manualshive.com logo in svg
background image

15

Care    Mantenimiento

• The pad and play mat are machine washable. 

Wash them separately in cold water on the 
gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry 
on low heat and remove promptly. The frame, 
seat base, seat ring, and toys can be wiped 
clean using a mild cleaning solution and 
a damp cloth. Do not immerse the frame or 
electronic toy. 

• La almohadilla y alfombrilla de juego se 

pueden lavar a máquina. Lavarlas por 
separado en agua fría, ciclo para ropa delicada. 
No usar blanqueador. Meterlas a la secadora 
a temperatura baja y sacarlas inmediatamente 
después de finalizado el ciclo. Pasarles un paño 
humedecido en una solución limpiadora neutra 
al armazón, base de la silla, aro del asiento 
y juguetes. No sumergir el armazón ni el 
juguete electrónico.

• Turn the seat base over so the bottom 

faces you. 

• While pressing near any notch on the seat 

ring, pull the seat ring off the seat base. 

• Remove the pad from the seat ring. 
• Follow the assembly instructions to replace 

the seat pad and seat ring.

• Voltear la base de la silla de modo que la 

parte de abajo apunte hacia usted.

• Mientras presiona cerca de cualquier muesca 

en el aro del asiento, jalar el aro del asiento 
de la base de la silla.

• Quitar la almohadilla del aro del asiento.
• Seguir las instrucciones de montaje para 

poner la alfombrilla y aro del asiento en 
su lugar.

PUSH

PUSH

EMPUJAR

EMPUJAR

PUSH

PUSH
EMPUJAR

EMPUJAR

BOTTOM VIEW

BOTTOM VIEW

VISTA DE ABAJO

VISTA DE ABAJO

• Push the seat lock buttons under each upper 

rail and slide the seat base off the upper rails. 

• Empujar los botones de seguro de la silla 

debajo de cada riel superior y sacar la base de 
la silla de los rieles superiores deslizándola.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause 
interference, and (2) this device must accept 
any interference, including interference that 
may cause undesired operation of the device.

L’utilisation de ce dispositif est autorisée 
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne 
doit pas produire de brouillage et (2) il doit 
pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre son fonctionnement.

1

2

Содержание DJX02

Страница 1: ...ry from photos IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto No es necesario usar herram...

Страница 2: ...hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del...

Страница 3: ...ase Base de la silla Seat Ring Aro del asiento Pad Almohadilla Electronic Toy Hint We recommend installing the batteries in the electronic toy before assembling it to the product Juguete electr nico A...

Страница 4: ...63 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupay...

Страница 5: ...el lado decorado hacia arriba presionar para conectar los sujetadores de la alfombrilla de juego en los sujetadores de la base del armaz n Frame Base Base del armaz n Play Mat Alfombrilla de juego Po...

Страница 6: ...las pilas Insertar y ajustar las leng etas del espejo y juguete electr nico en las ranuras correspondientes en el riel superior Atenci n el espejo y juguete electr nico est n dise ados para ajustarse...

Страница 7: ...nto de cada riel superior deslizar la base de la silla en los rieles superiores Empujar la base de la silla de modo que est colocada en medio del producto Asegurarse de o r un clic en cada lado 6 7 Po...

Страница 8: ...through the seat ring and wrap the pad around the outside of the seat ring Jalar la almohadilla por el aro del asiento y enrollar la almohadilla alrededor de la parte exterior del aro del asiento Ins...

Страница 9: ...or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non u...

Страница 10: ...on floor Remove baby from the seat and fasten the buckles to shorten or lengthen the seat pad La silla es ajustable y tiene tres posiciones Sentar al beb en la silla Los pies del beb deben quedar pla...

Страница 11: ...Insert and snap the ends of the microphone and tambourine into the sockets in the electronic toy Insertar y ajustar los extremos del micr fono y pandereta en las ranuras del juguete electr nico Levant...

Страница 12: ...s baby walks back and forth La silla se desliza y estimula al beb a caminar de un lado al otro When using as an Entertainer or Stationary Walker the play mat and electronic toy must be attached to the...

Страница 13: ...ide the seat base off the upper rails Store the seat for future use La silla se puede desprender de los rieles superiores cuando el beb ya no la necesite Empujar los botones de seguro de la silla deba...

Страница 14: ...orta presiona o dales vuelta a las tornamesas para o r solos de tambor Presiona las teclas del piano del riel superior o pisa la alfombrilla del piano para o r melod as musicales Presiona las notas mu...

Страница 15: ...eat ring Voltear la base de la silla de modo que la parte de abajo apunte hacia usted Mientras presiona cerca de cualquier muesca en el aro del asiento jalar el aro del asiento de la base de la silla...

Страница 16: ...Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del reglamento FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra interferencia da ina en una instalaci n residencial Este...

Отзывы: