3
Battery Replacement Remplacement des piles
• For longer life, use
alkaline
batteries.
• Loosen the screw in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and
dispose of them properly.
• Insert two, new AA (LR6)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment
door and tighten the screw. Do not
over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics.
Slide the power/volume switch off and
then back on.
• When sounds or lights from this toy
become faint or stop, it’s time for an
adult to change the batteries.
1,5V x 2
AA (LR6)
• Utiliser des piles
alcalines
pour une
durée plus longue.
• Desserrer les vis du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme,
et retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans
un conteneur réservé à cet usage.
• Insérer deux piles
alcalines
AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
Ne pas trop serrer.
• Si le produit ne fonctionne
pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le
jouet puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons ou les lumières
faiblissent ou s’arrêtent, il est temps
pour un adulte de changer les piles.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada. L’utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible
de compromettre le fonctionnement
du dispositif.