7
• Stand the assembly upright.
• Pull the legs out so that the buttons “
snap
” into the holes in the motorized frame.
• When standing behind the product, all four feet should be
flat
upon the floor.
• If the feet are not flat upon the floor, or the left and right feet have been reversed, remove both
lower legs from the upper legs. Replace them onto the opposite upper leg.
• Poner la unidad de montaje en posición vertical.
• Jalar las patas hacia afuera de modo que los botones se
ajusten
en los orificios del armazón
motorizado.
• Estando parado atrás del producto, las cuatro patas deben estar
planas
sobre el suelo.
• Si las patas no están planas sobre el suelo, o las patas izquierda y derecha están en la ubicación
incorrecta, quitar ambas patas inferiores de las patas superiores. Ajustarlas en la pata
superior opuesta.
• Mettre le cadre debout.
• Écarter les pattes du cadre de sorte que les boutons
s’enclenchent
dans les trous du boîtier motorisé.
• Se placer derrière le produit et s’assurer que les quatre pieds sont bien
à plat
sur le sol.
• Si les pieds ne sont pas à plat sur le sol, ou si les pieds gauche et droit ont été inversés, retirer les
deux pattes inférieures des pattes supérieures. Les replacer sur les pattes supérieures opposées.
Feet
Patas
Pieds
Feet
Patas
Pieds
Button
Botón
Bouton
Button
Botón
Bouton
3
Assembly Montaje Assemblage
• Plug the power cord from the motor assembly into the power cord in the frame assembly.
• Enchufar el cable eléctrico de la unidad del motor en el cable eléctrico de la unidad del armazón.
• Brancher le cordon d’alimentation du boîtier sur le cordon d’alimentation du cadre.
4