background image

4

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or 
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 
or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-

use. Always remove exhausted batteries from 
the product. Dispose of batteries safely. Do not 
dispose of this product in a fire. The batteries 
inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent 

type, as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they 

are only to be charged under adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
derramar líquido que puede causar quemaduras 
o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni 

mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea 

la correcta.

• Sacar las pilas si el producto no va a ser 

usado durante un periodo prolongado. Sacar 
las pilas gastadas del producto y desecharlas 
apropiadamente. No quemar las pilas ya 
que podrían explotar o derramar el líquido 
incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas 

(o su equivalente).

• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe 

realizarse con la supervisión de un adulto.

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles, des 
substances liquides peuvent s’écouler des 
piles et provoquer des brûlures chimiques ou 
endommager le produit. Pour éviter que les piles 
ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas 

utilisé pendant une longue période. Ne jamais 
laisser des piles usées dans le produit. Jeter 
les piles usées dans un conteneur réservé à cet 
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles 
incluses pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou 

de type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du 

produit avant de les charger.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la 
surveillance d’un adulte.

Informações sobre segurança das 
pilhas/baterias

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/
baterias podem vazar e seus fluidos podem 
causar queimaduras ou danificar o produto. Para 
evitar o vazamento das pilhas:
• Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos 

diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou 
pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).

• Insira as pilhas conforme indicado dentro do 

compartimento de pilhas.

• Remova as pilhas do interior do produto durante 

os longos períodos de não utilização. Sempre retire 
as pilhas gastas do interior do produto. Descarte as 
pilhas gastas em local apropriado. Não descartar 
o produto no fogo. As pilhas no interior do 
produto podem explodir ou vazar.

• Nunca ponha os terminais de alimentação das 

pilhas em curto-circuito.

• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou 

equivalentes, conforme recomendado.

• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto 

antes de recarregá-las.

• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem 

utilizadas, as mesmas devem ser recarregadas 
apenas com a supervisão de um adulto.

Содержание CCH62

Страница 1: ...que no debe desmontarse bajo ning n concepto ya que podr a estropearse Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec trois p...

Страница 2: ...ZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 2014 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE CCH62pr 0824 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 118...

Страница 3: ...nuevamente en encendido Sustituir las pilas cuando los sonidos movimiento pierdan intensidad o dejen de funcionar 1 5V x 3 AA LR6 Utiliser des piles alcalines pour une dur e plus longue Desserrer la...

Страница 4: ...quides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents t...

Страница 5: ...ffects Pon la figura en la boca para efectos de sonido de masticar Placer une figurine dans la bouche pour entendre des sons de broyage Coloque a figura na boca para sons de mordida Press the top to o...

Страница 6: ...ile de n importe lequel de ces jouets Para intera es entre os brinquedos dispare um destes at this a esto sur celui ci na dire o destes La port e maximale de reconnaissance entre ce jouet et d autres...

Страница 7: ...ice must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un di...

Страница 8: ...r un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible dans une install...

Отзывы: