seat Back Tube
Tube du dossier

Retainer Socket Up
Ouvertures des 
dispositifs de retenue 
vers le haut

• Make sure the socket in each retainer is 

upright

.

• Fit the seat back tube onto the ends of the 

base wire.

• Push the seat back tube to be sure it is 

completely on the base wires.

• Insert a screw in each hole in the seat back 

tube, base wire and into the inside of the 
retainer. Tighten the screw.

• Pull the seat back tube up to be sure it 

is secure.

• S’assurer que l’ouverture de chaque dispositif 

de retenue est orientée 

vers le haut

.

• Fixer le tube du dossier aux extrémités des 

supports de la base.

• Pousser sur le tube du dossier pour s’assurer 

qu’il est bien fixé aux supports.

• Insérer une vis dans chaque trou du tube du 

dossier, puis dans le support de la base et 
dans le dispositif de retenue. Serrer la vis.

• Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer 

qu’il est bien fixé.

4

Base Wires
Supports de la base

Footrest
Repose-pieds

• Position the footrest so that the soothing 

unit is upright.

• Fit the footrest onto the ends of the 

base wires.

• Positionner le repose-pieds en orientant 

l’unité de vibrations vers l’avant.

• Fixer le repose-pieds aux extrémités des 

supports de la base.

Assembly    Assemblage

Содержание DVL42

Страница 1: ...Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Assemblage par un adulte requis Outil requis pour l assemblage un tournevis cruciforme non fourni Les instructions d assemblage se trouvent au verso L unité de vibrations fonctionne avec une pile alcaline D LR20 non...

Страница 2: ...not disposing of this product with household waste 2012 19 EU Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2012 19 EU Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région 2016 Mattel All Rights Reserved Tous droits réservés DVL42 2B70 PRIN...

Страница 3: ...nged periods of sleep Danger de chute Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant d un siège sauteur Utiliser le siège sauteur UNIQUEMENT sur le sol TOUJOURS utiliser le système de retenue Il doit être bien ajusté NE JAMAIS soulever ou transporter bébé dans le siège sauteur NE JAMAIS utiliser la barre jouets comme poignée Danger d étouffement Des bébés ont suffoqué lorsque le siège sauteu...

Страница 4: ...inales consulter les instructions dans la section suivante Tirer sur le système de retenue pour vérifier qu il est bien fixé Le système de retenue doit demeurer attaché TIGHTEN SERRER LOOSEN DESSERRER To tighten the restraint belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Pull the free end of the restraint belt B To loosen the restraint belts Feed the free...

Страница 5: ...ttery power causes this product to operate erratically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a new D LR20 alkaline battery Tirer sur le coussin pour le retirer des dispositifs de retenue et de l unité de vibrations Retirer le repli inférieur du coussin du repose pieds Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la pile Enlever le couver...

Страница 6: ...Support droit de la base Base Tube Tube de la base Toy Bar Barre jouets Note Screw shown actual size Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Remarque Vis illustrée à taille réelle Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer M5 x 20 mm Screw 4 Vis M5 de 20 mm 4 ...

Страница 7: ...s le bas Fixer les pieds sur le tube de la base comme illustré Insert a screw through each foot and tighten Insérer une vis dans chaque pied et les serrer IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges Do not use the product if any parts are missing damaged or broken Do not use accessories or replacement parts other than t...

Страница 8: ...e retenue est orientée vers le haut Fixer le tube du dossier aux extrémités des supports de la base Pousser sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fixé aux supports Insérer une vis dans chaque trou du tube du dossier puis dans le support de la base et dans le dispositif de retenue Serrer la vis Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fixé 4 Base Wires Supports de l...

Страница 9: ...dispositifs de retenue Remarque La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur les extrémités des loquets et de soulever la barre jouets 6 Position the pad above the frame Fit the upper pocket on the back of the pad onto the seat back tube Fit the lower pocket on the back of the pad onto the footrest Positionner le coussin au dessus du cadre Glisser le repli supérieur situé au dos du coussin...

Страница 10: ...es pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant de les charger En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte ...

Отзывы: